Джейн Кренц - Разозленные
48
Джон Кулидж А́дамс (англ. John Coolidge Adams; 15 февраля 1947, Вустер, Массачусетс) — американский композитор, чаще всего относимый к минималистам.
49
«Сиэтл таймс» — газета, выпускающаяся в Сиэтле, США. Самая крупная ежедневная газета в штате Вашингтон.
50
Концертная ария В.А.Моцарта "Народы Фессалии" с самой высокой нотой в истории оперной музыки — "соль" третьей октавы. Он написал эту арию для своей первой любви — Аллоизы Вебер.
51
Антрепренер, профессиональный устроитель концертов.
52
Метропо́литен-опера (англ. Metropolitan Opera) — музыкальный театр в Линкольн-центре в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк, США. Сокращенно его часто называют «Мет». Театр относится к самым известным оперным сценам мира.
53
Орфей · сын фракийского речного бога Эагра и музы Каллиопы. Орфей славился как певец и музыкант, наделенный магической силой искусства, которой покорялись не только люди, но и боги, и даже природа. Он участвует в походе аргонавтов, игрой на форминге и молитвами усмиряя волны и помогая гребцам корабля "Арго".
54
Белый шум — стационарный шум, спектральные составляющие которого равномерно распределены по всему диапазону задействованных частот. Примерами белого шума являются шум близкого водопада (отдаленный шум водопада — розовый, так как высокочастотные составляющие звука затухают в воздухе сильнее низкочастотных), или шум Шоттки на клеммах большого сопротивления. Название получил от белого света, содержащего электромагнитные волны частот всего видимого диапазона электромагнитного излучения.
55
Grateful Dead (произносится: грэйтфул дэд; дословно: Благодарные мертвецы) — американская рок-группа с фронтменом Джерри Гарсией, основанная в 1965 году в Сан-Франциско. Grateful Dead известны по уникальному и эклектичному стилю их песен, включающем в себя элементы жанров рок, фолк, блюграсс, блюз, кантри, джаз, психоделический рок и госпел, а также по длительным импровизациям на концертах.
56
Одиссей — в древнегреческой мифологии царь Итаки, сын Лаэрта и Антиклеи, супруг Пенелопы и отец Телемаха, прославившийся как участник Троянской войны, умный и изворотливый оратор. Один из ключевых персонажей «Илиады», главный герой поэмы «Одиссея», повествующей о долгих годах скитаний и возвращении Одиссея на родину.
57
1 унция = 28.34 грамма
58
«Пигмалион» — пьеса, написанная Бернардом Шоу в 1913 году. Пьеса рассказывает о профессоре фонетики Генри Хиггинсе, который заключил пари со своим новым знакомым — полковником Британской армии Пикерингом. Суть пари состояла в том, что Хиггинс сможет за несколько месяцев обучить цветочницу Элизу Дулиттл произношению и манере общения высшего общества. Название пьесы является аллюзией на миф о Пигмалионе.
59
Небольшой магазин, торгующий самыми необходимыми товарами, в основном продуктами, и работающий дольше других магазинов, иногда круглосуточно.
60
Свято́й Граа́ль — таинственный христианский артефакт из средневековых западноевропейских легенд, обретённый и утерянный. Слова «Святой Грааль» часто используются в переносном смысле как обозначение какой-либо заветной цели, часто недостижимой или труднодостижимой.
61
Мороженое с ломтиками фруктов и взбитыми сливками.
62
Нелли Мельба (собств. Хелен Портер Митчелл, по мужу Армстронг; англ. Nellie Melba, Helen Porter Mitchell; 19 мая 1861, Ричмонд, под Мельбурном, теперь в составе Мельбурна — 23 февраля 1931, Сидней) — австралийская певица (сопрано).
63
Один из крупнейших в мире торговых центров, в котором расположено около 300 магазинов, бутиков и ресторанов. Находится в Гонолулу.
64
Группа компаний «Нейман-Маркус» объединяет 35 одноименных магазинов, два универмага Bergdorf Goodman в Нью-Йорке, интернет-магазин, отделение торговли по каталогам и 14 магазинов распродаж.
65
Масо́нство (франкмасо́нство, англ. Freemasonry, фр. Franc-maçonnerie) — этическое движение, возникшее в XVIII веке в виде закрытой организации. Этика и философия масонства опираются на монотеистические религии. Название масон или франкмасон происходит от фр. franc-maçon (англ. freemason), употребляется также буквальный перевод этого названия — вольный каменщик.
66
«В страданьях дни мои проходят» — ария Царицы ночи.
67
«Макбе́т» — опера в четырёх актах Джузеппе Верди на либретто Франческо Мария Пьяве при участии Андреа Маффеи, основана на трагедии Шекспира «Макбет».
68
Ария леди Макбет в сцене лунатизма из четвёртого акта оперы Джузеппе Верди «Макбет»
69
Специальное оружие, используемое полицией. Внешне напоминает электрический фонарик. С расстояния в 5 м в тело преследуемого выпускаются две небольшие стрелки с зарядом в 15 тыс. вольт, которые временно парализуют преступника, не вызывая отдаленных последствий. (Сокращение от "Tom Swift and his Electric Rifle" по названию детской приключенческой книжки.)
70
Метропо́литен-опера (англ. Metropolitan Opera) — музыкальный театр в Линкольн-центре в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк, США. Сокращенно его часто называют «Мет». Театр принадлежит к самым известным оперным сценам мира.
71
Замок Святого Ангела (итал. Castel Sant'Angelo — Кастель Сант-Анджело) — архитектурный памятник, расположен в Риме. Был сначала гробницей, затем замком, резиденцией пап и хранилищем их ценностей, одновременно тюрьмой и, наконец, в наши дни является архитектурным памятником-музеем.
72
«То́ска» (итал. Tosca) — опера Джакомо Пуччини, одна из самых репертуарных в театрах мира. Либретто Луиджи Иллики и Джузеппе Джакоза по одноименной драме Викторьена Сарду (1887). Премьера состоялась в Театро Костанци в Риме 14 января 1900 года.