Kniga-Online.club

Джеймс Стерлинг - Смена правил (ЛП)

Читать бесплатно Джеймс Стерлинг - Смена правил (ЛП). Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я спустился по лестнице в метро, остановился около первого свободного автомата, который только смог найти. Опустил десятидолларовую купюру в специальную ячейку, и тут же выскочила сине-зеленая карта для проезда в метро. Оглядевшись вокруг, я увидел, как люди подносили карту к электронному устройству считывания прежде, чем пройти через турникет. Воспоминания о Диснейленде вспыхнули в моей голове, когда я поднес карту к устройству считывания. Загорелся зеленый свет и турникет открылся с характерным щелчком.

Я раздвинул створки и прошел через турникет, ощущая себя, как потерявшийся турист, и надеясь, что никто меня не узнает. Спустившись еще раз по лестнице, я оказался на платформе метро.

Какое путешествие.

Освещение в помещении было тусклым, а воздух — спертым. Какой-то парень в конце платформы играл на барабанах, и эти звуки разносились по всей станции. Мысль о том, что моя спина сейчас находится без присмотра, не обрадовала меня, поэтому я прижался к стене и стал ждать прибытия поезда.

Тормоза завизжали, когда в туннеле появился поезд, голос водителя объявил остановку. Когда двери распахнулись, я подождал, пока все выйдут из вагона, прежде чем запрыгнул внутрь. В практически пустом вагоне, у меня была возможность выбрать себе место. Я занял место поближе к дверям. Через две остановки, я вышел из метро и поднялся по лестнице. Солнце практически ослепило меня, и мне пришлось уткнуться взглядом в землю.

— Вы чертовски горячий игрок в бейсбол? — от её голоса я остановился, посмотрел вверх, чтобы встретиться со знакомыми зелёными глазами, смотрящими прямо на меня.

— А Вы горячая подружка этого игрока в бейсбол? — я облизнул свои губы, а её рот приоткрылся. Как же мне нравилось заниматься с ней любовью.

Кэсси стянула свои солнечные очки с глаз и потащила меня прочь от входа в метро.

— Пойдем.

Она хихикала, а мне хотелось заняться ей. Мы вели себя как влюбленным подросткам на последнем ряду в кинотеатре.

— Я думал, что мы встретимся в кафе? — Я потянулся к её руке и переплел наши пальцы в замок.

— Нора отпустила меня с обеда. Она не принял ответ «нет», поэтому, я вся твоя, Картер.

— Она, возможно, догадалась, что я могу потеряться.

— Возможно. — Кэсси улыбнулась. Её губы были такими соблазнительными, что мне захотелось втянуть их в рот и никогда не отпускать. — Ну, и как прошла твоя первая поездка на метро?

Отбросив образы из своей головы, и приказав моему члену успокоиться, и сосредоточился на вопросе.

— Интересно.

— Это чудесно, правда? Я имею в виду, все эти разные люди из разных слоев общества, собрались в одном месте. Мне чертовски нравятся станции метро.

Я покачал головой.

— В этом вся ты.

— Что ты имеешь в виду? — она хлопнула меня по плечу.

— Я просто хочу сказать, что ты видишь прекрасное во всем, даже в ужасных, темных отвратительных станциях метро.

— Я просто думаю, что они классные. Временами немного страшные, но все равно классные.

Кэсси указала на красно-белую вывеску впереди.

— Вот где мы поедим.

— Если честно, Котенок, я чувствую себя так, будто мы предает Сэла.

— Нет! — взвизгнула она. — Мы не предаем. Это место даже не итальянское. Оно французское.

Я пошел вперед, чтобы открыть для Кэсси дверь ресторана, когда услышал женский голос.

— Боже мой, ты Джек Картер?

Я повернулся к женщине, а Кэсси замерла на полушаге.

— О Боже. ТЫ Джек Картер! Я самая большая фанатка. Ты потрясающий питчер. Могу я сфотографироваться с тобой, пожалуйста?

Я посмотрел на Кэсси и увидел, как она сдержанно улыбнулась. Я притянул её к себе ещё ближе и натянул вежливую, но решительную улыбку, когда повернулся к женщине.

— Извините, но я собираюсь перекусить со своей девушкой. Давайте в другой раз.

— Пожалуйста! Только одна фотография? Или автограф? Вы можете тогда подписать мне что-нибудь? — я наблюдал, как она полезла в безразмерную сумку, Бог-знает-что выискивая в ней.

— Пожалуйста, поймите, прямо сейчас я просто хочу немного уединения. Простите. — Я повернулся спиной к слишком ретивой болельщице и придержал дверь перед Кэсси.

— Прости, малыш, — сказал я, погладив её волосы.

— Все в порядке. Почему ты просто не дал ей то, что он хотела?

Администратор в ресторане улыбнулась нам, но не стала прерывать. Вместо этого она взяла два меню и махнула нам рукой в сторону столика в дальнем конце кафе. Мы последовали за ней.

— Я не хотел этого делать.

Я отодвинул для Кэсси стул, прежде чем сам разместился напротив неё и снял кепку.

— Ваша официантка скоро подойдет, — сказала крошечная брюнетка, прежде чем пошла прочь.

— Что значит, ты не хотел этого делать? — Кэсси наклонилась вперед, волосы упали ей на лицо, я откинул их ей за спину и глубоко вздохнул. Я не хотел сейчас говорить с ней об этом. Это было частью моего основного плана, но я решил, что сейчас самое лучшее время раскрыть карты, чем когда-либо.

— Я стараюсь ограничить свое общение с ними.

Она прищурилась.

— Ты пытаешься ограничить своё общение с кем? С болельщиками?

Я потянулся через стол.

— Только с представительницами женского пола.

Ну вот. Я признался.

Я хотел ограничить свое общение с болельщицами на поле и за его пределами. Я не хотел давать прессе повод что-либо говорить, писать или опубликовывать обо мне.

— Джек. — На мгновенье Кэсси прикрыла глаза, прежде чем встретилась со мной взглядом. — Ты не можешь игнорировать своих болельщиков. Это подло, в противном случае, они начнут игнорировать тебя.

Я откинулся на спинку стула и пожал плечами.

— Если я буду так себя вести, то они оставят меня в покое. А если они оставят меня в покое, им будет нечего сказать. А если им будет нечего сказать, тогда они ничем не смогут взволновать тебя.

Она покачала головой.

— Я не хочу, чтобы люди ненавидели тебя.

— Значит, ты говоришь, что ничего не имеешь против того, чтобы я общался с ними?

— Конечно, я ничего не имею против того, чтобы ты общался с ними. Я просто не хочу, чтобы ты спал с ними. — Легкий смешок сорвался с её губ. — Или делал что-нибудь с ними.

Я потянулся вперед, и взял ладонь Кэсси в свою руку.

— Я никогда не повторю свою ошибку. Я буду доказывать тебе это каждый день оставшуюся часть моей жизни. Я хочу игнорировать их всех ради тебя, чтобы ты увидела, что я надежный, и больше не волновалась по этому поводу.

— Я не хочу, чтобы ты прибегал к таким крайним мерам. Это неправильно. И доверие придем со временем. Хорошо?

Перейти на страницу:

Джеймс Стерлинг читать все книги автора по порядку

Джеймс Стерлинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Смена правил (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Смена правил (ЛП), автор: Джеймс Стерлинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*