Джейн Кренц - Разозленные
Уэйн развернулся и вышел через вращающиеся двери, впуская на кухню еще одну волну хард-рока.
— Ну что за хрень! — пробормотала Петра. — Кто, по их мнению, я такая? Машина? Я не умею выплевывать еду, как конвейер.
— Похоже, нам нужен именно конвейер, — сказала Грейс и вытерла о передник руки. — С посудой я закончила. Почему бы мне не принимать заказы на рыбу с жареным картофелем, пока вы занимаетесь гамбургерами?
— Похоже на план, — проворчала Петра. — Будь осторожна, не обожгись об эту чертову фритюрницу.
Грейс взглянула на шипящее масло.
— Я буду осторожна.
Глянув на оставшиеся листки с заказами, Петра нахмурилась.
— Три порции рыбы с жареным картофелем и еще пять гамбургеров.
— Ясно. — Грейс выбрала несколько кусочков растаявшего филе и погрузила их в панировку.
— Смотри, чтобы порции были не больше четырех унций[57], - предупредила Петра и бросила на гриль пять сырых котлет для гамбургеров. — Лучше даже три. У нас тут не приют для бездомных.
— А три унции рыбы — это не слишком маленькая порция?
— Только не для туристов. Они не замечают разницы. Кроме того, при обжаривании во фритюрнице панировка набухает. От этого порции выглядят больше. Затем дополняешь блюдо картофелем фри. Картофель дешевле, чем рыба. А в жареном виде цвет у них одинаковый. Никто не заметит, где заканчивается рыба и начинается картофель.
— Вижу, вы превратили готовку в целое искусство.
— Чертовски верно.
Грейс как раз погружала корзину с панированной рыбой во фритюрницу, когда вращающаяся дверь снова открылась, впуская новую волну рока. На кухню вошел Лютер. Он нахмурился, увидев Грейс.
— Осторожнее с фритюрницей, — предостерег он. — Это опасно.
— Поверь, я очень осторожна.
— Вроде бы предполагалось, что ты будешь мыть посуду, — сказал он.
Петра подняла голову от гамбургеров.
— Она получила повышение, так как мы завалены заказами. Как там дела?
— Тяжелая ночка. Скорее всего, наплыв будет еще около часа. Нас посетило стадо туристов. У вас двоих все в порядке?
— Разве похоже, что у нас все в порядке? — рявкнула Петра. — Здесь жарче, чем в аду, и заказов у нас до задницы.
— Какой аппетитный образ! — сказал Лютер. — Так выражаются на кулинарном канале?
— Откуда мне, черт возьми, знать? — отозвалась Петра. — Я училась готовить не по кулинарному каналу.
— Эй-эй, я всего лишь бармен, — сказал Лютер. — Не хочу тормозить здесь процесс. Оставляю вас вдвоем. Продолжайте создавать свои шедевры.
Он подмигнул Грейс и ушел.
Петра впилась взглядом в двери.
— Какие, черт возьми, шедевры?
— Просто еда, — сказала Грейс.
— О, да, точно. Я знала.
— Где вы учились готовить? — спросила она с любопытством.
— Мы с Уэйном наняли профессионального шеф-повара, когда купили «Темную радугу». Некоторое время наблюли за ним. А когда он ушел — рано или поздно все они уходят, — я решила, что смогу справиться с кухней. Вот и все дела. До тех пор, пока ты жаришь еду во фритюрнице или бросаешь ее на гриль, люди буду ее есть. Правда жизни.
— Вижу, у вас здесь, в «Темной радуге», серьезный акцент на здоровую, натуральную пищу. А как Лютер сюда попал?
— После переезда в Вайкики он, как и остальные наши постоянные клиенты, случайно забрел в «Темную радугу». Потом стал приходить время от времени, то за пивом, то поесть. В один спокойный вечер мы разговорились. Ну, знаешь, как это бывает. Сильные парапсихологи, как правило, узнают друг друга.
— Да, — ответила Грейс, вспоминая тот день, когда впервые увидела Лютера в аэропорту. — Знаю.
— У нас было кое-что общее. Он был копом и иногда выполнял задания для «Джонс и Джонс». Мы с Уэйном работали в той же сфере. Ни у одного из нас не было близких. Полагаю, можно сказать, мы втроем нашли общий язык.
— И стали как одна семья.
— Что-то вроде этого.
— Но как Лютер начал работать на вас? — спросила она.
— Через некоторое время так случилось, что у нас с Уэйном появились кое-какие проблемы с рестораном. В заднем переулке торговали наркотиками, и в баре начали ошиваться несколько дешевых проституток. Тут даже драки бывали. Нас часто стала навещать полиция. Это смущало постоянных клиентов. Они перестали приходить. В двух словах, мы стали тонуть. Лютер исправил положение.
— Как?
— Скажем так, он избавился от некоторых надоедливых проблем. Постоянные клиенты вернулись, и с тех пор у нас все хорошо.
Грейс улыбнулась:
— Еще одно практическое применение таланта Лютера?
— Я же говорила, время от времени его талант очень полезен.
ГЛАВА 32
Безумный Рей выглядел немного взволнованнее, чем обычно. Лютер послал ему успокаивающий импульс энергии и направил к двери вместе с несколькими оставшимися клиентами.
Рей вышел последним, но остановился прямо у выхода и взглянул на Лютера.
— Будь осторожен сегодня вечером, — сказал он.
Рей редко вылезал из своего параноидального мира на достаточно долгое время, чтобы произнести связное предложение. Лютер кивнул, давая понять, что получил предупреждение и отнесется к нему серьезно.
— Хорошо, — ответил он. — Я буду осторожен.
Рей исчез в тени.
Позади Лютера появился Уэйн.
— Что это было?
— Рей в своем репертуаре. Попросил меня быть осторожным.
— Должно быть, уловил исходящие от нас вибрации. Сегодня мы все немного напряжены, потому что присматриваем за Грейс.
Лютер подумал о ледяных покалываниях, которые ощущал весь вечер.
— Да, — сказал он. — Пойдем, поедим суп Милли. Была долгая ночь.
— Чертовы туристы.
— Это Вайкики, Уэйн. Нужно быть готовыми к тому, что время от времени к нам будут забредать туристы.
— Может, нам вывеску повесить?
— «Туристам вход воспрещен»? Как-то не уверен, что «Туристический информационный центр» это одобрит.
Когда все расправились со своим удоном, Грейс уже вовсю зевала.
— Когда все закончится, я напишу книгу-самоучитель и назову ее «Как стать выносливой и похудеть с помощью мытья посуды и жарки картофеля по восемь часов в день», — заявила она.
— Ты целый год расслаблялась в Бюро Генеалогии, — сказала Петра. — Вот и потеряла форму.
— Знаю, — протянула Грейс. — Но это как езда на велосипеде. Навыки возвращаются. — Она понюхала рукав своей рубашки и поморщилась. — И запах тоже. Забавно, как аромат жареной рыбы прилипает к одежде.
— Привыкнешь, — отозвался Уэйн.
— Пора домой, — заметил Лютер. — Я за джипом, встречу вас у входа.