Kniga-Online.club

Условный рефлекс - Ксения Мартьянова

Читать бесплатно Условный рефлекс - Ксения Мартьянова. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
то, что он уже знал из дурацкой анкеты и той информации, которую собрала для него Хайди, а что-то более личное, более сокровенное. То, чего не расскажешь совершенно незнакомому человеку. То, что известно о тебе далеко не каждому. И черт его знает, почему, но побороть это желание он не мог.

– Ты что-нибудь ела? – Внезапно для себя же самого спросил Брендон, заставляя Натали запнуться.

– Я… вроде бы. – Прошептала она, не сводя с него взгляда. – Не помню. – Снова пауза. – Кажется… нет.

Плохо, зато честно.

Отстранившись от неё, Брендон кивнул.

– Поехали.

Натали пару раз хлопнула глазами, а затем спросила:

– Куда?

– Ужинать.

– О, нет, я… – помедлила, вероятно, думая, как отказать, – …совсем не голодна.

Не лучшая причина, но, какую бы она сейчас не выдумала, он бы в любом случае не отступил.

– Ты весь день ничего не ела, разумеется, ты голодна. Да и я, если подумать, не отказался бы от сочного стейка и бокала хорошего вина. Неподалеку есть одно неплохое место, сначала поедим, а затем я отвезу тебя домой. – Безапелляционно заявил Брендон, а после, чтобы окончательно добить её аргументами, добавил. – Заодно обговорим некоторые детали презентации. Завтра утром на это может не остаться времени.

Натали попыталась взбрыкнуться – очень мило, кстати говоря, это у неё получалось – но он всё равно сумел настоять на своем. В один из его любимых ресторанов они приехали буквально пятнадцать минут спустя. Замечая, с каким восхищением его спутница оглядывает широкие красные портьеры, высокие потолки, искусно выполненные гобелены и позолоченные зеркальные рамы, Брендон понимал, что сделал ещё один шаг по направлению к её полной и безоговорочной капитуляции. И дело было вовсе не в роскоши этого место, не в его дороговизне, а в той атмосфере, которую оно создавало. В той самой атмосфере, которая возвращала её обратно в Рим, в котором ей так до дрожи сильно хотелось остаться.

– Синьор Макгил! Какой приятный вечер, что вы решили нас посетить!

– Я тоже рад видеть тебя, Леонардо.

– И вы сегодня не один, а с обворожительной сеньоритой. – Метрдотель ресторана приветливо улыбнулся Натали, заставив её тут же смутиться, но всё же слабо улыбнуться в ответ. Наверное, впервые в жизни, Брендон получал столь сильное удовольствие от неприкрытого женского смущения.

– Натали Хейворт, – представил он её, и мужчина тут же ответил:

– Очень приятно, сеньорита, надеюсь, вам у нас понравится. – А затем повернулся к Брендону и, взяв два меню, пригласил его пройти за ним. – На ваш столик, как и всегда, претендовали сегодня очень многие, но Леонардо справился с этой задачей. И столик отвоевал, и клиентов осчастливил.

Зная, что для него в этом ресторане всегда держат место, Брендон, как и обычно, не стал звонить и делать бронь. Столик находился уединенно от остальных посетителей, на возвышении, прямо у панорамного окна, открывающего чудесный вид на вечерний Лос-Анджелес.

Всё ещё завороженная, Натали, однако, позволила своему спутнику помочь ей сесть.

– Здесь… очень уютно.

– И тихо, – добавил Брендон, придвигая её стул, – иногда я люблю проводить здесь вечера.

– У вас есть, в самом деле, свой столик? – В подобной обстановке, с теми мыслями, которые безостановочно сновали в его голове, официальное «вы», постоянно вылетающее из её уст, совершенно его не устраивало. Брендону очень хотелось, чтобы она называла его по имени, но он понимал, что для этого пока не подходящее время, поэтому, обогнув стол, он просто кивнул. – Вы купили его? Сделали на него пожизненную бронь? Выиграли в лотерею?

Её милая непосредственность заставила его искренне и по-веселому рассмеяться.

– Нет, не выиграл, Натали, в таких заведениях столики не разыгрывают. – Принимая меню из рук официанта, он благодарно ему кивнул и, понимая, что женщина напротив него жаждет продолжения, добавил. – И нет, я его не покупал. Пожалуй, из всего, что ты предложила, «пожизненная бронь» подходит лучше всего.

– Но разве такая бронь существует? – С нескрываемым изумлением спросила она, по всей видимости, уверенно полагая, что, произнося нечто подобное, вроде как шутит.

– В нашей жизни чего только нет, – шире улыбнулся Брендон, открывая меню, – особенно, когда ты находишься в хороших отношениях с владельцем ресторана.

– Даа, – немного поразмыслив и уткнувшись в меню согласилась Натали, – наверное, если бы Энди владела таким рестораном, у меня бы тоже была пожизненная бронь на лучший столик.

– Энди – это твоя подруга? – Улучив удобный момент, как бы невзначай поинтересовался Брендон, замечая, как она утвердительно кивает.

– И моя соседка по квартире. Но больше даже сестра. – Машинально перевернула страницу. – Если бы не она, не знаю, что делала бы одна в этом огромном городе.

Двух-секундная пауза.

– Ты всегда хотела уехать из Провиденса?

– Не знаю… – задумчиво ответила Натали, – …наверное, нет. – Затем её губы тронула едва уловимая улыбка. – Наш городок маленький, но безумно живописный. Я люблю его старые улицы и особняки, его удивительно красивую природу, спокойствие и тишину. А ещё воздух – такой умиротворяющий, свежий, пахнущий морем. О! – Она улыбнулась шире. – Ещё я обожаю период фестивалей и ярмарок. Помню, совсем девчонкой почти каждый августовский день сбегала из дома, чтобы хоть одним глазком на всё это посмотреть. За что потом мне, конечно, сильно попадало от мамы…

Натали подняла на Брендона глаза и неожиданно замерла, вероятно, осознав, сколь многое только что о себе рассказала.

– Что-нибудь выбрала? – Спросил он, не дав ей возможности поразмыслить об этом дольше трех секунд.

– Я… буду салат, – отводя глаза, ответила она, прочищая горло и закрывая меню.

Иисусе, эта женщина кроме салата ещё чем-нибудь питается?

Брендон жестом подозвал к ним официанта, а затем озвучил ему заказ:

– Две фирменные феттуччине, сырную тарелку и бутылку «Амароне». – Когда парень кивнул, забрав у них меню, немой вопрос в глазах Натали заставил Брендона продолжить. – Ты ничего не ела весь день, неужели действительно полагаешь, что я буду сидеть и смотреть, как ты «наслаждаешься» овощами?

Её взгляд внезапно стал смелее. Так она обычно смотрела, когда внутри неё зарождался ураган.

– Вы даже не спросили, люблю ли я феттуччине! – Контролируя силу своего голоса, негодовала она. – Может быть, у меня на неё вообще аллергия!

Предполагая нечто подобное, Брендон терпеливо выдержал её взгляд.

– Не спросил. Это так?

С ответом, как и предполагалось, Натали помедлила.

– Нет. – Ожидаемо. – Но это вовсе не означает, что вы можете решать за меня!

– Да, но, если ты попадешь в больницу с острыми болями в желудке, не только для тебя самой, но и для всей компании, это будет, мягко говоря, неприятно. – Пристально наблюдая за её реакцией, Брендон понимал, что двигался

Перейти на страницу:

Ксения Мартьянова читать все книги автора по порядку

Ксения Мартьянова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Условный рефлекс отзывы

Отзывы читателей о книге Условный рефлекс, автор: Ксения Мартьянова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*