Дженнифер Аподака - Восхищенный взгляд
Айви вошла в дом. Там пахло жидкостью для мытья окон и апельсиновым «Пледжем».[2]
Айви прошла в маленький коридор и увидела Марлу, орудующую пылесосом в спальне. Кровати были голые, но в остальном все выглядело очень чисто и опрятно. Айви заглянула в ванную. Там Арнольд мыл пол. Он посмотрел на Айви и усмехнулся:
– Я дежурный по туалетным комнатам. – Задом выбираясь из ванной, он закончил вытирать пол, выжал тряпку и распрямился.
– Айви, с вами все в порядке? Простите, что я сорвался в офисе. Сам не могу поверить, что со мной такое произошло.
– У вас с Люком свои счеты.
Арнольд кивнул и наклонился к корзине с чистящими средствами, щетками и резиновыми перчатками.
– Я не могу достучаться до Люка, как ни стараюсь. Я позволяю ему давить на себя, а потом внезапно мы оба из взрослых людей превращаемся в драчливых детей. – Арнольд вздохнул и добавил: – Последнее, о чем меня попросила мать перед смертью, это приглядывать за Люком. И я ее подвел. – С этими словами Арнольд понес корзину в кладовку.
Айви шла следом за ним, думая о том, что, пожалуй, имеет дело с двумя различными интерпретациями одних и тех же событий. Но кто из двоих говорил правду, а кто лгал? Арнольд и Айви прошли через гостиную на удивительно просторную для такого маленького дома кухню. Мэллори выкладывала на тарелку сандвичи. На ней были джинсы и красная футболка. Волосы были схвачены красной лентой, на ногтях босых ног бросался в глаза ярко-красный лак.
– Айви, как славно, что ты пришла. Положи в миску чипсы и ставь все на стол. Арнольд, приведите Марлу, а то она работает как заведенная.
Арнольд выключил кран – он мыл руки – и пошел искать Марлу.
Айви, помогая матери расставить приборы на столе со столешницей из красивой мозаичной плитки, сказала:
– Будь осторожна. Мы действительно мало что знаем об Арнольде.
Мэллори поставила блюдо с сандвичами на стол и заметила:
– Он очень мне помог. Вычистил обе мои ванные комнаты. Кто из мужчин на такое способен?
Арнольд и Марла вошли на кухню вместе. Все уселись за стол. Марла устало улыбнулась Айви.
– Мне нужно было чем-то себя занять. Вы были правы. Я слишком бурно отреагировала на случившееся. Нервы сдали. И мне теперь неловко. В конце концов, это вы с Мэллори нашли Трипа, а не я. Вот я и зашла посмотреть, не могу ли я чем-то помочь.
Айви взяла сандвич.
– Мы всегда чувствуем себя лучше, если можем что-то сделать для других.
– Марла очень мне помогла, – добавила Мэллори. – Спасибо, Марла. И вам, Арнольд, большое спасибо.
Айви посмотрела на Арнольда, который сидел за столом напротив нее. Ей хотелось больше узнать о нем, понять его истинные мотивы.
– Как вы стали частным детективом?
– Частными детективами были мои родители. Отец погиб при аварии, и мама продолжала вести его дело. Наверное, это у меня в крови.
– Вы специализируетесь на поисках предметов искусства?
Арнольд положил сандвич на тарелку и начал рассказ:
– Моя мама на этом специализировалась, я же несколько расширил дело. Начал новое направление. Перед тем как заняться частными расследованиями, я работал в фирме, обслуживающей бронированные автомобили. И теперь я провожу расследования в отношении работников фирм с той же спецификой. Занимаюсь, так сказать, внутренними расследованиями. Ведь часто кражи совершают сами работники. Поработав в фирме и зная дело изнутри, я способен совершать операции под прикрытием и могу поймать вора до того, как кража сойдет ему с рук.
Айви чувствовала, что ему интересен этот разговор. Арнольд явно любил свою работу. Впервые у Айви возникло ощущение, что она видит Арнольда настоящего. Она вспомнила, что видела у него в компьютере платежные поручения от фирм, предоставляющих бронированные автомобили.
– Мне кажется, вам нравится ваша работа. Арнольд взял в руки стакан с холодным чаем и склонил голову набок.
– Да, я люблю свою работу. Мне нравится соревноваться в сообразительности с этими парнями. Каждый преступник уверен, что может перехитрить систему. И мне нравится лишать их иллюзий. Нравится сознание того, что я в состоянии их переиграть. Какое-то время я думал пойти работать в полицию, но работа частного детектива дает большую свободу действий.
Марла вытянулась на стуле.
– Как интересно. Вы выступаете в роли рядового сотрудника? Как вы это делаете?
Арнольд улыбнулся.
– В зависимости от того, чего хочет компания. Но, отвечая на ваш вопрос – да, я работал под прикрытием в качестве водителя броневика. Я смог собрать информацию на двух других водителей, которые готовили налет. И когда они попытались смыться, их уже ждала полиция.
– А вы не боялись? Ведь вы же рисковали жизнью? Вдруг эти двое узнали бы, чем вы занимаетесь? Разве они не могли забить ваше имя в строку поиска и узнать, кто вы такой на самом деле?
– Я осторожен и не работаю под своим настоящим именем. И еще я могу менять внешность. Совсем как Супермен. Люди по большей части видят то, что им хочется видеть. Или в данном случае, что мне нужно, чтобы они увидели. Но вообще-то у меня есть оружие, и я умею им пользоваться.
По спине Айви пробежали мурашки. Трип погиб от огнестрельного ранения.
– У вас есть пистолет?
Мэллори неодобрительно взглянула на дочь.
– Арнольд знает, что делает. Поэтому он мне и помогает.
– Я тоже всегда готова вам помочь, – заметила Марла. – Она повернулась к Айви и добавила: – Я люблю свою работу на радиостанции, поэтому тоже хочу помочь.
– Я знаю, – кивнула Айви. – Спасибо, Марла.
Арнольд продолжил застольную беседу, расспрашивая Марлу о том, как она попала на радио.
– Я хотела стать певицей, но на большую сцену так и не пробилась. Я много крутилась за кулисами и многое узнала. И кончилось тем, что, проработав на нескольких звукозаписывающих студиях и радиостанциях, я…
Звонок мобильного телефона Айви не дал Марле досказать то, что она собиралась. Айви встала, подошла к стулу, где лежала ее сумочка, достала телефон и, посмотрев на экран, ответила:
– Привет, Ли. Можно я тебе перезвоню чуть позже? – Когда у нее будет возможность без посторонних ввести свою начальницу в курс дела.
– Айви, включи телевизор. Там твой отец.
Глава 11
– Мой отец? – изумленно повторила в трубку Айви, уже спеша в гостиную.
Взяв пульт, она включила телевизор. Айви слышала, как следом за ней в гостиную вошли Мэллори, Марла и Арнольд, но смотрела она только на экран.
– По какому каналу?
– Журналистское расследование.
Проклятие! Айви переключилась на канал, по которому шла эта передача. Камера показывала отца Айви, сидящего за длинным столом. Он был умыт, причесан, в пиджаке и рубашке с галстуком. Грим скрыл красные звездочки капилляров, и теперь, глядя на него, никто не сказал бы, что перед ним горький пьяница. Напротив отца Айви за столом сидел Дафни Финч, юрист, переквалифицировавшийся в псевдокриминального репортера.