Сандра Браун - Уловка
— Я принимаю тебя. Сейчас и всегда, — сказала Энди, губы ее дрожали. — Я уже не надеялась прожить жизнь с любимым человеком. Мой первый брак стал ужасным разочарованием. Я убедила себя, что создана для карьеры, а не для семьи. Я хочу разделить с тобой жизнь, Лайон, быть для тебя во всем партнером и другом.
— Я говорил серьезно, когда упоминал телеканал на ранчо. В смысле, если ты хочешь продолжать работать, я совсем не против.
— Может быть, стоит подумать о свободном графике. Пройдет немного времени, и я начну скучать по работе.
— Ты слишком хороша в этом, чтобы совсем забросить телевидение. Несмотря на все мои личные претензии к журналистике и желчные комментарии, я оценил твой талант и профессионализм.
— Спасибо, что сказал. Но надеюсь, ты никогда не прекратишь меня воспринимать в качестве секс-объекта.
— И не рассчитывай.
Широкая прохладная постель приняла их, и теперь, час спустя, они все еще разделяли друг с другом радости любви.
— Как ты нашел меня? — лениво спросила Энди.
— Позвонил в «Телекс» и попросил телефон твоего ближайшего родственника. Они дали мне номер твоей мамы. Я набрал ее, включил все свое обаяние и сообщил, что я ее будущий зять, но немного потерял свою невесту. Она была счастлива поведать мне, что ты звонила ей отсюда и планируешь поехать в Мексику, так что лучше мне поспешить, если хочу тебя застать. Полагаю, мисс Малоун, ей не терпится выдать вас замуж.
— Думаю, этот дорогущий междугородный звонок моей маме стоил каждого пенни, что я за него заплатила. О… Лайон… у тебя большой талант… менять тему…
Его рука нежно, игриво начала ласкать ее грудь. Большим пальцем он бесстыдно водил по ее темному соску, наблюдая с восторгом и любопытством, как он напрягается и твердеет от возбуждения. Невозможно было противиться искушению, и он дотронулся до него языком.
— Ты такая вкусная, — сказал Лайон.
Внезапно охватившие его жадность, напряженность говорили громче слов. Она утонула в наслаждении, взятая в плен его нежными губами. Женское тело дугой выгнулось ему навстречу.
— Лайон…
Зазвонил телефон. Он раздраженно ругнулся, и слова эхом отразились от стен. Энди потянулась к трубке.
— Не отвечай.
— Нужно ответить. Я не могу позволить ему просто трезвонить.
Из его горла раздался стон разочарования, но он не попытался ее остановить.
— Алло.
— Привет, куколка. Как дела?
— Лес! — воскликнула Энди. Она была так ошарашена звуком его голоса, последнего голоса, который ожидала услышать, что даже не отдала себе отчета в том, что Лайон совсем не удивился. Более того, он даже не прекратил покрывать ее живот затейливыми, чувственными поцелуями.
— Что?… Как?… Почему ты звонишь?
— Разве я не говорил тебе, что отвечать вопросом на вопрос — плохой тон? Ни черта ты не выучила за все эти годы. Как бы там ни было, — он покорно вздохнул, — я не мог дозвониться до Лайона, так что вычислил тебя, чтобы ты передала ему кое-что. Почему-то я уверен, что скоро вы с ним встретитесь.
Энди глянула вниз, на темноволосую голову Лайона, уверенно двигающуюся вниз мимо ее груди в изысканной эротической ласке.
— Передать… — она кашлянула, Лайон прикусил кожу возле ее пупка. — Передать… что?
— Скажи ему, что это было чертовски щедрый жест — отослать все пленки на Си-эн-эн. Он переврал мое имя в сопроводительном письме, но я прощаю его за это. Эти записи обеспечили мне новую работу. Только подумай, уже через две недели я буду разглядывать Нью-Йорк из окон нового офиса.
— Он это сделал? — спросила она неожиданно высоким голосом. Энди запустила пальцы Лайону в волосы и попыталась оторвать его от своего живота, но, несмотря на боль, которую это должно было ему причинить, он отказался повиноваться. — И что же было… в этом… ох… в этом письме?
— Что это было, Энди? Скажи, ты там в порядке? У тебя странный голос.
— Все нормально, — выдохнула она. Ненасытные губы обратились к ее груди. — Сопроводительное письмо?
— О, там говорилось, что, к сожалению, ты сейчас недоступна, потому что на некоторое время оставляешь работу в связи с замужеством. Однако я с радостью рассмотрю должность второго продюсера в вечерних новостях. Спасибо господу, они меня наняли!
— Это замечательно, Лес. О, Лайон… это замечательно.
Трубка выпала у нее из рук. Лайон поднял ее.
— Энди? Энди! Что происходит? Ты…
— Мои поздравления, Лес. Я рад, что ты получил эту работу. Энди сейчас не может говорить. Она занята, ей слишком хорошо. Она перезвонит тебе… через годик или два.
Примечания
1
«Гранд Оле Опри» («Старинная Грандопера») — одна из старейших американских радиопередач с участием звезд кантри.
2
Джордж Смит Паттон, младший (11 ноября 1885 – 21 декабря 1945) — один из главных генералов американского штаба, действующего в период Второй мировой войны.
3
Боб Хоуп — американский комик, актер театра и кино, теле- и радиоведущий, который 18 раз (с 1939 по 1977 год) вел церемонию вручения премий «Оскар» — чаще, чем кто-либо в истории.
4
Реджи Джексон — известный американский бейсболист.
5
Джон Денвер — американский бард, который является самым коммерчески успешным сольным исполнителем в истории фолк-музыки. За свою карьеру он записал более 300 песен.
6
Михаил Барышников — русско-американский артист балета, балетмейстер, заслуженный артист РСФСР.
7
Лорен Бэколл — американская актриса, признанная одной из величайших кинозвезд в истории Голливуда. Обладательница почетного «Оскара» (2009), двух «Золотых глобусов» и двух премий «Тони».
8
Сандра Дей О’Коннор — первая женщина, ставшая членом Верховного суда Соединенных Штатов Америки.
9
Кэрол Крейтон Бёрнетт — американская актриса, комедиантка и певица, наиболее известная благодаря «Шоу Кэрол Бёрнетт».
10
Фэрра Лёни Фосетт — американская актриса, стала секс-символом 70-х после роли в сериале «Ангелы Чарли», снималась для «Playboy».
11
Дайана Росс — популярная американская певица (стили соул, ритм-энд-блюз, поп, диско, джаз, рок-н-ролл), актриса, музыкальный продюсер. Неоднократно номинировалась на премии «Грэмми», «Оскар», «Золотой глобус» и др.