Kniga-Online.club

Джеймс Стерлинг - Смена правил (ЛП)

Читать бесплатно Джеймс Стерлинг - Смена правил (ЛП). Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я вздохнула, прежде чем направилась к лифту. Напряженность ситуации начала изматывать меня. Мне не нравилось то, что приходилось думать обо всем этом, прежде чем выйти на улицу. Из-за всей этой ситуации я не могла полноценно насладиться вновь обретенным счастьем. Я была слишком озабоченна тем, что происходит вокруг меня, вместо того, чтобы просто сидеть на стадионе и получать удовольствие от игры Джека.

Я ненавидела это.

Я увидела Маттео в тот момент, как только открылись створки лифта. Он улыбался, и я не смогла удержаться, чтобы не улыбнуться в ответ.

— Забираю тебя на свидание, — сказал он и подмигнул мне.

Свидание?

— Да уж, похоже на то, — сказала я, молча ругая себя, что согласилась с таким определением.

Я подошла к машине, и когда Маттео распахнул заднюю дверцу, я не стала садиться. Вместо этого я распахнула переднюю дверь со стороны пассажира.

— Мне не нравится сидеть на заднем сиденье, пока ты везешь меня на стадион. Это глупо.

— Уверена? — спросил он удивленно.

— Да, — кивнула я, прежде чем села на сиденье и захлопнула за собой дверь.

Я пристегнула ремень безопасности, когда Маттео расположился на месте водителя и плавно тронулся с места, выворачивая на дорогу.

— Это будет весело, ха-ха!

— Надеюсь на это. Если честно, то я думаю, что в первую очередь это только осложнит сложившуюся ситуацию. Но надеюсь, что со временем об этом забудут.

— Как это может осложнить ситуацию? Потому что я буду с тобой?

Я тщательно подбирала слова, чтобы как можно точнее выразить то, что я имела в виду. Маттео был до неприличия горячим, но я не собиралась ему это говорить.

— Маттео, ты не такой уж и страшненький. Поэтому, как я думаю, от нашей затеи могут возникнуть неприятные последствия.

Он засмеялся, и я заметила, как слегка покраснели его щеки от смущения.

— Ты думаешь, что я симпатичный?

— Нет, — я откинулась на спинку сиденья. — Я сказала, что ты не страшненький.

— Что ж, спасибо, — он ухмыльнулся. — Думаю, ты тоже не страшненькая.

Я не знала, что на это ответить, поэтому просто сдержанно улыбнулась ему. Последнее, что я хотела, это, чтобы между нами возник дискомфорт, и я не стала продолжать разговор на эту тему, а потянулась за своим телефоном. Я отправила сообщение Мелиссе, прежде чем уставилась в окно автомобиля на проносящийся в тумане город.

— Скажи мне, с чем мне придется столкнуться сегодня вечером? — спросил Маттео.

— Ум, ну, со слишком разговорчивыми болельщиками и стервозными женами игроков команды.

— Ооо. Расскажи мне об этих женах, — он посмотрел на меня, прежде чем вновь сконцентрировался на дороге.

— Они просто самые настоящие стервы, которые не хотят общаться со мной.

— Вообще никак не общаются?

— Вообще никак.

— Что же ты им такого сделала? — спросил он с усмешкой.

— Заткнись! — я поджала губы, прежде чем хлопнула рукой по его плечу. — Я ничего им не сделала, за исключением того, что присоединилась к этой дурацкой команде вместе с моим парнем.

— Как ты посмела так поступить? — воскликнул Маттео писклявым голосом, и я рассмеялась. — Значит, они просто полностью игнорируют тебя?

Я кивнула.

— Даже больше. Они ведут себя так, будто меня там вовсе нет.

Он сомкнул губы и негромко прорычал.

— Вы, женщины, бываете довольно подлыми по отношению друг к другу. Почему так происходит?

— Ты спрашиваешь не у того человека. Я не отношусь к категории таких женщин. Хотя, если в первую очередь ты подразумевал меня, то тогда я стерва. Но на самом деле, раз уж ты спросил об этом, значит, ты не можешь винить меня, — я невинно улыбнулась.

— Да уж, это должно быть весело.

Мы въехали на парковку около стадиона, и я нервно огляделась вокруг. Люди толпились около нашего автомобиля, но никто не обращал внимания на то, кто был внутри. Я посмотрела на Маттео, прежде чем открыла дверцу и вылезла наружу.

Он вышел из машины и замер около дверцы.

— Что ты делаешь? — спросила я.

Он посмотрел сначала на свою рабочую одежду, потом на меня.

— Мне нужно переодеться.

— Оу, я даже не подумала об этом. Хорошая мысль.

Я повернулась спиной к машине, когда Маттео метнулся на заднее сиденье, чтобы переодеться. Мысленно я поблагодарила его за то, что он был достаточно умным и взял с собой сменную одежду. Он бы выглядел смешно в брюках и галстуке на бейсбольном матче.

— Готова? — Спросил парень позади меня. Я подпрыгнула от неожиданности. — Прости.

— Я в порядке, — когда я повернулась и увидела его, мне захотелось закричать. Что бы этот парень не надел, всё смотрелось на нем великолепно. — Ты выглядишь совершенно по-другому. — Сказала я, отмечая джинсы и белую рубашку с длинными рукавами, которая идеально подчеркивала его мускулы на плечах и руках. Теперь его татуировку было видно немного больше, хотя я все еще не имела понятия, как она выглядела целиком.

— Спасибо, — он изогнул одну бровь. — Я думаю?

— Я никогда не видела тебя в джинсах. Ты выглядишь классно.

Черт.

— Я имела в виду, ты хорошо смотришься в джинсах. Совершенно не так как в брюках от делового костюма. — Я выдохнула, стараясь сделать моё замечание ничего не значащим, но получилось только хуже.

Я взяла наши билеты в кассе, и мы направились на стадион. По идее, я должна была успокоиться рядом с Маттео, но на самом деле нервничала ещё больше. Когда мы проходили, на нас оборачивались окружающие. Его ослепительный внешний вид притягивал к себе внимание, чего мне крайне не хотелось.

— Ты готов к этому? — спросила я, прежде чем мы направились в туннель, ведущий на стадион.

— Не волнуйся Кэсси. Я тебя прикрываю.

Я нервно сглотнула и шагнула из туннеля на свет, туда, где ревела толпа. Я начала спускаться по лестнице, шаг за шагом приближаясь к ряду, где были расположены наши места. Маттео следовал сразу за мной. Моё сердце забилось чаще, и я приготовилась услышать злобные слова и насмешки в свой адрес, но ничего такого не было. Я облегченно выдохнула, когда мы дошли до наших мест.

Я отметила, как стервозные дамочки уставились на Маттео. У них отвисли челюсти при одном взгляде на него. Я села на свое место и повернулась к ним, преисполненная решимости. Я натянула на лицо явно фальшивую улыбку и сказала: — Закройте свои рты, дамы. Вы выглядите смешно, — прежде чем отвернулась от них.

Они восклицали и перешептывались друг с другом, и я решила, что мне плевать на них. По крайней мере, сегодня вечером.

Перейти на страницу:

Джеймс Стерлинг читать все книги автора по порядку

Джеймс Стерлинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Смена правил (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Смена правил (ЛП), автор: Джеймс Стерлинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*