Патриция Симпсон - Полуночный шепот
– Поступки говорят больше, чем слова, - возразил он.
– Не всегда, Бретт.
Он взглянул на нее с таким нескрываемым негодованием, что Джейми даже испугалась.
– Ты расчетливая сука, - процедил он сквозь зубы. - Ты всегда была такой, - хладнокровной и расчетливой. Стояла за фотокамерой и наблюдала. Высасывала чувства из других людей, словно проклятый вампир.
– Я не расчетливая.
– Да нет, именно расчетливая. Ты даже не понимаешь, как ты отвратительна. Сколько мы знаем друг друга… четыре года? И сколько раз мы пытались с тобой поладить? - Он подошел к ней ближе. - Сколько раз, Джейми, я хотел сблизиться с тобой, а ты давала мне от ворот поворот. - И он щелкнул пальцами. - Вот так!
– Но я берегла себя.
Она обняла себя за плечи.
– Неправда. Это всего лишь оправдание. Я вижу тебя насквозь, сука расчетливая. Ты просто не хотела терять над собой контроль.
– Это не так.
– Нет, так. И ты это знаешь. - Он схватил еще одно полотенце с туалетного стола. - Послушай-ка, Снежная королева, в реальном мире все происходит не так, как перед фотокамерой. - Он перебросил полотенце через плечо. - Ты не можешь просто стоять и наблюдать. Ты должна принимать участие в делах этого мира. Должна взаимодействовать с другими людьми. Или эти другие люди отправятся куда-нибудь еще крутить свои фильмы. Ты понимаешь, что я имею в виду?
– Я больше не участвую в этом бизнесе, Бретт, ни с тобой, ни вообще. Он резко повернулся.
– Что ты сказала?
– Я могла бы этим заниматься, если бы ты сказал, что любишь меня.
– Подожди минуточку.
– Нет, это ты подожди. - Джейми подошла к Бретту. - Не думаю, что ты знаешь, какая существует разница между любовью и сексом. Думаю, ты вообще не понимаешь, что такое любовь. И ты, конечно, не любишь меня. Ты не слушаешь меня, когда я с тобой говорю. Тебя не заботят мои чувства. Тебя интересует только секс, если это касается меня. Если я прыгну сейчас к тебе в постель, ты будешь вполне удовлетворен. Ну уж нет, разреши мне не согласиться с этим. - И она сдернула с него полотенце. Он уставился на нее в удивлении. - Ты был бы совершенно счастлив, если бы я тут же тебя обслужила.
Джейми не решалась бросить взгляд на его наготу из боязни растерять всю свою решимость. Колени у нее дрожали. Однако на какое-то мгновение она опустила глаза. Она ожидала, что ее гнев и ее действия унизят его. Но произошло невероятное. Он возбудился. Она смотрела на него, не желая верить своим глазам. Бретт пожал плечами.
– Ну, меня прежде никогда так не раздевали, - пояснил он.
– Ты отвратителен, Бретт. Это действительно так.
И Джейми повернулась, чтобы уйти.
– В чем дело, Джейми? Разве ты не знаешь, как себя вести? Разве в художественной школе вас не учили, как ублажать мужчину?
Джейми направилась к двери.
– Возвращаю твое кольцо. - Она уронила его на стул около двери. - Почему бы тебе не отдать его Тиффани? Ты, кажется, очень нравишься ей.
– Джейми, подожди минуту. - Бретт подхватил полотенце с пола. - Это ведь Макдугал? Да?
Джейми взялась за ручку двери, ничего не ответив.
– Это он получил тебя? Верно?
Джейми услышала приближающиеся шаги Бретта.
– Господи, Джейми! Да не попадайся ты на этот иностранный акцент, на эту болтовню.
– Макдугал здесь ни при чем.
– Этот дом встал между нами. Вот в чем дело. Этот дом. Когда мы вернемся в Лос-Анджелес, ты изменишь свое решение. Так и будет.
– Нет. Не будет. - И она открыла дверь.
– Джейми, если ты возвращаешь кольцо, то мы с тобой порываем. Все кончено. Это касается и бизнеса. Всего, ради чего ты трудилась.
– Прекрасно. - И она ступила через порог.
– Джейми!
Она медленно обернулась. Внушающее страх спокойствие снизошло на нее. Ей показалось, что на нее направлено дистанционное управление.
– Я не люблю тебя, Бретт. Я не могу выйти за тебя замуж. Вот и все.
– Дорогая, обдумай все как следует. Даю тебе на это несколько дней, потому что если ты разрываешь нашу помолвку, то кончается наше партнерство.
– Ты это уже сказал.
– Джейми, ты ничего не сможешь сделать без меня. Ты понимаешь, что я хочу этим сказать? Я сотворил тебя.
– Неужели? - спросила она холодно.
– Поверь в это. - Он протянул руку к двери, точно желая удержать Джейми. - Не делай этого ради себя. Подожди, пока мы вернемся в Лос-Анджелес, обратно к реальности.
– Бретт, Лос-Анджелес это твоя реальность. Не моя. Мне не требуется время, чтобы еще раз все обдумать. Между нами все кончено. - И она переступила через порог.
– Подумай о том, что ты выбрала, Джейми, - раздалось ей вслед. - И ты изменишь свое решение.
После этой сцены Джейми вихрем влетела в комнату Марка. Ей было необходимо, чтобы кто-то оказался рядом с ней. Хэзарда в доме не было. Она нашла Марка в лаборатории. Он упаковывал аппаратуру.
– Уже собрался? - спросила Джейми, прислонившись к косяку.
Марк повернул голову в ее сторону и ответил:
– Почти. Хэзард сказал, что с наиболее тяжелыми предметами поможет позже. - Взгляд Марка задержался на лице Джейми, словно он пытался угадать, почему у нее такой взволнованный вид. Но он не стал задавать никаких вопросов, за что Джейми была ему благодарна.
Она подошла к брату ближе. Он намотал электрический шнур себе на руку и спросил:
– Так кем ты собираешься быть сегодня вечером?
– Сегодня вечером? - спросила Джейми. - О, ты имеешь в виду вечеринку в честь Дня Всех Святых?
– Да. Кем ты собираешься быть?
– Не знаю. Еще не решила.
– И все-таки, кем ты будешь… каким-нибудь затейником?
Джейми уставилась на него.
– Марк, за последнее время у меня случилось столько всего, о чем нужно подумать. И эта вечеринка сейчас не главное. Ты что, забыл об отъезде?
– Безусловно, не забыл. Но я люблю этот праздник.
– И собираешься принять в нем участие?
– Черт возьми! Я могу посидеть внизу. Макалистер поможет мне спуститься.
Джейми вынула видеокассету из видеомагнитофона.
– И в каком костюме ты собираешься предстать?
– Помнишь костюм, который был у нас раньше - крышка стола, а на ней блюдо с головой?
Джейми хмыкнула.
– Это всегда был мой любимый костюм.
– Ты принесешь мне материал для него? Бумажное блюдо, кетчуп и все остальное? А коробка есть у меня в лаборатории.
– Ладно.
Марк бросил свернутый электрический шнур в ящик.
– Так кем же будешь ты?
– Не знаю. Может быть, оденусь как привидение. Будет весьма кстати.
– Не оригинально, сестренка. А Хэзард собирается выступить как Хэзард Макалистер. Джейми выпрямилась.
– Что?
– По-моему, замечательная идея.
– А что, если кто-нибудь догадается?
– Возможно. Но никто не поверит, что Хэзард на самом деле привидение. Ни у кого на это не достанет воображения.