Kniga-Online.club

Не жалея ни о чем - Ш. У. Фарнсуорт

Читать бесплатно Не жалея ни о чем - Ш. У. Фарнсуорт. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
нашем разводе. Поскольку мы не подписывали брачный контракт, я могла бы сразиться с ним за огромную сумму денег. И, скорее всего, победить.

Возможно, он воспринял мой выбор адвоката как предупреждение.

Может быть, он думает, что эта услуга заставит меня быть сговорчивой.

Он едет, чтобы защитить себя.

Но, тем не менее, он приедет. Так что я почувствовала какое-то ошибочное обязательство взять выходной во второй половине дня и встретить его в аэропорту.

Новая волна прибывших выходит из зоны выдачи багажа. Я быстро просматриваю лица, смесь разочарования и облегчения наполняет меня, когда я понимаю, что Оливера среди них нет.

— Мисс, здесь нельзя парковаться.

Я перестаю жевать внутреннюю сторону щеки и смотрю на агента службы безопасности аэропорта со своего места, прислонившегося к капоту машины.

— Я не припаркована. Я только что приехала и вышла из машины, чтобы встретить своего мужа. Он будет здесь с минуты на минуту.

Агент постарше почесывает заросшую сединой челюсть. Я уверена, что он все это слышал.

— Если его не будет здесь через пять минут, вам нужно будет отогнать машину, мэм.

Я киваю.

— Конечно.

Агент продолжает движение к следующему незаконно припаркованному транспортному средству. Мой взгляд возвращается к выходу, мое сердце подпрыгивает, как только я вижу высокую фигуру, идущую ко мне. Часть меня не была уверена, что он действительно придет.

Оливер не сбавляет шага, когда проходит мимо автоматических дверей и сквозь самую плотную часть толпы.

Выражение его лица непонятное, не дает никаких указаний на то, о чем он думает или чувствует. Он одет в темно-синий костюм и выглядит так, словно только что вышел из зала заседаний, а не сошел с пятичасового рейса.

Единственное сходство, которое я могу найти между этим элегантным мужчиной и парнем, которого я оставила в номере отеля в Вегасе у изголовья кровати и простыней, обернутой вокруг талии, заключается в том, что Оливеру идет и то, и другое.

Слишком хорош. Реакция моего тела — это не просто беспокойство.

— Привет, Ханна.

Что-то в том, как он произносит мое имя, затрудняет формулировку ответа.

— Я же говорил тебе, что закажу машину.

Он так и сделал. Он рассказал мне почти все, кроме того, во сколько приземлялся его рейс. Никаких объяснений, что превратило его твердое «Нет» в «Да», хотя я могла бы сделать хорошее предположение. Никаких вопросов о том, что повлечет за собой выходные с моей семьей. Он просто здесь, уверенный в себе.

Я приподнимаю плечо, затем опускаю его.

— Ты пролетел весь этот путь.

Это движение привлекает внимание Оливера к моей одежде. Я работала дома, пока не уехала сюда на машине, поэтому никогда не утруждала себя тем, чтобы надеть что-нибудь профессиональное. Я в рваных джинсах и хлопчатобумажной футболке. Без макияжа и с растрепанными, неровными волосами. Это более повседневный образ, чем я обычно появляюсь в обществе кого бы то ни было, кроме моей семьи.

Я не хотела, чтобы Оливер думал, что я наряжаюсь для него, или меня волновало, что он думает обо мне. Теперь я понимаю, что, возможно, зашла слишком далеко, впав в крайность.

— Спасибо, что приехала.

Три простых, неожиданных слова. Меня бы не шокировало, если бы Оливер сказал мне, что лимузин, припаркованный у обочины двумя машинами дальше, здесь для него, и он направляется в пятизвездочный отель.

— Эм, не за что. — Я неловко переминаюсь с ноги на ногу, не уверенная, что сказать или сделать дальше.

То, что я замечаю того же охранника, подстегивает меня к движению. Я выпрямляюсь и вытаскиваю ключи из кармана. Он проходит мимо нас, переводя взгляд с меня на Оливера.

Неожиданно он улыбается Оливеру.

— Рад, что вы благополучно добрались, сэр. Ваша жена, должно быть, очень рада вас видеть.

Мои щеки пылают, когда он продолжает идти по тротуару.

Оливер смотрит на меня, приподняв одну бровь.

— Я волновалась, что он собирается выписать мне штраф за парковку здесь, — говорю я ему, поспешно обходя машину спереди и забираясь на водительское сиденье.

Оливер укладывает свой чемодан в багажник, а затем забирается на пассажирское сиденье

— Управление справа, — бормочу я, заводя машину. Его ноги прижаты к бардачку, слишком длинные для данной конструкции.

Оливер поправляет их, а затем откидывается назад.

— Хорошая машина, — комментирует он, пристегивая ремень безопасности.

Я отъезжаю от бордюра, не уверенная, не издевается ли он надо мной. Я купила этот внедорожник новым, когда закончила колледж, и это была трата денег, на которую ушли годы. Мои родители платили за школу, и все. У них не было денег с рождения, и они старались никогда не баловать нас. После окончания учебы я была предоставлена сама себе в финансовом плане.

— На какой машине ты ездишь?

Машина Крю стоила больше, чем мой дом.

— У меня нет машины.

Я бросаю на него взгляд. Оливер смотрит в окно, на ряд пальм, которые тянутся вдоль выхода из аэропорта.

— Что?

— У меня есть водитель, который возит меня от офиса до моей квартиры. Городской автомобиль принадлежит компании.

— А как насчет того, когда тебе нужно пойти куда-нибудь помимо работы?

— Такое случается не очень часто. Если это рабочее мероприятие, я воспользуюсь служебной машиной. В противном случае я поеду общественным транспортом.

— Ты ездишь на метро?

— Да. Как я уже сказал, это случается не очень часто. — Он слегка улыбается шокированной мне. — Так быстрее. Лучше для окружающей среды.

— Ты так заботишься о природе.

— Не-а. Я просто летал на многих частных самолетах. Нужно как-то сбалансировать.

— Тебе следует сказать о том, как сильно ты любишь метро, за ужином. В Лос-Анджелесе нет хорошего общественного транспорта. Также упомяни, что ты боишься землетрясений. Обязательно скажи о том, сколько времени занимает твоя работа. Если тебе позвонят с работы, ответь. Мой отец…

— Я здесь для того, чтобы твоя семья возненавидела меня?

— Не возненавидела. Просто

Перейти на страницу:

Ш. У. Фарнсуорт читать все книги автора по порядку

Ш. У. Фарнсуорт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Не жалея ни о чем отзывы

Отзывы читателей о книге Не жалея ни о чем, автор: Ш. У. Фарнсуорт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*