Сведи меня с ума - Мелани Харлоу
– Спасибо.
– За что?
– За то, что ты так хорошо ко мне относишься. Обещаю, что ты не останешься со мной навсегда.
– Давай не будем сейчас об этом беспокоиться, хорошо?
– Хорошо.
Поцеловав его еще раз, я хихикнула, услышав, как в его желудке что-то заурчало, словно разъяренный лев.
– Голоден?
– Голоден.
– Хорошо.
Я снова села и взяла свою вилку.
– Приступай.
– Как это называется? – спросил Гриффин, глядя на галету на своей тарелке. – Похоже на десерт.
– Это галета. Это выпечка, но соленая. В ней лук, шпинат и сыр грюйер. Попробуй.
Он сунул вилку в рот и застонал.
– Черт, это так вкусно.
– Правда?
– Это словно ужин и десерт слились воедино.
Я покопалась в своей порции.
– Я умею делать все виды подобных десертов, некоторые сладкие, а некоторые – нет. Они идеально подходят для обеда. И для пикников. А еще они хороши и горячими, и холодными.
Гриффин уже съел половину своей порции.
– Я мог бы съесть целую такую штуку один.
Я засмеялась.
– Ешь сколько хочешь. Я приготовила это для тебя.
Солнце зашло, чайки затихли, а сверчки стали громче стрекотать. Мы ели, строили планы по покраске фойе на завтрашний день после закрытия гаража и обсуждали возможность того, что Энди займется социальными сетями.
– Мне придется платить ему больше? – спросил Гриффин, поддевая вилкой последний кусочек.
– Ну да. Но это будет того стоить. Считай, что это расходы на рекламу.
Он поворчал себе под нос, но в конце концов согласился.
– Хорошо. Можешь спросить его об этом.
Когда мы наелись, я собрала остатки еды, а Гриффин разлил остаток шампанского по бокалам. Мы отодвинули корзину с едой и сели бедро к бедру, вытянув ноги перед собой, мои босые ноги и ботинки Гриффина скрестились лодыжками. Свет теперь был сумрачным и фиолетовым, поверхность воды казалась совершенно спокойной.
Я потягивала свое шампанское.
– Могу я тебя кое о чем спросить?
– Чувствую, что пожалею об этом, но ладно.
– Ранее, когда я сказала, что из тебя получится отличный отец, ты сказал, что-то о том, что жизнь идет не по плану. – Я сделала паузу. – Что ты имел в виду?
Он пожал плечами.
– Именно то, на что это похоже.
– Так ты думал о том, чтобы завести семью в какой-то момент?
Гриффин допил шампанское, прежде чем ответить, затем потянулся, чтобы опустить пустой бокал в корзину.
– Было время, когда я думал, что хотел бы.
– Что случилось?
– Я не хочу об этом говорить.
– Это было с Кайлой? Шайенн упоминала о ней прошлой ночью, и…
– О боже, у моей сестры длинный язык, как и у всех в этом городе. Я сказал, что не хочу говорить об этом.
Его тон был гневным, что должно было послужить мне сигналом заткнуться, но, конечно, я этого не сделала.
– Ладно, извини. Мне просто интересно, потому что…
– Ну, перестань удивляться, ладно? Ты меня совсем не знаешь. Ты познакомилась со мной три гребаных дня назад. Ты понятия не имеешь, буду ли я хорошим отцом или нет, и это не имеет никакого значения, потому что я не хочу детей.
– Поняла. Извини.
– Это нереально, ты знаешь, – огрызнулся Гриффин. – То, что происходит между мной и тобой, это не по-настоящему. Это просто шутка, и она временная.
Я кивнула, чувствуя себя так, словно он внезапно выхватил нож и выпотрошил меня. Обняв колени, я уставилась прямо перед собой. Ком встал в горле, но я отказывалась плакать.
Прошло тридцать ужасных секунд, а потом Гриффин перевернулся на спину. Закрыл лицо руками.
– Черт, Блэр.
Я молчала.
– Я мудак.
– Не беспокойся об этом.
– Я не это имел в виду.
– Да, ты именно это имел в виду. Но я понимаю – такая девушка, как я, вероятно, кажется тебе шуткой.
Он сел и выдохнул.
– Я не говорил, что ты шутка. Я сказал, мы… я имел в виду брак.
– Все в порядке.
– Нет, не в порядке.
Гриффин снова потер лицо обеими руками.
– Слушай, я не люблю говорить о прошлом. С кем угодно, не только с тобой. И все эти разговоры о семье – это то, что я постоянно слышу от своей матери, так что это быстро выводит меня из себя. Прости.
– Извинения приняты.
Но я была наказана, и это больно ранило.
Он откинулся на локоть, согнул одно колено. Некоторое время мы так и сидели, не разговаривая. Сверчки, казалось, становились громче по мере того, как шли секунды, к ним присоединилось жужжание комаров. Над деревьями справа от нас показалась луна.
По мере того как молчание затягивалось, я чувствовала себя все более неловко и глупо. Почему я не могла просто держать рот на замке? Гриффин был прав – мы знакомы всего три дня. Я не была его женой. Я даже не была его девушкой. Я жила с ним, потому что мне некуда было идти и у меня не было возможности уехать. Он ничем мне не обязан.
Я с трудом сглотнула комок в горле, прихлопнув комара на лодыжке.
– Готов идти? Комары меня достали.
– Через минуту.
Гриффин взял меня за руку.
– Иди сюда, пожалуйста.
На этот раз я не позволила ему притянуть меня к себе. Но я оглянулась через плечо.
– Что?
– Я испортил лучший день в твоей жизни?
– Нет.
– Я тебе не верю.
Я пожала плечами.
– Ты злишься на меня?
Я вздохнула, снова борясь с комком в горле.
– Я больше злюсь на себя.
– Почему?
– Потому что я говорю то, что не должна.