Принадлежащая грешнику (ЛП) - Херд Мишель
Наконец, положив трубку, откидываюсь на спинку стула и вздыхаю.
Мне нужно нанять кого-то другого на пост генерального директора. Эта работа раньше сведет меня в могилу.
Начинает звонить мой личный телефон, и, достав его из кармана, я вижу, как на экране высвечивается имя Виктора.
— Лиам.
— Как все прошло? — Он делает паузу, затем добавляет. — Ты все еще жив, так что все должно было быть хорошо.
— Да, Финн и сицилийцы больше не проблема.
— Хорошо.
— Дай угадаю. Ты дашь мне знать, когда и где отплатить за услугу.
— Ты угадал.
— Это сделка. — От которой я никогда не откажусь.
Вскоре после разговора с Виктором начинается конференц-совещание. Я смотрю в потолок, желая, чтобы время шло быстрее, пока мистер Джексон все бубнит и бубнит об использовании более дешевого бетона. Менеджер строительной площадки не отступает, а я нахожусь посередине.
— Дешевый бетон означает, что здание не продержится долго, — бормочу я. — Я не строю дерьмо, мистер Джексон. Послушайте Дуэйна. Этот человек знает, о чем говорит.
— Да, но деньги уходят из моего кармана, — жалуется мистер Джексон.
Тогда не строй этот гребаный торговый центр.
Я проверяю время на своем ноутбуке. Мне не терпится поскорее закончить этот звонок.
Где Киара?
В этот момент открывается дверь моего офиса, и входит Киара. Она подходит ближе, пожимая плечами.
Взяв ручку, я придвигаю к себе случайный листок бумаги и пишу: Раздевайся, детка.
Она морщит нос и указывает на телефон, мистер Джексон и Дуэйн спорят, наполняя воздух.
— Я не работаю с дешевым бетоном, — Дуэйн стоит на своем.
— Тогда ты заплатишь за него, — требует мистер Джексон.
Я поднимаю брови, глядя на нее, жестом предлагая ей раздеться.
Она смотрит на меня расширенными глазами, но берет свой топ и стягивает его через голову. Затем она снимает штаны, становясь рядом со мной в кружевном лифчике и трусиках.
Я убираю все с моего стола в сторону и киваю на это.
Киара снова бросает взгляд на телефон, нервная улыбка дергает ее губы, но она занимает место на краю моего стола и ложится поудобнее.
— Хорошо, — хвалю я ее.
— Что хорошего? — спрашивает мистер Джексон. — В этом нет ничего хорошего.
— Вы все обсудили. Это прогресс. — Я придвигаю свой стул ближе к столу и, взяв Киару за лодыжки, раздвигаю ее шире.
— Вы называете это разговором? Это я плачу. Я клиент. Я хочу более дешевый бетон.
Наклоняясь ближе, я провожу губами по внутренней стороне ее бедра.
— А это моя строительная компания. Я не позволю запятнать свое имя строительством некачественного торгового центра.
Взявшись за ее трусики, я спускаю кружево вниз по ее ногам. Мой взгляд останавливается на ложбинке между ее ног. Я беру ее руку и подношу к ее киске. Двигая ее пальцами, я заставляю ее массировать себя.
Киара начинает понимать, чего я хочу, ее спина выгибается дугой, средний палец погружается в нее.
Иисус.
— Перенесите эту встречу, — требую я, желая насладиться своей женщиной.
Ее пальцы начинают двигаться быстрее, ее бедра кружатся.
Я встаю и клянусь, она выглядит как гребаная порнозвезда, когда другой рукой массирует свою грудь. Ее глаза встречаются с моими, она прикусывает нижнюю губу, выглядя как богиня соблазнения.
Затем ее чертовы губы приоткрываются, черты лица начинают напрягаться.
К черту это.
Нажимая кнопку, я завершаю звонок. Я хватаю ее за бедра и дергаю к краю стола.
— Тебе нравится трогать себя, не так ли, детка?
— Мне больше нравятся твои прикосновения, — стонет она, все еще проводя пальцами по своему скользкому жару.
Расстегивая штаны, я вытаскиваю свой чертовски твердый член и вонзаюсь в нее, зажимая ее пальцы между нами.
— Господи. Тебе лучше за что-нибудь ухватиться.
У Киары нет времени, так как я крепко держу ее за бедра и начинаю вбиваться в нее.
С неутолимой потребностью, я не сбавляю темп, пока оба наших тела не сотрясаются в экстазе.
Склоняясь над ней, наши взгляды встречаются.
— У меня никогда ни с кем не было такой связи. Я собираюсь использовать каждый шанс, который у меня есть, чтобы трахнуть тебя, детка. — Дыша ей в рот, я добавляю. — И вечности будет недостаточно, чтобы удовлетворить меня.
Каждый день.
На всю оставшуюся жизнь.
Эта женщина моя.
Эпилог 1
КИАРА
Глядя на свое свадебное платье – лиф, корсет украшенный кристаллами и прозрачными панелями, и юбку из белого шелка с разрезом до бедер – я чувствую себя самой счастливой женщиной на свете.
Сегодня я выхожу замуж за Лиама.
Я бы хотела, чтобы папа был здесь, чтобы вести меня к алтарю. Я уверена, если бы он увидел, как сильно Лиам любит меня, он бы одобрил.
— Улыбнись мне с небес, папочка, — шепчу я.
— Я уверена, что он улыбнется, — говорит мама, подходя и становясь позади меня. Она кладет руки мне на плечи и поворачивает меня лицом к себе, поправляя мою вуаль.
— Боже милостивый, моя малышка выходит замуж, — говорит она напряженным голосом, когда эмоции угрожают захлестнуть ее.
У меня перехватывает горло, и мне приходится быстро моргать, чтобы сдержать слезы.
— Не заставляй меня плакать, мам. Макияж.
— Я просто поправлю его снова, — говорит Дениз, потягивая шампанское из бокала. — Но давай не будем искушать судьбу. — Поставив фужер, она берет мой букет и приносит его мне.
Я беру у нее цветы и глубоко вдыхаю воздух.
— Боже, это происходит на самом деле.
— Дыши глубже, — смеется надо мной Дениз, затем бросает взгляд на маму. — Ты тоже. Вы обе с такой скоростью потеряете сознание.
Дениз подходит к двери и, открыв ее, говорит Уиллу:
— Она готова. — Оглядываясь, она тепло улыбается мне. — Увидимся внизу.
Я с трудом сглатываю эмоции, переполняющие мою грудь, затем беру маму за руку. Свадьба состоится в той же церкви, где мы отпевали папу. Я хотела быть к нему сегодня как можно ближе.
Когда мы достигаем верха лестницы, я смотрю на маму.
— Готова, милая?
Я киваю, улыбка вокруг моих губ дрожит.
— Ты?
— Настолько, насколько я когда-либо буду готова.
Вступительные ноты к ’I get to love you’ группы Ruella начинают наполнять воздух.
Крепко держа маму за руку, мы медленно спускаемся по лестнице. Когда я достигаю низа и поднимаю голову, то вижу, что Лиам делает шаг назад, как будто его ударили физически. Он прижимает кулак ко рту, качая головой, черты его лица напряжены от благоговения.
Там мой мужчина.
Мы украсили потолок церкви свисающими лампочками. Исходящий от них теплый свет придает всему волшебный вид. Скамьи украшены белыми лилиями, вдоль прохода расстелен белый ковер.
Мама медленно ведет меня к алтарю. Я не замечаю никого из гостей. Только Лиама.
Не в силах сдержать любовь, которую я испытываю к нему, слеза скатывается по моей щеке.
Останавливаясь перед входом, мама приподнимает мою вуаль и целует меня в щеку.
— Надеюсь, ты найдешь с Лиамом все счастье, которое может предложить этот мир.
— Спасибо, мама.
Она обнимает Лиама, что-то шепча ему.
Наконец, он подходит и встает передо мной. Он не утруждает себя тем, чтобы вытереть слезу, скатившуюся из его правого глаза.
— Ты такая красивая, что это причиняет боль.
Протягивая руку, я ловлю слезинку кончиком пальца.
Мы поворачиваемся лицом к священнику, который прочищает горло и говорит:
— Дорогие мои, мы собрались здесь сегодня, чтобы отпраздновать священный союз Лиама Оуэна Бирна и Киары Мерфи.
Я не воспринимаю и половины церемонии, мое сердце трепещет, словно у него выросли крылья.
Поворачиваюсь лицом к Лиаму, и мое сердце взлетает.
— Я, Лиам Оуэн Бирн, беру тебя, Киару Мерфи, в свои законные жены, чтобы отныне быть с тобой и почитать с этого дня и впредь, в горе и в радости, в богатстве и в бедности, в болезни и в здравии, любить и беречь, пока смерть не разлучит нас.