Сьюзен Донован - Он любит Люси
Его мечта! Может быть, он здесь из-за денег? Может, ему больше ничего и не нужно.
– Можешь пригласить его сюда, – неожиданно сказала Люси.
Вероника в изумлении резко повернула голову:
– А?
– Пригласи его сюда. И давай с этим покончим.
Тео появился через минуту и закрыл за собой дверь. Он сел на один из стульев у стола Люси и бросил на второй тяжелый на вид рюкзак.
Пока он оглядывал кабинет, Люси осознала, что Тео еще ни разу здесь не был. Она спросила себя, нравятся ли ему бледно-желтые стены и сочетание работ примитивистов с современным направлением в живописи. Потом она напомнила себе, что для нее это не важно.
Тео улыбнулся:
– Как ты, Люс?
Что это за приветствие? Как будто она может правдиво ответить на этот вопрос!
– Спасибо, прекрасно.
Тео прищурил один глаз, и его улыбка стала несколько кривой.
– А как ты, Тео?
– Устал и нервничаю перед завтрашним днем. И очень скучаю по тебе, Каннингем.
Зачем он говорит так прямо? Хотя это так похоже на Тео!
– Полагаю, ты хочешь поговорить о деньгах?
Он ничего не сказал и не шевельнулся, и она решила, что ее вопрос смутил его, но что именно поэтому он здесь.
– Я все обдумала, – продолжала Люси, – и считаю, что справедливо будет, если Рамона заплатит тебе за семьдесят два фунта по последний месяц включительно, а остальное потом получит Тайсон.
Тео продолжал молчать.
– Я знаю, что это не все деньги, которые ты надеялся заработать на медицинский колледж, но все же это большая сумма.
Тео наконец перестал смотреть на нее в упор и опустил взгляд на свои руки с растопыренными пальцами, лежащими на коленях. Именно тогда Люси обратила внимание, что он одет не в обычную тенниску «Палм-клуба» с открытым воротом и синие шорты. На нем были белые полотняные брюки, которые он надевал на танцы в честь победителей в Тампе, и темно-синяя рубашка на пуговицах. Тео сидел, наклонив голову и сгорбив сильные плечи, и выглядел усталым. Словно придавленным какой-то тяжестью.
Люси вспомнила, как она оценила его при первой встрече. Тогда она решила, что он просто красивый парень, пустоголовый и совершенно беззаботный. Она была к нему несправедлива. И так сильно ошибалась.
Может быть, сейчас она снова ошибается?
– Тео…
Он прервал ее тем, что поднял голову и бросил на нее взгляд, полный гнева и боли. Его лицо было слишком красивым и добрым для таких эмоций. Это ее насторожило.
– Я только хотела сказать…
У нее зазвонил телефон. По номеру на дисплее Люси определила, что это звонит Джиа со своего мобильного.
– Ты собираешься идти на ленч?
Люси прижала трубку к уху. Она видела, что Тео начинает закипать.
– Э, ну…
– Да? Нет? Что с тобой? Ты занята?
– Джиа, прости, я сегодня не смогу. Я просто немного… – Замигала вторая линия, на этот раз это был сотовый Мери-Фрэн.
Люси быстро закончила разговор с Джиа и ответила сестре.
– Мое терпение лопнуло. Я собираюсь в пятницу встретиться с адвокатом, и на этот раз я действительно уйду. – Мери-Фрэн выпалила все это, не здороваясь.
Тео продолжал кипеть. Да уж, терпением он не отличался! И в то же время он казался вполне довольным тем, что сидит здесь на стуле и ждет, когда Люси повесит трубку и скажет ему что-нибудь.
– Мой самолет прилетает в десять тридцать в воскресенье утром. Я привезу с собой всех детей.
– Что-о-о?
– Черт! Погоди секундочку. – Мери-Фрэн прикрыла рукой микрофон и закричала: – Не смей совать это сестре в нос! – Потом снова заговорила: – Мне надо идти. Десять тридцать, не забудь.
– Мери-Фрэн, для меня все это сейчас совсем некстати.
– Дэн мне все рассказал. Мы обязательно об этом поговорим. Целую.
Щелк.
Тео взял свой рюкзак и поставил к себе на колени. У него был такой вид, будто он готов произнести несколько выразительных слов, отражающих его чувства, но тут телефон Люси снова зазвонил.
Прекрасно. Это мама.
– Прости меня, Тео. Секундочку. – Люси сняла трубку. – Здравствуй, мама.
– Надеюсь, я тебе не помешала, но Джиа позвонила мне и сказала, что ты напугана.
Вот это скорость!
– Я о тебе беспокоюсь.
– Со мной все в порядке, мам.
– Дэн мне говорил другое. По его словам, с тобой уже десять лет не все в порядке. Почему бы тебе не рассказать мне об этом?
Тео сделал движение, будто собирается встать и уйти. Люси не знала, как ей к этому отнестись. Она произнесла одними губами: «Я освобожусь через минуту».
– Ты меня слушаешь, Люси?
– Я уж никак не собиралась вести подобный разговор по телефону, мама.
– Ну, я бы сказала, что лучше по телефону, чем совсем никак. Сейчас крикну папе, чтобы он взял другую трубку. Билл!
«О Господи!» Тео встал.
– Мы ухитрились все испортить, правда, Люси?
– Подожди. Ну подожди…
– Здравствуйте. Говорит Билл Каннингем. – Трубку взял отец.
– Билл, ради Бога, это Люси, а не телемаркетер. Мы обсуждаем то, о чем я тебе говорила.
– Что именно? Ты за день говоришь мне о самых разных вещах, Мэгги.
– О делах Люси. О ее чувствах, вызванных тем, что произошло на футбольном матче.
– А, конечно. Я понял. – Отец Люси откашлялся. – Люси, тебе не стоило притворяться перед нами. Ты могла бы сказать нам, как тебе больно. Тебе не нужно было притворяться.
Тео забросил рюкзак на плечо и повернулся к выходу. Люси встала.
– Подожди! – прошептала она.
– Я считаю, что мы должны поговорить об этом сейчас, – сказала мать Люси, и ее голос задрожал. – Тебе не следовало беспокоиться ни о ком, кроме себя самой! Мы могли бы сразу же помочь тебе и не допустить, чтобы все вышло из-под контроля. Может быть, тогда бы ты так не растолстела.
Люси закатила глаза, но поняла, что Тео принял это на свой счет.
– Не ты! – тихо произнесла она.
– Мэгги!
– Да, Билл?
– Повесь трубку, чтобы я мог поговорить с Люси один.
– Ты и правда думаешь, что это…
– Просто повесь эту чертову трубку, чтобы я мог поговорить с дочерью!
Щелк.
– Привет, тыковка. Как ты поживаешь? – Тео взялся за дверную ручку.
– Я сейчас очень занята, папа.
– Это имеет отношение к твоему тренеру? Я заметил на вечеринке, как ты на него смотрела. Люси, я не хочу, чтобы тебя обидели. Ты уверена, что он тебе подходит?
Папа обратил внимание на то, как она смотрит на Тео? Он что-то заметил?
– Знаешь, милая, мы любим тебя такой, какая ты есть, а не потому, что тебя так расписали по телевизору. Ты не обязана ничего такого делать.
Тео в отчаянии покачал головой.
– Я знаю, что не обязана, папа. Но я сама хочу.
– Тогда действуй, но только если это доставляет тебе удовольствие. И, пожалуйста, не грусти, тыковка.