Располнела? Возьму вторую! - Мила Реброва
— Туда, где нас никто не будет оскорблять, — я встала с кровати, крепче прижимая Халифу к себе. — Где я не буду слышать, что я ленивая или что мои дети — чья-то обуза.
— Ты с ума сошла⁈ — свекровь побагровела. — Да ты без Зафара дня не протянешь! Куда ты пойдёшь?
— Это уже не твоя забота, — я посмотрела на неё прямо. — А если у него есть деньги на вторую жену, то, уж поверь, на алименты для своих детей тоже найдёт.
Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но я больше не слушала.
Айдар подошёл ко мне и тихо взял меня за руку.
— Мам, — сказал он серьёзно. — Мы всё сделаем вместе.
И в этот момент я поняла: у меня есть всё, что нужно. У меня есть мои дети. А остальное… остальное приложится.
Мне не страшно.
Мне больше не страшно.
* * *
Зафар вернулся домой ближе к полуночи. Я услышала хлопок двери, потом — его шаги в прихожей. Он двигался тихо, словно боялся разбудить дом. Но не меня. О моем комфорте он давно перестал беспокоиться.
Я лежала и смотрела в потолок. Грудь сдавливало, дышать было тяжело. Но слёз не было. Вместо них внутри поднималась странная бодрость.
Я больше не позволю ему считать меня пустым местом.
Зафар спустился на кухню ближе к обеду. Я готовила детям завтрак, убирала со стола лишние вещи и вытирала руки полотенцем.
— Нам нужно поговорить, — сказала я спокойно.
Он тяжело вздохнул, бросил телефон на стол и потёр лицо ладонями.
— Опять? Что на этот раз?
— Мы переезжаем, — спокойно ответила я.
Он нахмурился:
— Куда это?
— В квартиру, которую ты купил пару лет назад. Помнишь?
Лицо у него изменилось. Он прищурился, откинулся на спинку стула.
— Это ещё почему?
— Потому что я больше не собираюсь жить в этом доме. Пусть твоя новая жена терпит твою мать, сестру и тебя. А я и дети будем жить отдельно.
— Ты что несёшь?
— Ты хотел поселить её туда, да? — усмехнулась я. — Всё уже продумал? Хотел наслаждаться жизнью с новой женой, а я должна была остаться здесь и дальше терпеть твою семью?
— Хватит, Хаджар.
— Нет, Зафар. Это тебе хватит.
Он сузил глаза:
— Ты сама выбрала эту жизнь.
— А ты выбрал взять вторую жену, — я скрестила руки на груди. — Думал, тебе всё сойдёт с рук?
Он молчал.
— Ты думаешь, справедливость — это просто делить своё время между двумя женщинами? Ошибаешься. Справедливость — это обеспечивать нас, защищать от унижений и не бросать ради новой игрушки.
— Ты жена, Хаджар. Ты должна выполнять свои обязанности.
— А ты муж. Ты должен защищать свою семью.
Он хотел что-то сказать, но я перебила:
— Ты думал, что построишь новую жизнь, пока я тут тяну всё на себе? Нет, Зафар. Так не будет.
Он шагнул к двери, но я остановила его:
— Думаешь, я это так оставлю?
Он обернулся и посмотрел на меня холодно.
— Ты уже всё сказала.
— Нет. Я ещё не закончила.
Он молчал. Глаза сузились.
— Думаешь, я буду молчать дальше? Думаешь, я позволю тебе строить новую семью, пока твоя первая семья рушится?
— Ты знала, что это возможно, — тихо бросил он.
— А ты знал, что возможен развод?
Он побледнел:
— Ты угрожаешь мне разводом?
— Нет. Я просто открываю тебе глаза. Или ты переселяешь нас в квартиру и обеспечиваешь по-человечески, или я подаю на развод. И тогда ты будешь платить мне алименты и содержание.
Он усмехнулся:
— Думаешь, меня это пугает?
— Думаю, тебя злит, что я больше не молчу.
Мы долго смотрели друг на друга.
— Делай как знаешь, — наконец бросил он и вышел, хлопнув дверью.
Я осталась стоять посреди кухни. И вдруг поняла: мне больше не страшно. С плеч упала тяжесть.
Теперь всё будет иначе.
* * *
Я молча складывала вещи в сумку. Детские куртки, сменные ботинки, книги Айдара, любимые игрушки Халифы. Каждое движение было чётким и уверенным. Я больше не дрожала от злости или обиды. Больше не теряла голову от горечи.
Теперь я знала, чего хочу.
Пока я собирала вещи детей, в дверях спальни появилась свекровь.
— Хаджар, ты что делаешь? — её голос резанул воздух, как нож. — Куда это ты собралась?
Я даже не посмотрела в её сторону. Разворачиваю сложенный плед, укладываю в сумку. Всё должно быть аккуратно, чётко, ничего лишнего.
— Я тебя спрашиваю! — повторила она, на этот раз громче. — Ты совсем с ума сошла?
Затягиваю молнию на сумке и откладываю её в сторону. Перехожу к следующей.
Она шагнула ближе, её взгляд сверлил меня.
— Если ты думаешь, что можешь уйти вот так просто, то ты ошибаешься. Ты куда детей тащишь? К своим родителям? Они же ничего тебе не дадут. Только позор принесёшь.
Я взяла одежду Халифы, аккуратно свернула её и уложила сверху.
— Куда ты собрала вещи? Хаджар! — её голос стал пронзительным.
— Мы уезжаем, — сказала я наконец, не отрываясь от дела.
Она ахнула.
— Уезжаете? Куда? Зафар в курсе?
— В курсе.
Её лицо побелело.
— Ты не имеешь права! Это его дом! Его дети! Ты не можешь взять и уйти!
Я закрыла сумку, подняла на неё взгляд и спокойно произнесла:
— Могу. И уйду.
Она открыла рот, чтобы возразить, но я резко подняла руку, останавливая её.
— Хватит, — сказала я чётко и уверенно. — Я слишком долго слушала ваши упрёки. Слишком долго терпела и молчала. Теперь всё иначе.
Свекровь шагнула ко мне ближе, её глаза метали молнии.
— И как ты собираешься жить? Ты думаешь, Зафар будет тебе что-то должен? Он взял вторую жену, потому что ты сама довела до этого! Ты…
— Пусть теперь она терпит, — перебила я её холодно. — Мне уже всё равно.
Я взяла сумки и вышла из спальни, оставив её стоять посреди комнаты, растерянную и злую.
В коридоре меня встретил Айдар.
— Мам, мы точно уезжаем? — спросил он тихо.
— Да, сынок. Мы уезжаем.
Он кивнул серьёзно, как взрослый.
— А папа будет нас навещать?
— Если захочет, — ответила я и