Kniga-Online.club
» » » » Луис Реннисон - Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП)

Луис Реннисон - Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП)

Читать бесплатно Луис Реннисон - Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП). Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сейчас скажу вам, почему я удивилась, когда посмотрела на свои часы. Потому что, у меня нет часов!

Через минуту

И какой человек назначает встречу в гардеробе шлюшек? Идиот, вот что это за человек.

Печальный прат (см.: Джорджиальные словечки).

Я.

Через минуту

Я села на Лоо* с опущенной головой в руках. Что может быть хуже этого?

*Унитаз

Джас и Мэбс, и Эллен пришли ко мне в туалет. Я рассказал им, что произошло.

Джас сказала:

— Ну, может быть, произойдёт что-то действительно хорошее.

Я ответила:

— Да и, может быть, Гитлер был очень милым, просто недопонятым.

Мэбс сказала:

— Ну, я думаю, что есть что-то ещё, что ты должна знать.

Ах да, и что? Я, что хожу всю ночь с платьем, застрявшим в моих трусиках?

Я отвечаю:

— Тогда, что ещё может быть хуже того, что уже происходит? О, я знаю, Макрель Линдси с Масимо.

В этот момент Линдси ворвалась в гардеробную шлюх, а Моника за ней волочились.

У Линдси было красным и взволнованным всё лицо, и она выглядела так, словно собиралась заплакать. Так что нет худа без добра в каждом обл.

Нет.

Она тараторила Монике:

— Как он мог? Только с итальянской девкой? Как он мог?

Они пошли в другой конец кабинки, когда заметили нас.

Я посмотрел на Мэбс. Она сказала:

— Ну, да, другая вещь, которую ты должна знать.

В клубе

Мне пришлось лицезреть полное фиаско со своими гляделками. Масимо сидел за столом на краю сцены и наклонился очень близко к одной из самых прекрасных девушек, которых я когда-либо видела. Я не говорю, это потому что просто хочу так сказать, но так в самом деле, она просто прелесть. Она может быть даже десять с половиной.

Слово должно быть распространено по радио Джас эфиру, потому что Эллен пошла по пятам Джулс и козырной банды. Я не должна заплакать.

Эллен сказала:

— Я просто, ну вы знаете, случайно проходила мимо, а они говорили на пиццерийском языке.

Я просто застыла на месте и не могла смотреть на них. Масимо положил руку на лицо итальянской девушки и откинул волосы.

Я должна уйти домой.

Я взглянула через всю комнату, потому что мне казалось, что все понимают, какая я дура. Я видела, как смеялся Дейв, сидя в баре с Эммой. Она разговаривала с Ролло, и Дейв обнял её. Я не знаю почему, но он вдруг оглянулся и посмотрел прямо на меня. Затем он посмотрел, где сидел Масимо с итальянской девушкой. Он что-то сказал Эмме и поцеловал её в щеку. О боже, агония всё больше прожигает.

Я должна выбраться отсюда.

Я сказала Джас:

— Я собираюсь пойти домой, Джас. Я не могу выдержать это.

Она затараторила:

— Нет, нет, пожалуйста, не уходи. Эээ... может что-то хорошее должно произойти.

Я посмотрел на неё:

— Что Джас? Спринклерная система* может запуститься?

*Составляющая системы пожаротушения, оросительная головка, вмонтированная в спринклерную установку. Отверстие спринклера закрыто тепловым замком либо термочувствительной колбой, рассчитанными на температуру 57, 68, 72, 74, 79, 93, 101, 138, 141, 182, 204, 260 и даже 343°С. При достижении в помещении температуры определенной величины, замок спринклера распаивается или лопается колба, и вода начинает орошать защищаемую зону.

Как я уже говорила, я увидела уходящую в ночь Макрель Линдси. Словно призрак, прошедший около Масимо, а он ее даже не заметил, он продолжал искренно о чем–то разговаривать с той девушкой. Прямо топ уходящих людей в ночь.

Я говорю банде:

—  Ну, я не помню, когда в последний раз мне было так весело. Я думаю, что это было, когда я должна была отправиться в больницу со скарлатиной. Я собираюсь покинуть сие заведение.

Когда я пошла за своим пальто, появился Дэйв Смехотура.

— Ох, кити-кэт, что я буду с тобой делать?

Я просто посмотрела на него, и мои глаза наполнились слезами.

Он обнял меня, и я так хотела, чтобы он просто заботился обо мне.

Но у него была Эмма, так я очухалась, окончательно. Я должна опоясать свои чресла твёрдой рукой. Помню, моё гордое морское наследие и пример, для этого птица-Эйвон*. Как сэр Уильям Шекспир говорил во время стресса: «Явится из-за горы, явись она». Я отошла от Дэйва, а потом услышала голос позади меня кричащий, «ГООООРРРННН! Оооо, ГООООРРРННН!!!»

*Птица-счастья

 

В гардеробе шлюшек

Я сидела опять же в лоо  (см.: Джорджиальные словечки) со своей головой в руках (я практически Живу здесь), когда рога Рози появилась под дверью. Ро-Ро спросила:

— Почему ты просто убежала?

Я говорю:

— Хорошо, что ты привыкла к Свену.

Ро-Ро спросила:

— Хорошо, но причём здесь это?

— Ну, я была поражена его пушистыми шортами.

Обратно в клуб

Дэйв со своими товарищами собрались вокруг Свена, восхищаясь его шортами. Шорты были сделаны из кусочков театрального меха и пару старых трусов. Свен завершила свой наряд рогами зубра и пушистыми мартинсами*. И, Э...что это было!

*Высокая обувь со шнуровкой

Рози была одета в кожаную юбку, и нечто вроде металлического держателя, изготовленного из кастрюльных крышек для нунга-нунг.

Я спросила её:

— Почему у тебя одна огромная бровь?

И она ответила:

— Это хорошо известный, свадебный костюм викинга. Получите ваши рога!

Как только, Рози сунула на голову рога, Масимо появился передо мной.

Он посмотрел на рога и, спустя несколько мгновений, глядя на них, спросил немного нервно:

— Скузи*, Джорджия, могу я поговорить с тобой?

*С ит.: Извини

Здорово, теперь я была одет в рога и мне придётся дружить с Масимо, когда он рассказывает о своей новой подружке.

Дэйв посмотрел на меня немного странно (кто бы не хотел?) и тогда он сказал:

— Я буду рядом, если понадоблюсь. — И он пошёл обратно в бар.

О, нееееет, я осталась совсем одна. У меня только мой собственный мозг, чтобы помочь мне. Да поможет нам Бог и все. О, нееет, Масимо, был таким милым. Его глаза были золотыми и мягкими, и обжигающими. Боже не обжигающие глаза и не огненные глаза.

И тогда я вспомнила, что я до сих пор ношу рога. Я сняла их и посмотрела на них так, словно никогда не видела их раньше. Я сказала:

— Боже мой, как они туда попали? —  и бросила их на пол.

Он спросил:

— Отойдём со мной поболтаем?

Нет. Нет. Нет общения. Нет друзей, просто общение. Нет.

Возможно, он имел виду себя и свою девушку. Возможно, он хотел, чтобы мы стали друзьями, просто шикарно. Я нигде её не видела, но она может появляться в любую минуту захочет быть подругами. Я не поставлю себя в унизительное положение. Я просто отвечаю:

Перейти на страницу:

Луис Реннисон читать все книги автора по порядку

Луис Реннисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП), автор: Луис Реннисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*