Барбара Фритти - Летние секреты
— Это самое малое, что я могла сделать для нее. Она так сильно страдала в конце жизни. Я обещала бы ей что угодно, только бы облегчить ее состояние. — Кейт глубоко вздохнула, потом высвободилась из его рук. — Спасибо за плечо, на котором можно выплакаться.
— В любое время. — Тайлер помолчал. — Имейте это в виду, Кейт.
— Спасибо. Я думаю, мне лучше пойти домой и постараться забыть об этом до завтра. Мне нужно поговорить с отцом, когда он протрезвеет. Но даже потом… Откуда мне знать, не солжет ли он, он очень ловок в этом деле. — Она вздохнула. — Кэролайн часто говорит мне, что я недоверчивая, на все оглядываюсь, подозреваю людей в худшем и не жду от них ничего хорошего. Это потому, что я не доверяю себе, сама не знаю, что — правда, а что нет.
— Вы должны больше доверять своей интуиции.
— Хотелось бы. Но это непросто. Взять моего отца — он часто сбивает меня с толку. Даже если он говорит правду, разве я поверю ему? Разве меня не будут разъедать сомнения? Буду ли я жить с чем-то, чего я не могу терпеть? — Кейт умолкла, жалея о сказанных в порыве откровенности словах.
— С чем-то еще? — спросил он.
— Ни с чем.
Заметив, как Кейт смутилась и поспешно отвела взгляд, Тайлер догадался, что она говорила о чем-то определенном. Что за проблема, с которой надо жить, хотя это невмоготу? Отказ от ребенка и передача его незнакомому человеку? Именно это не дает ей покоя? Но будет ли Кейт защищать свой секрет до последнего? Или секрет принадлежит кому-то из близких — кому-то из тех, кого она обещала своей маме защищать — Кэролайн или Эшли?
Или, возможно, ему просто хочется, чтобы матерью оказалась одна из них, а не Кейт.
— Я должна идти, — сказала Кейт. — Я напрасно пришла сюда и взвалила все это на вас.
— Вам надо было выговориться.
— А вы надеялись, что я упаду на вас как сочный плод, чтобы вы откусили от него?
— Я думал, вы начинаете доверять мне, — заметил Тайлер с нескрываемой горечью.
— Я действительно не могу позволить этому случиться.
Он посмотрел ей прямо в глаза.
— Я не легковерный, Кейт. Мой отец бесконечно лгал мне, и я купился на большинство его историй, мне грустно признаваться в этом. Но ты живешь, набираешься опыта, понимаешь, кому можно доверять. И уже не делаешь ошибок.
— Действительно? Вы так думаете? Потому что я доверилась вам, рассказывая то, что я хочу скрыть от остальных. Это была ошибка?
Тайлер хотел успокоить ее, но нужные слова не шли на ум. Если он и семья МакКенна оказались на противоположных сторонах, он выбирает брата.
Разочарование мелькнуло в глазах Кейт.
— Ну что ж, ваше молчание поучительно. Спасибо за то, что выслушали меня. Спокойной ночи.
Дверь за уходящей Кейт громко хлопнула. Тайлер, злясь на себя и на весь мир, ударил кулаком по стене и пробормотал проклятие.
Он хочет помочь своему брату и племяннице, но это причинит боль Кейт. Да, ей будет больно, когда она узнает, как далеко зашел его обман.
Вынув из кармана брюк бумажник, он вытащил фотографию Амелии и пристально вгляделся в нее. Милое, невинное лицо, белокурые локоны и голубые глаза напомнили ему Кейт. Но Амелия не Кейт, она ребенок, уже потерявший свою мать и почти потерявший отца.
Тайлер должен оставаться сильным. Он должен защитить Амелию. А Кейт… Кейт способна сама позаботиться о себе.
* * *— Я могу вам чем-нибудь помочь? — спросила Кейт молодую женщину, рассматривающую книги возле стойки с бестселлерами. Было раннее утро понедельника.
— Я ищу для отца хорошую книгу детективного или приключенческого жанра. Он не любит слишком простенькие сюжеты, слишком откровенные любовные сцены и обилие женских персонажей. Он довольно привередливый читатель.
— По крайней мере, он знает, чего хочет.
— К сожалению, я не знаю, а у него сегодня день рождения. У меня мало времени для выбора подарка.
Кейт взяла с полки одну из книг.
— Это Стюарт Лоусон. Он пишет о современных пиратах.
— О, это понравится отцу! — обрадованно воскликнула молодая женщина. — Он заядлый моряк. Мы ведь здесь из-за Каслтон Инвитейшнл.
— Я это поняла, — улыбнулась Кейт. — Почти все сюда приехали из-за гонок. — Она пошла за прилавок и оформила покупку, вложила бесплатную закладку и рекламную листовку магазина. — В воскресенье сюда придут авторы некоторых книг и будут целый день их подписывать. Так что если вы окажетесь в городе, приходите. У нас немало хороших писателей, они приезжают сюда творить в тишине острова, многих вдохновляет здешняя атмосфера. В листовке есть список имен авторов.
— Спасибо, очень заманчиво.
Когда покупательница ушла, Кейт оглядела магазин, проверяя, не нужно ли кому-то помочь, но было всего несколько посетителей, изучавших книги на полках.
Большинство жителей и гостей острова были уже в гавани. Гоночная неделя официально началась час назад. Сегодня в гонках участвовали двенадцатифутовые «Битл Кэтс». Каждый день будут состязаться суда разного класса. В период между гонками парусники крупного размера будут тренироваться на водном пространстве вокруг острова, готовясь к большим гонкам. И каждый вечер будут гудеть вечеринки в честь победителей.
Гоночная неделя привлекла в город множество туристов. Места в отелях, гостиницах и сдаваемых частных коттеджах были забронированы заранее. Все местные предприятия, в том числе ее книжный магазин, выигрывали от притока «летних» денег, как их называли островитяне.
Кейт вышла на тротуар перед входом в магазин. Был яркий, солнечный день, и отсюда она могла видеть десятки ярких парусов на воде. Она почувствовала легкий укол в сердце при виде этих парусов, сама не отдавая себе отчета почему. Она ведь не хочет быть там, где они. Так почему ее охватила странная печаль?
Почему легкий ветерок, касаясь лица, манит круто изменить свою жизнь, если она ею недовольна? Ее отец всегда говорил — невозможно вытравить море из своей души. Может, он прав.
Дверь магазина позади Кейт открылась, и вышла ее помощница, Тереза.
— На что ты смотришь? — полюбопытствовала Тереза.
— На лодки, — призналась Кейт и застегнула «молнию» куртки, укрываясь от налетевшего ветра.
— Ты скучаешь по парусному спорту?
— Никогда не думала, что стану скучать. Но должна признаться, у меня возникло глупое желание прогуляться в гавань и увидеть победителей.
— Так иди, — великодушно предложила помощница. — Может, столкнешься с этим милым репортером.
Кейт надеялась, что этого не произойдет. Она все еще не могла поверить, что доверилась Тайлеру. У нее что-то случилось с головой, не иначе. Проболтаться кому угодно, только не ему. Хотя она не собиралась говорить ни Кэролайн, ни Эшли о том, что сказал Дэвид, пока не выяснит все для себя.