Лаура Дэниелз - Для единственного…
С какой стороны ни взгляни, все равно глупо преодолеть столько миль, чтобы полюбоваться пейзажем и отправиться обратно лишь потому, что не нашлось свободной комнаты.
Он оглянулся. Внизу, у подножия гор, расстилалась долина, в которой уютно расположилась деревня, отсюда кажущаяся игрушечной. Погретый солнцем воздух бы чист и прозрачен, в синем небе белели облака. Щеки Рика коснулся легчайший ветерок, и он непроизвольно вздохнул глубже. Хорошо здесь…
Постояв еще немного, он вынул из багажника дорожную сумку и двинулся к фуникулеру. Поднявшись на огражденную перилами платформу, скользнул взглядом по сторонам. Что дальше? А, вот кнопки. Что ж, попробуем…
Оставаясь на платформе, Рик протянул руку к вкопанному в землю столбику со щитком и нажал на кнопку, возле которой темнела надпись «Вверх». Спустя мгновение где-то выше загудел двигатель, и механизм пришел в движение. Платформа медленно двинулась в гору.
Вскоре Рик действительно увидел плато, на котором вполне могла поместиться небольшая деревенька. Вместо этого стоял лишь симпатичный, сложенный из светлого камня дом, двухэтажный, с мансардой, крытый красной черепицей. Его окружал сад, состоящий как из плодовых, так и из декоративных деревьев, среди которых попадались хвойные. Дальше, по левую сторону от дома, вздымались горы. К ним вела тропа, заметная даже от фуникулера — свидетельство того, что ею часто пользуются. Вероятно, где-то там находится минеральный источник, о котором говорили Шон и Карин.
Хм, местечко становится все привлекательнее и привлекательнее, подумал Рик. Интересно, как здесь готовят. Если и кухня так же хороша, как местные красоты, то я не напрасно приехал. Не худо бы поспешить, пока кто-нибудь более прыткий не занял свободные комнаты… если таковые есть!
Он поймал себя на том, что опасливо поглядывает в сторону пешеходной дорожки, как будто там могли появиться и броситься осаждать пансионат толпы претендентов на спокойный отдых.
Едва заметно усмехнувшись, Рик подхватил сумку, сошел с платформы фуникулера и двинулся к дому.
3
Как правило, тетушка Мей и Китти помогали кухарке накрывать общий стол в столовой. В одиночку той было со всем не управиться.
Обслуга пансионата «Игл нест» на данный момент состояла из трех человек: уже упоминавшегося разнорабочего Джефа, горничной Энни и кухарки миссис Роджерс. Последняя имела пятьдесят восемь лет от роду и была старше всех, даже Мей Берри, владелицы пансионата, которой в этом году исполнилось пятьдесят шесть.
Подобно Энни и Джефу, миссис Роджерс жила в деревне, на работу ездила на мотороллере, который закатывала в гараж, после чего поднималась к пансионату на фуникулере. Джеф тоже оставлял в гараже свой видавший виды «джип». Как правило, он подбрасывал в пансионат Энни, ведь им было по пути.
Зимой миссис Роджерс почти нечего было делать, зато летом, особенно в пик сезона, приходилось нелегко. Ведь она должна была приготовить завтрак и ужин для десятка и более постояльцев. А ланч также для остальных — все того же Джефа, Энни, тетушки Мей — и для себя самой, разумеется. Да еще с некоторых пор прибавилась Китти.
Сейчас как раз был пик сезона, поэтому Китти с тетушкой три раза в день помогали миссис Роджерс сначала накрывать на стол, затем убирать. Посуду в эти напряженные деньки мыла Энни. Это притом, что на нее нагрузка тоже возрастала: Энни была не только горничная, но и прачка. Разумеется, стирала не руками, а с помощью двух стиральных машин, тем не менее в разгар сезона работы хватало.
Именно Энни, придя на кухню после ланча, чтобы заняться грязной посудой, сообщила Китти о прибытии красавца-бабника. Конечно, выразилась не так, но все равно очень близко.
— Там, в холле, какой-то блондин с дорожной сумкой. Наверное, новый постоялец. Твоя тетушка вроде упоминала, что ждет кого-то.
— Как, он уже здесь? — удивленно пробормотала Китти.
И полутора часов не прошло с того момента, как тетушка уехала, а блондин тут как тут. Что ж, нужно его принять.
— Простите, придется вас оставить, — сказала Китти, двинувшись к ступенькам.
В этом большом, но уютном доме кухня была просторная и размещалась в полуподвальном помещении. Ее окна лишь на два с половиной фута возвышались над землей. Зато летом здесь ощущалась прохлада, даже кондиционера не требовалось. Правда, вытяжка работала вовсю.
Поднявшись по каменным ступенькам, Китти свернула направо, к лестнице, ведущей с нижнего уровня на первый этаж, где находился холл и главный вход в пансионат.
Когда, обогнув небольшой чашеобразный фонтан, Рик подошел к дому, дверь неожиданно отворилась, выпуская миловидную молодую женщину в ситцевом платье и немного бледную девочку лет семи. Обе поздоровались с Риком, а девочка, вдобавок, с любопытством оглядела его с головы до ног. Он слегка подмигнул ей, и она хихикнула.
Обе повернули направо, в сторону сада, насколько мог судить Рик. Женщина несла большую плетеную сумку, из которой выглядывала ручка зонтика от солнца, у девочки был зажат под мышкой журнал комиксов.
Судя по всему, дверь здесь не запиралась. Воспользовавшись этим обстоятельством, Рик вошел в дом. В холле ему сразу попалась на глаза висевшая в рамке на стене карта местности. Подойдя поближе, он увидел нарисованный от руки план прохода к минеральному источнику. Рядом, тоже в рамке, висел скрепленный печатью и подписями сертификат воды с перечнем содержащихся в ней минералов.
Скользнув взглядом по обозначениям магния, цинка, железа и прочих химических элементов, Рик вернулся к карте. Его заинтересовал источник как таковой. Тот находился выше плато и, судя по всему, образовывал нечто вроде небольшого водопада. Затем его воды устремлялись вниз по левому склону горы, образовывая в долине подобие речушки. Именно ее пересек по белому каменному мостику Рик, выехав за пределы деревни Уайтбридж.
Неожиданно за спиной Рика раздался звук легких шагов. Он обернулся… и в первое мгновение остолбенел. Если бы перед ним вдруг возник ангел небесный, наверное, он не испытал бы и половины чувств, которые вызвала в его душе вошедшая в холл девушка.
Изящная шатенка с копной кудрей, голубыми глазами и губами нежными, как лепестки роз, она поразила Рика… даже не красотой, хотя, безусловно, была красива, а каким-то особенным, неповторимым очарованием. Лишь спустя несколько мгновений он сумел отвести взгляд от ее лица, чтобы скользнуть по выпуклостям спрятанной под маленьким черным топом груди, тонкой талии и стройным бедрам, обтянутым цветастой, сильно расклешенной внизу юбкой.