Нора Робертс - Вкус счастья
— Дел. Ты не можешь… кольцо твоей мамы. Паркер…
— Я разбудил ее перед тем, как разбудить тебя. Она согласна. Она просила передать, чтобы ты не дурила. Наши родители любили тебя.
Слезы двумя ручьями хлынули из ее глаз.
— Боже, я не хочу плакать. Я не могу не плакать.
— У меня и в мыслях не было предложить его кому-то до тебя. Я хочу, чтобы ты носила его. Я смотался в Гринвич, чтобы привезти его тебе. Подарить его тебе, потому что ты моя единственная. Лорел, выходи за меня замуж.
— Я не буду дурить. Поцелуй меня в первый раз, когда я не мечтаю тебя разлюбить.
Легкий бриз обвевал ее кожу, трепал волосы. Она чувствовала жар его губ, ритмичное биение его сердца рядом со своим… И услышала свист и ободряющие крики.
Повернув голову, прижавшись щекой к его щеке, она увидела веселую компанию, собравшуюся на верхней веранде дома.
— Паркер всех перебудила.
— Ну, наши личные дела всегда были общесемейными. — Дел чуть отстранился. — Готова?
— Да. Абсолютно, полностью готова.
Кольцо скользнуло на ее палец и засверкало в первых лучах солнца, окрасившего в розовый цвет восточную часть неба.
«Счастье, я чувствую его вкус», — подумала она, целуя Дела.
— Отлично выбранное время. Правильное место. Скажи мне еще раз, что я единственная.
— Ты единственная. — Он обнял ее лицо ладонями. — Одна-единственная и моя.
Единственная. В этот новый день и во все последующие дни.
Рука в руке они поднялись в дом, чтобы разделить следующие мгновения с семьей.
Примечания
1
Пошевеливайтесь! Придурки! Дерьмо! (франц.)
2
День Независимости США