Джанель Денисон - Устоять невозможно
Выражение лица Стива было диким: его свело судорогой, небритые челюсти были стиснуты. Его бедра бились, мускулы на его руках и на спине двигались, и холмики мышц собирались каждый раз, когда он глубоко пронзал ее. Погружаясь ладонями в матрац, она подняла попку и стала двигаться, отвечая на его толчки. Рычание рождалось в его горле, и он содрогнулся. Еще крепче сжимая ее волосы в кулаке, Стив схватил ее за талию, рука скользнула ниже, а он продолжил вбивать в нее свой фаллос, скользя по ее лобку и водя пальцами между ее связанных ног, где Лиз была вся влажная от желания. От первого прикосновения к клитору она задрожала и растаяла. Вторая умелая ласка вырвала из нее низкий измученный стон. Его рот впился в ее шею, его язык ласкал ее кожу, а потом Стив вонзил зубы в нежный изгиб ее плеча. Тройное чувственное нападение его рта, фаллоса и пальцев, умело обращающихся с ее телом, разрушило всю ее защиту, и Лиз содрогнулась от долгого яростного оргазма.
Ее внутренние мышцы сомкнулись вокруг него, и она часто и тяжело задышала, глубоко втягивая воздух. С низким, первобытным рычанием он наконец-то отдался во власть оргазма. Стив откинул голову, пронзил ее последний раз резко и быстро, а потом замер.
«Лиз», – сорвалось с его губ, когда обжигающая разрядка отправила его за грань удовольствия, прямо в царство бездумных ощущений тела.
Глава двенадцатая
Лиз перевернулась на спину и медленно вытянулась, чувствуя себя совершенно отдохнувшей, несмотря на то, что Стив ночью порядком утомил ее. Мечтательная улыбка коснулась губ девушки. Она погрузила лицо в мягкую подушку, вдыхая запах мужского семени и неуловимый аромат, который принадлежал только Стиву. В этом аромате смешалось тепло, запах его кожи и легкая нотка цитрусовой парфюмерии.
Лиз со вздохом открыла глаза и разочаровано обнаружила, что лежит в кровати Стива одна, а потом припомнила, как он на рассвете разбудил ее, медленно приласкав ее груди, его губы оказались на ее шее, а тело осторожно навалилось на нее. Она пошевелилась под ним, раздвигая ноги, чтобы его бедра удобно устроились, и он погрузился в нее и начал двигаться.
В отличие от ночного соития, быстрого и сумасшедшего, он овладел ею медленно, уткнувшись ей в шею, нежно проводя рукой по волосам, изгибаясь вдоль ее тела, а его лобок терся именно там, где нужно. Стив поднял глаза, их взгляды встретились, между ними вновь зажглось пламя страсти. Ее оргазм нарастал постепенно, все внутри нее покалывало, в ней поднимались неутихающие волны восхитительных ощущений. Он тоже кончил с длинным низким стоном, вырвавшимся из груди.
Это было замечательное пробуждение. Лиз вспомнила, как ее пальцы ласково коснулись его спины и изгибов его упругого зада, и свои сонные, бессознательные слова:
– Мне нужно идти.
– Еще пять часов утра, поспи немножко, – его губы любовно коснулись ее щеки, и ей показалось, что душа покинула ее нежное удовлетворенное тело. – Я отвезу тебя попозже.
Лиз не смогла сопротивляться этому сладкому заботливому предложению и снова свернулась калачиком под мягким теплым одеялом. Она слышала, как он встал и принял душ, но была слишком усталой, чтобы проснуться полностью и присоединиться к нему, хотя эта мысль ее очень привлекала. Она спокойно и глубоко заснула. А сейчас, взглянув на часы, Лиз увидела, что уже четверть девятого, а она обычно вставала в шесть утра – рабочий день начинался рано.
Она не беспокоилась о кафе. Утренняя смена могла справиться в час пик понедельника и без нее. Но сегодня у нее была назначена встреча с Антонио. Встреча, на которую Лиз не собиралась опаздывать, учитывая, что было поставлено на кон.
Отбросив одеяло, она нехотя села на край кровати, и прохладный утренний воздух заставил ее поежиться. В изножье кровати Лиз обнаружила мужскую рубашку с длинным рукавом и поняла, что это для нее, ведь ночью Стив разорвал ее блузку. Лиз скользнула в нежный хлопок и закатала рукава: они были слишком длинными. Она не знала, где ее трусики, поэтому пошла без нижнего белья, радуясь, что рубашка доходит до середины бедра.
Наконец-то она увидела спальню при дневном освещении. Оглядев себя в зеркале, Лиз осталась недовольна: волосы в полном беспорядке, тушь размазана, и весь ее вид свидетельствует о том, что ночь была бурная. Она хотела пощадить Стива и избавить от такого зрелища хотя бы сегодня, поэтому взяла его расческу, чтобы придать видимость порядка непослушным прядям, смыла остатки макияжа.
На туалетном столике в ванной оказалась нераспакованная зубная щетка. Лиз задумалась – зачем это Стиву под рукой такой запас туалетных принадлежностей? Но тут же рассердилась на себя за то, что так переживает из-за мелочей. Конечно, он был подготовлен к встрече с ночными гостями. Лиз попыталась подавить приступ ревности, схватила зубную щетку, разорвала упаковку и начала чистить зубы.
Но в сердце как будто застряла заноза. Нежность и страстное желание от встречи к встрече росли, как будто Лиз отдавала частичку себя, когда они были вместе, каждый раз, когда оказывались в постели.
Прошлой ночью у них был действительно горячий, необузданный секс. Но сегодня утром… господи боже, она чувствовала, что в это утро они занимались любовью в самом чистом, интимном смысле этого слова. Этого она не могла отрицать. Потрясенная, она положила руку на сердце, пытаясь сдержать чувства, бушующие внутри.
Но ее чувства ничего не меняли: ни их договора, ни сделки, ни временных отношений. Еще раз напомнив себе об этом, Лиз собралась и спустилась вниз – встретится лицом к лицу со Стивом.
Сидя за кухонным столом, Стив просматривал утреннюю газету: скользил взглядом по статьям и заголовкам, не понимая смысла напечатанного. Его мысли были поглощены совсем другим… Женщиной, которая сейчас спала в его кровати и с которой впервые со времени своего развода он был рад проснуться утром.
Конечно, Стив мог отвезти ее домой после бурной ночи. Но ему понравилось, что она так доверчиво заснула в его объятиях, сплетясь с ним своим теплым нежным телом. Когда серый рассвет разбудил его и он обнаружил спящую рядом Лиз, он не запаниковал и не испугался. Вместо этого он потянулся и снова нежно приласкал ее, и ее реакция на прикосновение снова зажгла в его крови огонь.
Она всю ночь спала в его постели, и казалось, что так и должно быть.
Стив налил себе кофе. Последние шесть лет его устраивала беззаботная холостяцкая жизнь. Он встречался с женщинами, когда в этом была необходимость, но без обязательств и обещаний. Эти романы не затрагивали чувств, и так было легче, но сегодня утром его осенило, что, оказывается, нужно было найти именно ту женщину, которая эти чувства затронет. Стив всегда хотел жить с одной-единственной женщиной.