Kniga-Online.club
» » » » Катарина Хагена - Вкус яблочных зёрен (ЛП)

Катарина Хагена - Вкус яблочных зёрен (ЛП)

Читать бесплатно Катарина Хагена - Вкус яблочных зёрен (ЛП). Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И это обижало господина Лексова. Только позже он понял, что в тот момент она уже не

могла ответить на вопросы, но ещё ловко могла их избегать.

Инга появилась на свет во время войны в декабре 1941, тогда Хиннерк был ещё дома. В

праздник Пасхи господин Лексов выбрал время мимоходом занести Берте несколько клубней

георгин. Она так любовалась ими осенью. Ведь это были великолепные георгины — сильные

стебли цвета бордо и совершенно тучные цветки лавандового тона, который был очень

необычен для георгин. Господин Лексов никогда не забывал ту ночь в саду Деельватеров,

как никогда не забывал сестру Берты — Анну. Он сразу принёс Берте корзинку с клубнями

на кухню и зашёл с задней двери, как это делали в деревне. Только не местные звонили во

входную дверь. В это время Берта чистила крабов. На ней был синий фартук, на столе стояла

миска с крабами и на коленях лежала газетная бумага, на которую она роняла кожуру.

Господин Лексов затолкал свою плетёную корзину за дверь в подвал. На следующей неделе

или следующей за ней, клубни нужно будет посадить в землю. Они поговорили об Анне. Он

хотел узнать, говорила ли Анна с Бертой незадолго до смерти. Берта задумчиво на него

посмотрела, не останавливая чистку крабов. Она брали рачка пальцами, щелкала его

большим пальцем по нужному месту за головой и быстро стягивали твёрдые, но нежные

бронированные половины друг от друга так, что ножки и чёрный позвоночник становились

раздельными. Берта ничего не говорила и снова склонялась над крабами. Он смотрел на

женщину, и прядь её белокурых волос выпала из причёски. Прежде чем учитель смог

подумать, он взял прядь и убрал её за ухо. Она испуганно схватила свои волосы и поймала

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ

HTTP://VK.COM/LOVELIT

его руку. Её рука была холодной и пахла морем. "Да", — прошептала она. "Да", — говорила

Анна. Однако она не поняла бы всё правильно. Но да, это было что—то такое, чем был занят

господин Лексов. Карстен Лексов был как немой, и та ночь была пятнадцать лет назад. С тех

пор, каждый день своей жизни, он думал о ней. Мужчина упал перед Бертой на колени и

немного заикался. Она растерянно смотрела на него, но наполненная сочувствием, взяла его

лицо между своими запястьями. На них прилипли мокрые клешни крабов, крошечные

розовые усики и ножки. Газетная бумага с кожицей скользнула с ног Берты. Он зарыл своё

лицо в её колени, вздрагивал туловищем, будто от плача или от чего-то другого, и Берта

была не в состоянии говорить. Она гладила его по спине, начиная от плеч, как ребёнка.

Маленькой Кристы не было дома. Домработница ушла к своей матери, потому что та

вывихнула ногу. Агнес должна была заботиться о детях, чтобы Берта не очень страдала от

несчастий. Хиннерк был на работе, но не в офисе, а у пленников. Господин Лексов стал

спокойнее, однако не поднял головы. Он обхватил ноги Берты, которые были засунуты в

толстые ботинки, и начал водить руками от лодыжек вверх под её юбкой. Мужчина положил

своё лицо на её передник, вдыхая запах рыбы. Теперь Берта не думала о нём, как о

маленьком ребёнке. Она стала совершенно тихой и задерживала дыхание. Прерывистые

фразы, слова любви, возбуждённое рыдание проникали в её уши, и женщина предоставила

его самому себе. Только молчаливо сидела и хмурила лоб, почувствовав, как нижняя часть

живота стала тёплой и тяжёлой. Несмотря на то, что Берта любила Хиннерка, а не господина

Лексова, она так ничего и не почувствовала за пять лет брака. Карстен Лексов собрался с

духом и поцеловал её, зная, что это были не те же уста, как в ту ночь. Он уже хотел

отказаться от неё, но увидел, как слёзы текут по женским щекам. Не только одна или две, а

целый поток. Её фартук на груди промок до нитки, но плечи Берты не двигались и она не

издавала ни звука. Шея женщины была розовой, мокрой, и солёной, когда он её целовал. Она

резко встала, вытерла свои руки о сухой передник и пошла в спальню, которая находилась

напротив кухни. Там Берта задёрнула зелёные шторы на окне и отвязала свой фартук. Стянув

с себя ботинки, юбку и блузку, она легла на кровать. Карстен Лексов стащил с себя брюки,

рубашку и чулки, положив всё на пол перед кроватью. Учитель пришёл к ней и взял за руку,

пока думал о ночи в саду. "Тогда он любил ошибку, а целовал не того человека, которого

нужно? Или любил того человека, которого нужно, а целовал ошибку? Возможно, там не

было яблочного вкуса между рыбой и солью?"

Всё-таки на протяжении всего времени, которое Карстен Лексов провёл в кровати

Берты, её слёзы струились по лицу как два морских щупальца.

В ту же ночь она спала со своим мужем, который получил на ужин чёрный хлеб с

крабами и глазунью. В кухне стояли земляные клубни георгинов, а в сумеречном свете

кухонная лампа желтовато светилась. Берта сказала, что господин Лексов проходил мимо и

это он мог бы занёсти корзинку.

— Господин Лексов, всё хорошо. Каникулы. Цветы. Посреди войны.

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ

HTTP://VK.COM/LOVELIT

Хиннерк пренебрежительно сопел, отрезал себе кусок хлеба и отправлял его вилкой в

рот. Берта наблюдала, как при этом несколько нежных розовых крабов упали с хлеба обратно

на тарелку.

Девять месяцев спустя Инга появилась на свет. Во время одной из редких, страшных,

зимних гроз; шёл град размером с большую вишню, а молнии сверкали через вздрагивающий

сумрак. Фрау Кооп помогала Берте при родах и клялась, что молния ударила сквозь дом и

ушла в землю через громоотвод.

— И если бы положили младенца в ванну, то он был бы мёртв.

И чаще всего она добавляла:

— Но однако что-то получилось "де Люттйе", бедная девочка.

( прим. пер. — "Люттйе" — смешанный слоёный напиток из ликёра и пива). Если при

этом присутствовала Розмари, то спрашивала с несколько ясным голосом, чем обычно:

— Бедный беззащитный ребёнок, да?

Фрау Кооп недоверчиво смотрела. Но точно не знала, что должна говорить, и вместо

этого закутывала себя в красноречивое молчание.

Господин Лексов перестал говорить и с надеждой посмотрел на меня. Я перестала

Перейти на страницу:

Катарина Хагена читать все книги автора по порядку

Катарина Хагена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вкус яблочных зёрен (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Вкус яблочных зёрен (ЛП), автор: Катарина Хагена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*