Ошибки прошлого - Рина Рид
– Айзек, смотри на меня.
– Считаешь меня трусом? – Парень поднял на меня взгляд, полный страха перед неизвестностью.
Послушайте, что происходит в палате Айзека!
https://redirect.appmetrica.yandex.com/serve/388659739979981446
– Вообще-то, я считаю тебя ненормальным… Это ведь ты собираешься использовать непроверенное лекарство.
– Обычно меня считают ненормальным по другим причинам.
– Меня тоже. Какое совпадение!
– Ну, это скорее…
Не дав ему договорить, я коснулась губами его губ. Айзек обвил руками мою талию, прижимая меня к себе. Чувствуя, что он отвлёкся, я отстранилась, и беспрепятственно сделала инъекцию.
– Готово! – Я оставила лёгкий поцелуй ниже места укола на руке Айзека и заметила, что его кожа покрылась мурашками.
– Да ты… профессионал.
Улыбнувшись Айзеку, я проделала со вторым использованным шприцем то же, что и с первым.
– И… что теперь? – Он внимательно следил за каждым моим движением.
– Ты вскоре захочешь спать.
– А ты пойдёшь к остальным?
– Да, но я вернусь завтра. С тобой всё будет хорошо, Айзек. Я тебе обещаю.
Ещё около десяти минут я сидела с Айзеком и поглаживала его по руке. Только когда сон сморил его, я тихо выскользнула из палаты.
Выйдя на улицу, я не поверила своим глазам. Шёл снег… Я вытянула ладонь, зачарованно наблюдая за снежинками, которые таяли от моего тепла. Чувство эйфории вдруг охватило меня. Шерон говорила, что нам поможет только чудо. И я вдруг поверила, что оно случится.
Когда я подошла к дому, ведя за собой велосипед, мне уже не было страшно. Почему-то я была уверена, что всё сработает.
– Ну, что там? – Лин бросилась ко мне, стоило переступить порог гостиной в доме Челси.
– Я всё сделала. Теперь нам остаётся только ждать.
Хезер, стоящая у окна в другом конце помещения, поджала губы, стараясь скрыть волнение. Но её выдавали дрожащие руки, которыми она обхватила себя.
– Кажется, наша очередь?
– Если вы не передумали…
– У нас тут только одна трусиха. – Хезер насмешливо кивнула на Лин и вдруг преобразилась, снова приняв уверенный вид.
– А ты сама-то не боишься, Хезер?
– Чего? – улыбнулась она.
– У тебя много поводов. Например, того, что твоего отца посадят в тюрьму.
– Да кто ты такая, чтобы…
– Может, перейдём к делу? – перебил её Дейв.
Он тяжело вздохнул. Меньше всего ему хотелось наблюдать за перепалками, когда его друг находился в больнице. Хезер недовольно поджала губы, но промолчала. Я же принялась готовить инъекцию. Первой испробовать на себе лекарство вызвалась Челси. Дейв с интересом наблюдал за моими манипуляциями. Челси прошептала:
– Ты хорошо держишься, милая. Сегодняшний день был сумасшедшим.
– Поверь мне, это только начало. – Заметив, что Челси немного сникла, я поспешила подбодрить её. – Но мы со всем справимся! В крайнем случае будем ждать рождественского чуда.
– Мне бы твою уверенность…
– Не уверенность, а надежду.
Челси нервно сглотнула, глядя на шприц у меня в руках. Затем покосилась на Хезер. Она не хотела показывать свой страх. К счастью, Хезер отвернулась и смотрела в окно.
И тут я поняла, что не все мои дела закончены: я решительно хотела встретиться с мистером Коулманом. Нужно было, чтобы мы с Хезер остались наедине. Я шепнула на ухо подруге:
– Челси, ты можешь увести Лин и Дейва из комнаты на несколько минут?
– Зачем?
– Пора поговорить с Хезер о делах её отца.
– Уверена, что хочешь сделать это одна?
– Да. Хезер напугана, хоть и отрицает это. Мне будет проще самой разговорить её.
– Это разумно.
– Ну… ты поможешь?
– Ещё бы! – Челси незаметно подмигнула мне, а затем вскрикнула. Хезер и остальные мгновенно повернулись к нам. – Ай, тут кровь!
– Кровь?! – Лин попятилась к окну, стараясь не смотреть на Челси. Она едва не врезалась в Хезер, но её перехватил Дейв.
– Эй, пойдём-ка отсюда. – Аккуратно поддерживая Лин за локоть, он вместе с ней вышел из комнаты.
В этот момент Челси, прижимающая ватный тампон к месту укола, вскочила с места:
– Ой, я её, кажется, напугала. Лин нужно выпить воды и успокоиться. Я лучше пойду к ним и помогу.
– Хорошо, мы тут сами справимся.
Челси кивнула и вышла вслед за ребятами. Всё-таки ловко она всех провела!
– Готова, Хезер? – спросила я.
– Да. – Девушка села на стул, а я начала подготовку к уколу.
– У нас есть одна нерешённая проблема, Хезер.
– О чём ты? – Она подняла бровь.
– Твой отец… Я хочу встретиться с ним.
– Забудь! Этого никогда не случится.
– Хезер, я не верю, что ты так легко забудешь обо всём. О Майлзе, который впал в кому. О том, как тебе самой было плохо в последнее время…. И о смертельно больных людях с завода!
Хезер отвернулась, делая вид, что игнорирует мои слова.
– Твой отец тоже в опасности, Хезер.
– И что же ему угрожает?
– Суд… Огласка. Разорение!
Я медленно ввела лекарство, наблюдая, как зрачки Хезер расширяются от страха.
– Зачем тебе встречаться с ним?
– Нам есть о чём поговорить. О краже, например…
– Ты ничего не докажешь!
– Устрой мне встречу со своим отцом, Хезер. Я спасла твою задницу, так что за тобой должок.
– Я попробую, – пробормотала она. – Но ничего не обещаю.
Через несколько минут вернулись Челси, Лин и Дейв. Я сделала инъекции сначала Дейву, потом Лин, стараясь быть с ней особенно осторожной. Когда мы закончили, телефон, лежавший на столе, издал короткий звук. Это было сообщение от отца. Он писал, что будет дома через двадцать минут, и меня ждёт серьёзный разговор.
Дрожащими руками я написала ответ. Не верилось, что он так быстро всё узнал. Я не сомневалась, что вскоре ему станет известно об исчезновении лекарства, но прошло не больше двух часов… Зря я надеялась, что у нас есть время.
– Мне пора идти, – сказала я.
– Что-то случилось?
– Пока нет.
Я глубоко вздохнула и, попрощавшись с компанией, отправилась домой.
Папа, хоть и обещал приехать через двадцать минут, домой вернулся лишь через полтора часа. Я покорно ждала решения своей участи, сидя в комнате. Телефон разрывался от сообщений, но я, погружённая в свои мысли, игнорировала их. Когда раздался стук в дверь, я чуть не подпрыгнула от неожиданности.
– Входи, пап! – ответила я.
– Привет, милая. – Он вошёл в комнату и устало опустился на край кровати рядом со мной. – Ты ведь знаешь, о чём я хочу поговорить?
– Да, знаю. – Я кивнула.
– Ну, хотя бы честно ответила. Это радует. – Папа тяжело вздохнул, готовясь к серьёзному разговору. – Мне звонили люди с завода… Им показалось странным, что Нико забрал препараты по моей просьбе.
– Прости, пап…
– Ты совершила ошибку, Эванс. И я тоже, когда позволил втянуть себя в это.
– Я просто хотела спасти друзей!
– Непроверенным лекарством? – возмутился он.
– Тем людям с завода стало легче! – парировала я.
– Да, но потом мы изменили формулу!
– Но лишь чуть-чуть… – Отец поднял руку, призывая меня прекратить оправдываться.
– Знаешь, почему я задержался? – В ответ я покачала головой. – Мы с Шерон были в больнице. Ходили к мистеру Стюарту.
– Ему стало хуже?
– Он умер.
Внутри всё похолодело. Я вспомнила лицо Майлза – бледное, но такое умиротворённое. Возможно, я была последней, кто слышал его дыхание и касался его ещё тёплой кожи.
– Он скончался два часа назад. Если кто-нибудь узнает о том, что ты что-то вколола ему…
– Почему… как?
– Кровоизлияние в мозг. Врачи не смогли спасти его.
– Но… из-за чего?
– Все теряются в догадках. Они же не знают о лекарстве…
– Я убила его? Убила… – Закрыв лицо руками, я зарыдала.
Папа обнял меня, прижал к себе и стал молча гладить по голове. Я знала, что в эту минуту он думает о маме: каково было ей, когда она потеряла своих коллег. Майлз не был моим другом. Он мне даже никогда не нравился. Но я точно не желала ему смерти. Когда я ставила ему тот укол, я надеялась, что ему станет лучше. И Айзеку…
– А как Айзек? – Я вцепилась в руку отца.
– Мы будем следить за его состоянием. Когда я уходил, мистер Рид чувствовал себя прекрасно.
Отец ободряюще погладил меня по руке. Затем поднялся, намереваясь уйти, но я остановила его.
– Папа, это я виновата?
– Нет, милая. Виноват тот, кто позволил Майлзу заразиться. – Отец пытался говорить убедительно, но я знала, что это ложь.
Когда он ушёл, я забралась с ногами на кровать и достала телефон, вспомнив, что так и не ответила на сообщения. Теперь я знала, почему их было так много: друзья писали мне про Майлза. Решив ничего не отвечать, я откинулась на подушку и вскоре погрузилась в беспокойный сон.
Утром, когда я пришла в школу, то обратила внимание, как привычный гул дополнился взволнованным шёпотом. Учащиеся обсуждали смерть Майлза, гадая, что с ним случилось. Кто-то пустил слух о запрещённых веществах.
– Только об этом и болтают… – проворчала Челси, когда мы втроём проходили по школьному коридору.
Под глазами у Лин образовались тёмные круги, но вряд ли она так сильно переживала из-за