Присцилла Уэст - Беспечные
Улыбка медленно вернулась на лицо Джакса, и он пустил лошадь в неторопливый шаг.
— Давай, поехали, я тебе покажу.
Мы снова начали двигаться по дороге, и он объяснял мне, как я могу легонько сжать пятки, чтобы лошадь перешла в трот или быстрый галоп. Мы в удобном ритме скакали мимо колючих кактусов и пятачков полевых цветов, и я восхищалась, с какой лёгкостью он управляет своим мерином. Что касается меня, я уже начала привыкать к Стад Тэймер, но иногда мне приходилось бороться с ней, чтобы заставить делать то, что хотела я.
Это была спокойная и безмятежная поездка под безоблачным небом, протянувшимся до самого горизонта. И всё это являлось полной противоположностью миру рок-н-ролла, с которым я ассоциировала Джакса. Миру, который вращался вокруг мрачных, многолюдных тусовок, где музыка играла так громко, что заглушала все мысли. Даже на музыкальных фестивалях под открытым небом кругом были выпивка и рекламные объявления. Но здесь не было ничего, кроме безмолвной природы, и я поняла, что он это ценит.
Мы ехали в тишине по дороге, вокруг тихонько нашёптывала природа, и ни один из нас не хотел портить настроения.
Проскакав уже около часа, мы приблизились к небольшому горному образованию. Внезапно моя лошадь резко остановилась, и меня бросило вперёд.
— Чёрт! — Я инстинктивно схватилась за её пышную гриву и, к счастью, избежала того, чтобы перелететь через неё и приземлиться в песок. Слегка потрясённая этим, я уселась обратно в седло и ударила пятками, чтобы заставить её двигаться, но её копыта словно приклеились к земле.
Джакс скакал чуть впереди меня, и я была рада, что он не видел, как меня чуть было не сбросила лошадь, но я никак не могла сдвинуть её с места.
— Джакс, мне кажется, с моей лошадью что-то не так.
Он обернулся, чтобы посмотреть на меня, и тотчас же направил своего коня рысью ко мне.
— Делай, что хочешь, только не смотри вниз.
Но, естественно, я посмотрела вниз.
Посередине дороги виднелась спираль, почти слившаяся с песком. Внезапно один её конец взметнулся вверх и начал раскачиваться, словно ненормальный маракас. Я чуть не выпрыгнула из седла, когда до меня дошло, что спираль оказалась гремучей змеёй.
— Джакс? — Пульс бился у меня в ушах, по лбу покатились бусинки пота. — Эээ, Джакс? Что мне делать?
— Ничего не делай. Просто оставайся на лошади. Я разберусь с ней.
Гремящие звуки змеи стали громче и быстрее. Моя лошадь заржала и отступила на шаг назад. Я выдернула ноги из стремян и поджала колени к груди, боясь, что змея может напасть в любую секунду.
Джакс подъехал ближе и быстро спешился. Подобрав длинную палку, он начал отодвигать змею подальше от меня. Я было подумала, что он отбросит её при помощи палки, но вместо этого он надавил ботинком на голову змеи. И затем, без каких-либо колебаний, наклонился к ботинку и вытащил змею за шею.
Моё сердце по-прежнему билось как сумасшедшее, и я, не веря своим глазам, наблюдала, как он небрежно держал длинную змею в воздухе и, казалось, любовался коричнево-золотистым ромбовидным узором её кожи.
— Какого чёрта ты делаешь? — закричала я, показывая на змею. — Она же ядовитая!
Он посмотрел на меня и по-мальчишески ухмыльнулся.
— Этот узор отлично подойдёт для пары туфелек.
— К чёрту туфельки! Избавься от неё, пока она тебя не укусила!
Он пожал плечами и бросил змею в какие-то кусты типа юкки, словно это была не смертельно опасная змея, а тарелка фрисби[36]. Затем он подошёл ко мне и взял в ладони мою холодную и влажную руку.
— Ты в порядке?
Несколько глубоких вздохов вкупе с его сильными руками успокоили мой пульс.
— Я в порядке, спасибо, — сказала я, расстёгивая две верхние пуговицы на своей рубашке, чтобы охладиться от выброса адреналина и палящего солнца. — Но давай уберёмся отсюда как можно быстрее. Я могу быть безбашенной Райли, но не тогда, когда нас пытаются убить.
— Согласен, давай уедем отсюда, — сказал Джакс. Он снова запрыгнул на своего коня, осмотрел местность, а потом указал на точку в примерно километре от нас. — Давай наперегонки вон до тех камней.
До сих пор ощущая себя не в своей тарелке, я не собиралась сдаваться без боя.
— Не думаю, что Олл Райлд Ап имеет хоть какие-то шансы против Стад Тэймер, — поддразнила я.
Он посмотрел на меня, и взгляд его тёмных глаз был полон опасной энергии.
— Не забывай, Райли, я никогда не иду на попятную перед вызовом.
— Как я забуду? Но хочу предупредить тебя: будь готов утереться.
Джакс самодовольно ухмыльнулся.
— По рукам. Я буду отсчитывать. Раз, два, три, вперёд!
Я чуть сильнее ударила пятками по бокам лошади и была потрясена тем, что она пустилась в галоп. От рывка вперёд мою голову отбросило назад, и я схватилась за шляпу, чтобы она не упала.
Каким-то образом я оказалась впереди, но стоило мне посмотреть в сторону, как я увидела, что Джакс догоняет. Пригнувшись и прижавшись к гриве Олл Райлд Апа, он скакал на высокой скорости и начал выбиваться вперёд. Я сжала пятки и разболевшиеся ноги посильнее и почувствовала, как она увеличила темп. Наши лошади неслись ноздря в ноздрю.
Трясясь в седле, словно тряпичная кукла, я старалась сохранять самообладание. Мои руки с такой силой вцепились в поводья, что они обжигали ладони. В ушах стоял гул от цоканья копыт о сухую землю пустыни.
На финальном интервале, когда камни были уже близко, я попыталась сфокусировать взгляд на финишной черте, но рискнула посмотреть на Джакса. Он скакал, глядя лишь на меня, совершенно не заботясь о том, что ожидает его впереди. На последней секунде я вырвалась вперёд и не без труда одержала победу.
Он натянул свои поводья, и я сделала то же самое, наши лошади замедлили скорость и пошли рядом. Я была счастлива оттого, что победила, но внезапно меня осенило, что Джакс ни за что на свете не смог бы проиграть такому новичку как я.
— Ты позволил мне выиграть!
Он поднял бровь со шрамом.
— Разве?
— Пусть я и быстро учусь, но ты опытный заклинатель лошадей, и это тебе ничего не стоило.
Его сексуальная улыбка отразилась в эбеновых глазах.
— Думаю, я просто отвлёкся на окружающий пейзаж.
Я вскинула в воздух кулак.
— Ну что ж, победа есть победа.
— Как по мне, то мы оба выиграли. — Он снова посмотрел на меня, точно так же, как смотрел во время скачки, и я поняла, что его взгляд остановился прямо на моей груди.
— Неудивительно. — Я шутливо толкнула его в плечо.
Джакс лишь улыбнулся мне.
Наши лошади уже несколько минут медленно брели по дороге, и тут Джакс, осмотрев окружающую местность, остановил своего коня.