Бернард Хирш - Нити судьбы
— Нелепо? А кому до этого дело?
— Ну ладно, Джейсон, остынь! Наша коллекция пойдет нарасхват, как мы и рассчитывали. Посуди сам, ведь все журналисты дали высокую оценку нашим изделиям, все без исключения! Честное слово!
Джейсон потер руки.
— Я чувствую себя таким оторванным от настоящих событий. Пора возвращаться к делам!
Кэндэс наклонилась к мужу и погладила его руку.
— Конечно, ты обязательно вернешься. Только не торопи события. Ведь врачи рекомендовали тебе не волноваться и возвращаться к полноценной жизни только постепенно. Ты ведь сам знаешь, что находился на волосок от смерти.
— Знаю. Но в довершение ко всему, сегодня снова звонил агент Маркуса. Он определил мне предстоящую неделю в качестве последнего срока, а я сижу здесь и ничего не могу предпринять!
— О!
Джейсон в сердцах ударил кулаком по ручке кресла.
— Черт! Я всю жизнь мечтал о такой возможности!
— А что конкретно они требуют?
— Им нужен финансовый план, касающийся постановки пьесы.
— А как ты думаешь, сколько нужно денег?
— Около миллиона, чтобы все сделать как надо.
— Ну конечно, все будет как следует. У тебя ведь всегда так получается.
Кэндэс посмотрела на Джейсона.
— А у нас есть эта сумма?
— Да, есть. Но я не хотел бы рисковать этими деньгами.
Кэндэс потянулась и взяла Джейсона за руку.
— Если ты так уверен в успехе дела, какой же здесь может быть риск? Используй эти деньги. Они именно для этого и предназначены.
— Ты действительно так считаешь?
— Абсолютно!
Взволнованный Джейсон подскочил в своем кресле и попытался поцеловать Кэндэс, но столь резкое движение тотчас же обернулось для него приступом головокружения. Кэндэс подхватила его, а потом помогла добраться до кровати и лечь.
Глава двадцать пятая
Кэндэс заказала билет на самолет до Гонконга, куда она направлялась проверить, как идут дела у Лиз и Эллиота, прежде чем те вернутся домой. Она чувствовала какую-то странную неуверенность в отношении их работы; Кэндэс не всегда понимала их эскизы, но не хотела никому в этом признаваться. Может, посмотрев настоящие модели, она сумеет понять идеи, ход их мыслей. В этом случае, если ей что-то не понравится, Лиз и Эллиот могли бы сделать все необходимые изменения прямо на месте, не дожидаясь возвращения в Нью-Йорк. Это даст возможность сэкономить время.
Она договорилась с одной из своих подруг, чтобы та вместе с домработницей присматривала за Джейсоном. Он ни за что не хотел снова видеть рядом с собой медсестру из больницы. Кэндэс также взяла с Джейсона обещание, что он не вернется пока в офис. Она будет отсутствовать всего лишь неделю, может быть, даже и меньше. А после ее возвращения они поедут в Вэйл. чтобы по-настоящему отдохнуть вместе, прежде чем вновь взяться за работу.
Кэндэс прилетела в Гонконг жарким, влажным майским вечером. Вот уже две недели шли непрерывные дожди.
Водитель отеля «Риджент» встретил ее, как только она покинула зону таможенного досмотра, и в «бентли», который Кэндэс заказала заранее, отвез ее в отель.
«Риджент» оказался маленьким роскошным уголком, резко контрастировавшим с гигантским суетным Гонконгом. Но сейчас, в эти вечерние часы, город выглядел милым и уютным. Огоньки в огромных небоскребах, расположенных по обеим сторонам гавани, перемигивались между собой. На улицах толпы народа суетились, торгуясь, болтая и развлекаясь. Как только спадала дневная жара, у всех в городе как бы прибавлялось энергии. И тогда толчея продолжалась до поздней ночи.
Кэндэс вошла в фойе трехэтажного отеля, окна которого выходили на гавань. Взору посетителя открывалась захватывающая картина: паромы, перевозящие пассажиров с острова на материк и обратно, джонки, скользившие по воде. Кэндэс приблизилась к стойке администратора, отделанной деревом, кожей и латунью, до блеска начищенной. Обслуживающий персонал отеля был одет в черные костюмы и белые перчатки. Все были вышколены в английском духе.
Конечно же, они помнили Кэндэс и, несмотря на наплыв приезжих, забронировали ее любимый номер. Оглядев фойе, Кэндэс не заметила ни одного знакомого лица, поэтому попросила администратора сразу же проводить ее в номер.
На кофейном столике и прикроватной тумбочке красовались букеты цветов. Окна, шириной во всю стену, выходили на гавань. В качестве знака внимания со стороны администрации отеля, в номер заранее доставили шампанское, корзину с фруктами, поднос с печеньем и шоколадом, а также жасминовый чай.
Ванная комната была отделана мрамором, оборудована отдельно душевой кабиной и глубокой большой ванной. Как махровые полотенца, так и мыло, были английского производства. Нажав кнопку звонка, можно было получить любые услуги.
Кэндэс обожала Гонконг.
Эллиот и Лиз допоздна задержались в этот день в офисе, готовясь к приезду Кэндэс. Лиз взяла очередную модель свитера и начала сравнивать ее с выкройкой.
— О Боже, этот тоже немного не совпадает! — сказала она. — Что делать, Эллиот?
— Теперь видишь, что я имел в виду? Думаешь, я шутил, когда говорил, что они могут напутать, даже если мы все детально обсудили? Ну-ка, дай мне взглянуть, может, все не так уж и плохо. — Эллиот взял модель из рук Лиз. — О Господи, ну и дела!
Он еще раз обмерил свитер, тщетно пытаясь растянуть его в одних местах и сократить в других.
— Они действительно все испортили, — сказал он упавшим голосом. — А ведь это был один из наших лучших эскизов. Я пойду позову сюда Дэйзи, пусть объяснит, в чем дело.
Лиз и Эллиот разговаривали с Дэйзи на повышенных тонах, спрашивая, что же им теперь сказать Кэндэс? И Дэйзи начала действовать.
Несмотря на внешнюю хрупкость, эта была решительная девушка. Она тут же позвонила на фабрику. Хотя было уже около девяти вечера, рабочие все еще продолжали трудиться, что было вполне типично для Гонконга. В ответ на ее просьбу руководство фабрики пообещало заменить основные образцы к завтрашнему утру.
— Ну, так-то оно лучше, — успокоилась Лиз.
Очередная группа моделей одежды все еще была упакована. Лиз начала извлекать их из коробок, пристально рассматривая каждое изделие.
— Ты только взгляни, Эллиот! — воскликнула она наконец. — Мне это нравится. А Кэндэс даже еще не видела эскизов этих моделей! Как ты думаешь, она позволит нам развить эту идею?
Эллиот кивнул.
— Будем надеяться.
Лиз приложила один из образцов к себе и посмотрела в зеркало.
— О Боже! Взгляни, как смотрится эта юбка. Какая новизна, какая свежесть! Я чувствую себя такой сексуальной. Я смею надеяться, что Кэндэс правильно поймет ход наших мыслей.