Встретимся следующей зимой - Холли Джун Смит
— Оно такое красивое, Райан. У меня такое чувство, что я его уже где-то видела.
— Оно принадлежало твоей бабушке, — говорю я ей, влюбляясь в нее еще больше, когда ее нижняя губа дрожит. — Она подарила его твоему отцу перед смертью, очевидно, с условием, что он мог передать это только мне.
— Мой папа дал тебе его?
— Я понимаю, что это устарело, но я попросил у него разрешение в тот вечер, когда они приехали сюда, и вчера он отдал мне коробочку с кольцом. Я планировала сделать тебе предложение во время новогоднего фейерверка, но не мог больше ждать ни секунды.
— Ты шутишь.
— Вовсе нет, и у меня есть для тебя кое-что еще.
Присев на корточки, я расстегиваю молнию на рюкзаке и достаю из заднего отделения пачку бумаг, перевязанную ярко-красной ленточкой.
— Что это? — спрашивает она, потянув за свободный конец.
— Это все открытки, которые ты просила меня не отправлять.
Хранил их месяцами, вдвое больше, чем уже отправил ей.
— Ты продолжал их писать?
— Конечно. Вплоть до… — я достаю последнюю из стопки. — Вот этой. Я написал ее сегодня утром, пока ты была в душе.
Наблюдать за тем, как загорается ее лицо, когда она читает ее — лучший рождественский подарок из всех возможных.
Глава 57
И
Двадцать восемь зим назад / Семь месяцев
Гора озарена мерцающими огнями, но из кухонного окна своего альпийского шале Джульетта высматривает только двоих. Все эти подергивания занавесок и любопытные взгляды в окно заставляют Селин смеяться.
— Они будут здесь, как только приедут, — кричит она из гостиной, но Джульетта машет рукой через плечо, отгоняя свою старую подругу.
Вдалеке на холме мелькают огни фар, и Джульетта затаивает дыхание. Свернут ли они налево, к новому отелю на окраине города? Или не свернут и направятся к дороге, которая ведет к ее дому?
Она наблюдает и ждет, затем стучит по столешнице, позволяя занавеске опуститься на место.
— Это они, они едут!
— Ш-ш-ш! — ругается Селин. — Не стоит так шуметь.
Джульетта широко распахивает деревянную дверь и сбегает по ступенькам, не заботясь о гололедице или своей безопасности.
Когда машина подъезжает к ее дому, навстречу ей выходит высокий мужчина с пышной копной темных волос.
— Привет, мам, — говорит он, протягивая руки, чтобы она его обняла. — Я так рад тебя видеть.
— Да, да, да, я тоже рада тебя видеть, — говорит она, похлопывая его по груди и отталкивая от себя. — А теперь дай-ка мне ребенка, пока мое время на этой земле не подошло к концу. Мы ждали вас еще час назад.
Его жена, Шерил, появляется с другой стороны машины.
— К сожалению, мы застряли в пробке за мусоросжигательным заводом на несколько миль.
Джульетта рывком открывает заднюю дверь, отстегивает автокресло и берет сонного мальчика на руки. Она утыкается лицом в его шею, глубоко вдыхает и смотрит на небо со слезами счастья на глазах. Над нем нет ничего, кроме звезд.
Она уже встречала своего внука однажды, когда он только появился на свет, весь сморщенный и розовый. Сейчас, шесть месяцев спустя, его щеки порозовели, волосы отросли, и он спокойно спит.
— Заноси его, пока он не простудился, — говорит Марк. — Я принесу сумки.
Джульетта уже на полпути к лестнице, забивая мальчику голову обещаниями вязаных шапочек и теплых носков. В прихожей она сбрасывает сапоги и обувается в войлочные тапочки, которыми был истоптан каждый дюйм этого дома.
Она спешит в гостиную, где Селин ждет ее на диване у камина, а ее собственная внучка крепко спит у нее на руках. Джульетта устраивается рядом с ней, и они прижимаются друг к другу. Это завидная близость старых друзей, у которых общие воспоминания на всю жизнь, но никогда не было такого момента, как этот.
Они меняют положение рук, пока двое спящих малышей не оказываются бок о бок у них на коленях. Джульетта гладит мальчика по тонким прядям волос, тихо напевая французскую песенку, которую пела ей ее собственная бабушка.
Мальчик шевелится, сжимая и разжимая свои крошечные кулачки. Девочка отворачивает голову, затем снова поворачивает ее обратно. Они открывают глаза, моргают, а затем улыбаются незнакомому лицу перед ними.
— Кайла, это мой внук Райан, — шепчет Джульетта. — Райан, а это Кайла, самая милая девушка, которую ты когда-либо встретишь. У вас двоих будут самые лучшие приключения вместе. Я это знаю.
Бонусная глава
Следующей зимой
КАЙЛА: Когда закончишь работу, в спальне тебя будет ждать подарок.
Через несколько мгновений после того, как я нажала «отправить», я слышу, как скрипят колеса рабочего кресла Райана. Затем дверь в гостевую спальню, которая одновременно является его домашней студией, распахивается, и раздаются торопливые шаги.
Меня обдает жаром, и я пытаюсь подготовиться, опираясь на руки и выпячивая грудь вверх. Не ожидала, что он сразу увидит мое сообщение, и думала, что у меня будет немного больше времени, чтобы начать все самостоятельно.
Дверь нашей спальни с грохотом распахивается, и в дверном проеме появляется фигура Райана, его глаза вспыхивают, когда он замечает меня, распростертую посреди нашей кровати в совершенном новом нижнем белье.
Его взгляд скользит по моему телу, затем возвращается к шее.
— Где твое ожерелье?
Он подходит ко мне, указывая на ямочку на моей ключице, где оно обычно находится. Я хватаю его за палец и направляю его к блюдечку на прикроватной тумбочке. Моя серебряная подвеска в виде снежинки, которую он подарил мне семнадцать лет назад, благополучно дожидается, когда я надену ее обратно, когда мы закончим наш раунд.
Рядом с ней лежит обручальное кольцо моей бабушки, которое я ношу с тех пор, как Райан сделал мне предложение в нашем любимом месте на прошлое Рождество. Я думаю о ней каждый раз, когда смотрю на него, именно поэтому оно всегда снимается в нашей спальне.
Кстати, о помолвке: мы назначили на следующее лето небольшой праздник с друзьями и семьей прямо здесь, в горах. В этом году мы несколько раз брали выходные и ездили по всей Европе, но оба согласились, что не можем представить, как произносим наши клятвы где-либо еще. Это место всегда казалось нам домом, тем более теперь, когда мы проводим каждый день вместе.
Я притягиваю палец Райана к своему рту и прикусываю его кончик.