Джулия Гарвуд - Провинциальная девчонка
Он смотрел на нее несколько секунд, прежде чем спросить:
– И вы думали об этом потому…
Потому что ты уезжаешь.
– Я врач. Моя работа думать о подобных вещах.
– Вы себя хорошо чувствуете?
– Да, но кто знает, что будет через пять минут? Они так жестоки, эти вирусы. Наносят внезапный удар… и все.
Мишель красноречиво прищелкнула пальцами и кивнула.
– Но если только они не смертельны, рано или поздно силы их истощаются и болезнь проходит, верно?
– О да, можете не сомневаться, – отрезала она.
– Да что это с вами такое, черт возьми? – удивился Тео.
– Чувствую приближение вируса.
– Вы только что сказали, что прекрасно себя чувствуете, – указал он.
– Не желаю больше говорить об этом. Больные люди меня угнетают.
– Мишель…
– Ну что еще?
– Вы доктор. Пусть я говорю банальности, но вы целый день имеете дело с больными. Не так ли?
Неожиданно поняв всю ребячливость своего поведения, Мишель попыталась как-то оправдать временное помрачение.
– Простите, по утрам я редко бываю в хорошем настроении.
– Но разве большинство операций не делаются с утра?
– Да, но пациенты обычно уже под наркозом. Им все равно, в каком я настроении. Вы хорошо спали? – спросила она, намеренно меняя тему.
– Да, а вы?
– Очень. Хорошо, когда телефон не поднимает тебя по ночам. От вашего друга Ноэ не было известий?
– Нет.
– Ему придется заехать сюда, чтобы взять ключ от клиники. Так что мы его дождемся.
– Ноэ ключ не понадобится.
– Но как он войдет?
– Откроет замок отмычками, но не волнуйтесь, все будет Сделано аккуратно и тщательно. Умение действовать бесшумно – предмет его особой гордости.
– Вы договорились о месте и времени встречи?
– Нет. Но меня это не тревожит. Ноэ нас найдет. Что у вас на сегодня?
– Поскольку вы не хотите, чтобы я убирала клинику до приезда Ноэ, день у меня свободный. Правда, нужно позвонить доктору Робинсону, узнать насчет сложных пациентов. А самая главная задача – затащить вас на футбольную тренировку в три. Вы обещали мистеру Фриленду заехать, а поскольку я врач команды, с весьма неопределенными, впрочем, обязанностями, все равно должна там быть.
– Им нужен доктор во время тренировок? – усмехнулся Тео.
– О да! Мальчики рады любому случаю порезвиться, следствием чего является множество травм. Они вечно стукаются друг о друга головами и другими частями тел. Странно, но даже шлемы и подкладки не помогают. На прошлой неделе у меня было вывихнутое плечо, а два дня назад – сильный ушиб колена. Мальчишки просто ужасны, только никому не говорите, что я так сказала. Кстати, о мистере Фриленде. Он написал на бумаге число. Вы видели его и, надеюсь, были потрясены суммой?
– Видел. Не могу сказать, что нахожусь под особым впечатлением.
– Значит, посмеялись?
– Именно. Я в неделю зарабатываю больше, чем он предложил мне в год.
– Это небогатая местность.
– Я так и понял.
– И думаю, он предполагал, что одновременно вы сможете вести адвокатскую практику.
– Угу.
– Собираетесь переодеться перед походом на сахарный завод?
– А чем вам не по вкусу мой теперешний костюм?
– Дело не в том, что вы носите, а в настрое и отношении. Когда вы будете готовы к выходу?
– Дайте мне десять минут.
Мишель сложила тарелки в раковину и поспешила наверх, сменить майку на что-нибудь менее откровенное. Тео тем временем собирал свои бумаги.
Выводя на дорогу машину, он объявил:
– Первая остановка – «Секонд энд Виктор». Я знаю, что это в Сент-Клере, но вы должны показать мне дорогу.
– Нет ничего проще. Это прямо за «Макдоналдсом».
– Прекрасно. Заодно запасусь картошкой, чтобы продержаться до обеда.
– Ваша кровь, должно быть, гуще «Криско» <Фирменное название кулинарного жира; выпускается 162 в твердой и жидкой форме.>.
– Вовсе нет. У меня низкий холестерин… и все остальное в норме.
– Поверните налево, – приказала Мишель. – Зачем нам в «Секонд энд Виктор»?
– Покупать ограду.
Он припарковался на площадке рядом с «Сент-Клер Фенсин компани», производящей заборы и ограды, и, не выключив зажигания, вышел из машины.
– Я уже сделал заказ, так что это недолго. Заплачу и назад. Он захлопнул дверцу.
Мишель осталась ждать. В машине было прохладно: кондиционер работал на полную мощь. На улице было жарко и душно, а синоптики предсказывали восьмидесятипроцентную возможность грозы. Мишель подняла волосы наверх и стала обмахивать шею. Она еще никак не могла привыкнуть к здешней влажности. Да и к ритму жизни. Она столько времени делала все бегом и на бегу, а теперь нужно учиться сбавлять темп.
На покупку у Тео ушло десять минут. Мишель умирала от желания узнать, зачем ему ограда, но расспрашивать не имело смысла. Захочет объяснить – сделает это сам.
Она терпела до той минуты, пока Тео остановил машину перед «Бэик энд Траст», городским банком Сент-Клера, ровно трех кварталах от компании, изготовлявшей ограды.
– Вы купили ограду?
– Угу.
– Какую именно, если не секрет?
Тео рылся в бумагах, засунутых за консоль между сиденьями.
– Кованое железо, – коротко бросил он, вытаскивая два документа самого официального вида, прежде чем выйти и обойти кругом, чтобы открыть для нее дверцу.
– Но это ужасно дорого.
– Оно того стоило.
– И?..
– И что?
– Зачем вы ее купили?
– Назовите это утешительным призом, потому что я не собираюсь добывать пистолет большего калибра.
Судя по лицу, она ничего не поняла. Тео вспомнил, что она уже сидела в машине, когда маленький Джон Патрик рассказал о своем дне рождения.
– Но в Бостоне тоже есть фирмы, производящие ограды.
– Совершенно верно. И тут до нее дошло.
– Это имеет что-то общее с Лоуиз?
– Кто такая Лоуиз?
– Вы не хотите говорить? – сдалась Мишель.
– Именно. Я сильный, скрытный мужик.
– Ненавижу сильных, скрытных мужиков. Все они личности класса "А". Только и жди сердечных приступов.
Тео распахнул дверцу.
– Солнышко, вы вообще думаете о чем-то, кроме медицины?
Если бы он знал! С тех пор как она его встретила, только и мечтает о том, чтобы лечь с ним в постель. Но скорее умрет, чем признается в этом!
– Естественно. Хотите узнать, о чем я думаю прямо сейчас?
– Опять полезете в бутылку?
– Когда это я лезла в бутылку? – рассмеялась она.
Тео сделал знак охраннику и отступил, чтобы Мишель могла войти первой. Зная, что сигнализация мгновенно отреагирует на оружие, он показал свое удостоверение пожилому человеку и подождал, пока тот нажмет кнопку отключения. Пистолет был пристегнут к щиколотке ремнем, присланным ему вместе с бумагами.