Его новенькая - Наталья Семенова
– Я… – девчонка закатывает глаза и договаривает раздражённо: – Видела, как вы обжимались сегодня на трибунах. Скажи, зачем тебе это? Она же столько раз незаслуженно тебя оскорбляла! Неужели, тебе так важно затащить её в постель? Уверена, что в этом плане она ничего из себя не представляет, в отличие от… меня. Ол, я могу и хочу быть с тобой. Я никогда не выберу другую сторону. Я буду самой лучшей девушкой на свете! Твоей девушкой…
– Ты прикалываешься, Барб? – едва сдерживаю я смех. – Мне встречаться с тобой? Совсем сдурела?
Блондинка сначала бледнеет, затем краснеет и в итоге опирается на стол ладонями, привстав, чтобы прошипеть:
– Я лучше неё, ясно? В сто крат! Я всегда тебя поддерживала, защищала и… и… и любила! Ты не имеешь права вытирать об меня ноги, Оливер!
– Очень вовремя, Барб, – усмехаюсь я. – Раньше надо было думать о своём достоинстве. До того, как стала раздвигать ноги налево и направо.
– Я спала только с тобой! Мне, кроме тебя, никто не нужен! А ты, словно помешался на этой русской дряни и не видишь тех, кому ты по-настоящему дорог! Может, когда её посадят в тюрьму, ты, наконец, откроешь глаза.
Барб выдыхает, задирает подбородок и опускается на лавку с таким самодовольным видом, что я мгновенно всё понимаю.
– Уже открыл, – усмехаюсь я.
Девчонка хмурится, а сзади нее появляется Фиски. Лицо недовольное, а глаза сверкают от злости, словно ей претит оказывать мне услугу. Или ей неприятно помогать милой русской? А, может, она недовольна от того, что рядом со мной Барб?
Пожалуй, будет интересно это выяснить.
– Сиди здесь, – бросаю я блондинке и иду к зеленоглазке.
Фиски при моём приближении скрещивает руки на груди и, глядя мне за спину, кивает:
– Я выяснила, кто сегодня отоваривался у Колина, и у кого могло возникнуть желание подставить русскую.
– И я. Пошли.
– Что… Куда? – переводит она удивлённый взгляд на меня.
– Проводим нашу чудесную Барбару в полицейский участок.
– Какого… Я здесь причём, Гросс?
Я обхватываю её одной рукой за плечи, крепко, чтобы и не подумала вырываться, и выдыхаю на её головой:
– Ты нужна мне для компании, чтобы не было скучно.
Пока девчонка пыхтит от натуги, вырываясь, я думаю о том, что мне не помешает поступить по примеру своего братца – доходчиво объяснить пустоголовой курице, что ей со мной ничего не светит. Теперь даже переспать.
Чёрт, не представлял, что Макензи когда-нибудь станет для меня примером.
Глава 21. Всё, что нас не убивает…
– Требуй адвоката, Ан-ни, – шепчет мне Никлаус, прежде чем нас рассаживают за разные столы в полицейском участке.
Я киваю и ловлю себя на мысли о том, что ни капли за себя не боюсь, а вот за Ника очень сильно переживаю. Не нужно было ему говорить, что наркотики принадлежат ему…
– Анна?
Я смотрю себе за плечо и неистово краснею, встретившись взглядами с Хьюго Коллинзом.
– Что ты здесь делаешь? – интересуется он, подходя ближе и бросая вопросительный взгляд на полицейского, что собрался меня допрашивать.
Он-то и отвечает Хьюго:
– Наркотики в шкафчике.
– Что? В её шкафчике? Не может быть.
– Мне их подкинули, – тихо замечаю я.
– Чейс, оставишь нас на пару минут? – просит Хьюго.
Тот оглядывается на своего напарника, который что-то пишет в бумагах на столе, через пару столов от нашего, и вздыхает:
– Ладно, но только на пару минут, не больше.
Молодой полицейский поднимается из-за стола и идёт к автомату с кофе, а Хьюго присаживается на краешек его стола и спрашивает:
– Что случилось?
Я отвожу взгляд от Никлауса, который, не отрываясь, смотрит на нас, и отвечаю:
– Кто-то подкинул в мой шкафчик наркотики и позвонил в полицию.
– Кому ты могла так насолить, Анна?
– Моё появление в колледже уже давно многим не даёт покоя, – вздыхаю я. – Мне казалось, что всё позади, но не тут-то было.
– Имя сможешь назвать?
– Наверное, но… я не уверена, Хьюго, – говорю я честно.
Подозревать Аву, с тем учётом, что Никлаус знает, чем занимается её брат, слишком очевидно. Не представляю, чего она хотела добиться, бросая подозрения на себя. Она наверняка знала, что Никлаус не станет молчать, верно? Что он обязательно заподозрит в подставе именно её.
Так что… Сомнительно, что наркотики мне подкинула Ава.
Тогда, кто это ещё мог быть?..
– Ясно, – тоже вздыхает Хьюго. – Плохо, когда не уверен… Ладно, но что здесь делает твой парень?
– Он был рядом, когда открывали мой шкафчик, – вновь смотрю я на Ника и грустно улыбаюсь. – Хотел защитить меня и сказал, что наркотики принадлежат ему.
Хьюго удивлённо хмыкает и тоже бросает взгляд на Ника:
– Это он зря, конечно, но… На его месте я поступил бы так же. Ваши родители уже в курсе произошедшего?
Я хочу ответить, что не знаю этого, но вижу, как из-за открывшихся дверей показывается сначала взволнованная Вика, а за ней сосредоточенный и серьёзный Роберт.
Видимо, Линда Гросс сразу же позвонила отцу своего сына и по совместительству адвокату.
– В курсе, – киваю я Хьюго.
– Хорошо, – поднимается он на ноги. – Не буду ничего обещать, но я попробую вам помочь.
– Ты не обязан этого делать, Хьюго.
– Знаю, – легонько сжимает он пальцами моё плечо и уходит.
А моя сестра у стойки на входе в участок требует, чтобы её немедленно проводили ко мне. Роберт первым замечает нас с Никлаусом и успокаивает свою жену, кивнув в нашу сторону. Лицо Вики становится совсем несчастным, когда она встречается взглядом со мной. Я виновато улыбаюсь ей, не понимая, почему она так сильно расстроена. Неужели, поверила миссис Гросс, которая наверняка не упустила возможность меня, как следует, оклеветать и оскорбить?
К Робу и Вики подходит офицер Бриз, оставив Никласа,