Мэг Кэбот - Просто сосед
Кому: Джейсон Трент <[email protected]>
От: Джон Трент <[email protected]>
Тема: Можешь подать на меня в суд
Я был занят, ясно тебе? И нечего жаловаться Мим всякий раз, когда тебе несколько дней не удается со мной связаться. То, что папа сидит в тюрьме, еще не означает, что ты...
Ладно, неважно. Я так счастлив, что даже не могу на тебя злиться.
Джон
P.S. Мы это сделали.
Кому: Джон Трент <[email protected]>
От: Джейсон Трент <[email protected]>
Тема: Папа, между прочим...
содержится в охраняемом реабилитационном центре для «белых воротничков», совершивших преступления. Это не тюрьма. У каждого, кто там содержится, есть свой телевизор.
Как прикажешь понимать это твое загадочное «мы это сделали»? Надеюсь, ты имеешь в виду не то, о чем я подумал. Во-первых, ты уже давно не ученик девятого класса средней школы. А во-вторых, о чем ты думал, «делая это» с женщиной, которая даже не знает твоего настоящего имени???
Поэтому, надеюсь, «мы это сделали» означает, что вы вдвоем ели сырую рыбу из породы иглобрюхих или что-нибудь в этом роде.
Джейсон
Кому: Джон Трент <[email protected]>
От: Стейси Трент <[email protected]>
Тема: ЧТО ВЫ СДЕЛАЛИ???
Вы это СДЕЛАЛИ? Вы сделали ЭТО? Как прикажешь это понимать? Может, ты имеешь в виду, что вы занимались любовью? Ты это хотел сказать?
И это все, что ты можешь сказать по этому поводу?
Я-то думала, мы с тобой договорились. Я думала, ты понял, что я – женщина, отчаянно нуждающаяся в чужих радостях.
Так что давай, мистер, выкладывай все, а не то я отправлю близнецов в гости к дяде Джону... надолго.
Стейси
Кому: Стейси Трент <[email protected]>
От: Джон Трент <[email protected]>
Тема: Моя личная жизнь
Вложение: Возвращение Паркера
Стейси, я не собираюсь обсуждать свою сексуальную жизнь с невесткой. Во всяком случае, не в таких подробностях, как бы тебе хотелось. И неужели ты думаешь, что это разумно – присылать девочек погостить у меня, когда я живу в квартире с двумя котами? Ведь у Хейли аллергия.
И что ты вообще хочешь от меня услышать? Что это были самые эротично заряженные сутки в моей жизни? Что она – именно такая женщина, какую я искал все это время и уже не надеялся найти? Что она – моя единомышленница, моя судьба, моя вторая половинка, мое космическое предназначение? Что я считаю минуты до нашей следующей встречи?
Ну вот. Дело сделано, я это сказал.
Джон
P.S. Прилагаю последнюю главу моей книги, если хочешь, можешь ее прочесть. День был спокойный, новостей мало, и я воспользовался передышкой, чтобы поработать над романом. Возможно, это чтение удовлетворит твою потребность в сильных ощущениях. Только имей в виду, что это художественное произведение и всякое сходство персонажей с реальными людьми, живыми или мертвыми, – чистое совпадение.
P.P.S. Как ты думаешь, если я пошлю ей цветы, это не будет выглядеть слишком навязчиво?
ВОЗВРАЩЕНИЕ ПАРКЕРА
ДЖОН ТРЕНТ
Глава 17
– А как же Пако? – спросила она, немного запыхавшись.
– Не волнуйся, детка, – прорычал Паркер, – я его пристрелил.
Ее огромные голубые глаза были влажными, тушь с ресниц размазалась. Она посмотрела на него ясным, почти детским взглядом и выдохнула:
– Ах, Паркер...
– Больше он не причинит тебе беспокойства, – заверил Паркер.
Ее губы, алые, как кровь, и немного приоткрытые, так и манили к себе. Паркер не был дураком. Он опустил голову, приблизил свой рот и припал к ним в страстном поцелуе.
При первом прикосновении его губ ее тело стало податливым и мягким. К четвертому этажу ее кости словно расплавились. К шестому этажу он ухитрился расстегнуть молнию на маленьком черном платье. К тому времени, когда они достигли десятого этажа, платье сползло с плеч.
К одиннадцатому этажу Паркер обнаружил, что на ней нет бюстгальтера.
И трусиков тоже – это он понял на тринадцатом.
На пятнадцатом этаже, когда двери лифта открылись и Паркер почти вынес ее в коридор, платье соскользнуло на пол. Они этого даже не заметили.
В ее квартире было прохладно и темно – как раз так, как Паркеру хотелось. Кровать заливал лунный свет через незашторенные окна. Паркер уложил ее в озеро серебристого света и отступил на шаг, любуясь ею.
Обнаженная, она лежала так, как могут лежать только самые прекрасные женщины – трепетно беззащитная и гордая в своей наготе. Она не попыталась прикрыться простыней. Лунный свет играл в изгибах ее тела, ласкал длинные ноги. Волосы ее разлились вокруг головы тысячами рыжих волн. Она смотрела на Паркера и не произнесла ни слова, но в этом и не было необходимости. Он пришел к ней – его приход был так же неотвратим, как прилив, следующий за луной. И когда он к ней пришел, он был таким же нагим, как она.
В прошлом Паркер знал женщин, и немало. Но в этот раз все было как-то иначе, по-новому. Другой была она. Когда его руки легли на ее бедра, чтобы их раздвинуть, он почувствовал, что открывает ворота в новый мир, в мир, из которого он может уже не вернуться.
В мир, который он никогда, никогда не покинет, понял Паркер.
Кому: Джон Трент <[email protected]>
От: Стейси Трент <[email protected]>
Тема: Да, все ясно
Ты влюбился. Ах, Джон, это так славно. КОНЕЧНО, тебе стоит послать ей розы. Можно переслать твою 17-ю главу Мим? Ну пожалуйста!!!
Стейси
Кому: Стейси Трент <[email protected]>
От: Джон Трент <[email protected]>
Тема: Нет, нельзя!
Не вздумай пересылать 17-ю главу Мим! Ты что, рехнулась? Я уже пожалел, что послал ее тебе. Уничтожь ее, ладно?
Джон
Кому: Мел Фуллер <[email protected]>
От: Надин Уилкок <[email protected]>
Тема: Извини...
что так долго не откликалась. Мне нужно было умыться холодной водой. Мне кажется, тебе стоит всерьез задуматься о том, чтобы уйти из журналистики и взяться за сочинение любовных романов. Как холодная вода после пустыни?
Признаюсь честно, за все время, что мы с тобой знакомы, я никогда не видела тебя такой...
Счастливой.
Итак, слово на букву «Л» упоминалось? Или нет?
Над
P.S. Что касается Долли, то она швыряет через стенку твоей кабинки скрепки для бумаги потому, что ей хочется увидеть, нормально ли ты ходишь или прихрамываешь из-за непомерной величины Максового... гм... преклонения перед тобой. Так что делай что угодно, только не показывайся перед ней.