Kniga-Online.club

Нора Робертс - Вкус счастья

Читать бесплатно Нора Робертс - Вкус счастья. Жанр: Современные любовные романы издательство Эксмо, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Надо отдать ей должное, Дебора быстро поняла свою оплошность и вспыхнула румянцем.

— Я идиотка. — Она рассмеялась, вскочила. — Дел ждал тебя. Он был так добр, что составил мне компанию.

— Очень мило. — Лорел мысленно восхитилась своей выдержкой. — Ты должна остаться, допить вино. Мы попросим принести еще один стул.

— Нет, нет. Я жду маму и сестру. Пойду позвоню им, надеюсь, они не отменили встречу. Спасибо за вино, Дел.

— Приятно было повидать тебя, Дебора.

— Мне тоже. Наслаждайтесь ужином.

Дебора направилась к выходу, но Лорел успела заметить выражение ее лица — озадаченное, задумчивое.

— Я опоздала, — весело объявила она, — но виновата Мак.

— Я не зря ждал. — Дел придержал ей стул. — Ты прекрасна.

— Я то же самое подумала о тебе.

Официант, идеально вымуштрованный — чем и славилось заведение, — ловко убрал бокал Деборы, поставил чистый и налил Лорел вина.

Лорел попробовала, кивнула.

— Очень вкусно. — Она взяла меню, предложенное официантом, но не открыла его. — Привет, Бен.

— Привет, Лорел. Я слышал, что ты здесь.

— Красный люциан с соте из краба в белом вине, жасминовым рисом и спаржей.

— Отлично. И фирменный салат на закуску?

— Что еще порекомендуете? — спросил Дел.

— Вероятно, вам понравится свиная вырезка в имбирно-медовом соусе. Мы подаем ее с молодым картофелем и салатом «Нисуаз».

— Звучит аппетитно. Фирменный салат тоже не забудьте.

— Отличный выбор.

Не успел отойти Бен, как другой официант поставил на стол оливковый хлеб и фирменный соус.

— Обслуживание здесь всегда на высоте, — заметил Дел. — Но в твоем присутствии они крутятся еще быстрее.

Лорел отщипнула кусочек хлеба.

— Мы заботимся о своих.

— Я и забыл, что ты здесь работала… или просто не подумал, когда выбирал ресторан. Мы обязательно закажем десерт, и ты сможешь проверить своего преемника.

— Думаю, это уже преемник моего преемника.

— Если обладал лучшим, трудно довольствоваться меньшим. Ты скучаешь по всему этому? Работе в команде, я имею в виду, контролируемом хаосе.

— Не всегда таком уж контролируемом. И нет, не скучаю. Я люблю работать в своем личном пространстве, а в ресторане очень жесткий рабочий график.

— И теперь ты не знаешь, куда девать свободное время.

— Мое время, а это совсем другое дело. О, похоже, пришли мать и сестра Деборы. — Дел оглянулся, увидел трех рассаживающихся женщин.

— Думаю, они не опоздали, а если опоздали, то ненамного. Дебора обычно приходит слишком рано.

— Вот именно. — Непринужденно, легко, по-взрослому, поздравила себя Лорел. — Ты с ней встречался.

— Очень недолго и давным-давно. До ее замужества.

— От души надеюсь, что ты не спал с ней, когда она была замужем. А после развода?

Дел отрицательно покачал головой.

— Я представлял ее в деле о разводе. Никогда не встречаюсь с клиентками и с бывшими клиентками в делах о разводе. И никому не посоветовал бы.

— Пенни Уислдаун. Я точно помню, что при разводе ты был ее адвокатом и встречался с ней пару лет спустя.

— Поэтому никому и не посоветовал бы.

— Она была такая настырная. Если не могла поймать тебя дома или в офисе, звонила нам и допрашивала Паркер. — Лорел сделала крошечный глоток вина. — Так что, Советник, вы совершили серьезную ошибку в суждении.

— Виновен. Ты тоже совершила пару ошибок.

— Угу. И теперь избегаю слишком эмоциональных мужчин.

— Итак, ошибки в суждении. Дрейк, нет, Дик. Сколько у него было татуировок?

— Кажется, восемь. Может, девять. Но он не считается. Мне было шестнадцать, и я просто хотела позлить родителей.

— А разозлила меня.

— Правда?

— Правда. Он ошивался рядом с тобой почти все лето. Футболка с оторванными рукавами, мотоциклетные ботинки. И серьга в одном ухе. И еще я думаю, что свою ухмылку он тренировал перед зеркалом.

— Ты помнишь его лучше, чем я. — Лорел молчала, пока Бен расставлял на столе салаты, подливал вино. — Мы слишком много знаем о прошлых интрижках друг друга. Это может быть опасным.

— Я не буду попрекать тебя, если ты не будешь попрекать меня.

— Справедливо, — решила Лорел. — Знаешь, люди размышляют, что мы тут делаем, что между нами происходит.

— Какие люди?

— Здесь, сегодня. Твои знакомые. — Она чуть кивнула на столик, за которым три женщины отчаянно притворялись, что говорят не о них. — И мои знакомые.

— Тебя это тревожит?

— Нет. Пожалуй, нет. Может, немножко. — Лорел пожала плечами и занялась своим салатом. — Такое повышенное внимание естественно, тем более что один из нас Браун из коннектикутских Браунов.

— Я бы сказал, естественно, тем более что я сижу здесь с самой красивой женщиной в зале.

— Хорошо. Очень хорошо. Стандартная отговорка.

— Глаза меня не обманывают.

Тронутая до глубины души, Лорел перевернула ладонь, сплела их пальцы.

— Спасибо.

Пусть задаются вопросами. Пусть чешут языками. В ее руке все, о чем она мечтала.

Они ужинали, пробуя друг у друга из тарелок, пили хорошее вино, говорили обо всем, что приходило в голову. Им всегда было легко разговаривать… о чем угодно. Лорел вдруг поняла, что смогла окружить их двоих той стеклянной стеной, отгородиться от всех и наслаждаться не только едой.

Бен принес трио мини-суфле.

— Комплимент от Чарлза, шеф-кондитера. Он узнал, что ты здесь, и захотел сделать для тебя что-то особенное. Он немного нервничает, — добавил Бен, наклоняясь и понижая голос.

— Серьезно?

— Ты суровый критик, Лорел. Если хотите что-то другое…

— Нет, отлично. Они очень красивы. — Лорел попробовала сначала шоколадное суфле с солидной шапочкой взбитых сливок. Закрыла глаза, улыбнулась. — Блестяще. Попробуй, Дел. — Затем она попробовала ванильное суфле. — Замечательно.

— Он с радостью выйдет к тебе.

— Лучше я зайду к нему. После того, как мы отдадим должное его искусству.

— Он будет счастлив. Спасибо, Лорел.

Когда Бен ушел, Лорел попробовала последнее суфле.

— М-м-м, лимонное. Идеальное соотношение кислого и сладкого.

— Я, Браун из коннектикутских Браунов, удостоен чести отужинать с Королевой Десертов.

— Королева Десертов. — Лорел чуть не рассмеялась, но сдержалась и просто улыбнулась. — Мне нравится. Я могу сделать вывеску. Боже, мне завтра придется отрабатывать эти калории на тренажерах, но я не хочу обижать парня. Подожди, это займет несколько минут.

— Я пойду с тобой.

— Ты уверен?

— Ни за что не пропущу, — сказал Дел, вставая и беря ее за руку.

Перейти на страницу:

Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вкус счастья отзывы

Отзывы читателей о книге Вкус счастья, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*