Рэдклифф - Клуб одиноких сердец
— Сучка, — прорычала Паркер.
Она попыталась пробраться мимо Брен и чуть не упала. Брен ухватила ее, но Паркер была тяжелее и выше, чем Брен.
— Рэйли, — позвала Брен, -ты не могла бы мне помочь?
— Помоги им, — сказала Лиз, соскальзывая с колен Рэйли. — Ее надо бы вывести на воздух.
— Да, конечно. Извини, — сказала Рэйли, вставая.
— Все в порядке. Ты ей нужна.
Лиз подвинулась поближе к Брен, а Рэйли обняла Паркер за плечо и увела ее.
— Что случилось?
Брен показала на Кэндис.
— Ой, что она делает? — воскликнула Лиз.
— Она расстроена.
— Да уж, теперь я тоже, — сердито сказала Лиз. — Когда она, наконец, вырастет?
— Ну, явно не… — Брен уставилась на женщину, приближающуюся к ней. Теперь Джей была одета в черный кожаный жилет, кожаные шорты с низкой талией и высокие коричневые ботинки.
— Ой, — сказала Лиз, — это…
— Да, — тихо сказала Брен, двигаясь на стуле так, чтобы ее ноги оказались в проходе между столами.
Джей остановилась рядом с Брен, наклонилась к ней и прошептала:
— Ты хотела, чтобы я станцевала.
— Нет, — поправила ее Брен. — Это ты хотела танцевать для меня.
— Можно?
— Да.
Джей кивнула, свет погас и включилась музыка. Потом она уселась поверх коленей Брен, так, что ее зад только слегка касался ног Брен.
— Ты не должна меня трогать, но если хочешь, можно.
— Я не собираюсь трогать тебя, — сказала Брен, замечая, что Лиз отодвигается, оставляя их вдвоем. Было достаточно темно, чтобы обеспечить приватность, но она могла видеть лицо и тело Джей. — Не сегодня и не здесь.
— Когда?
Брен стало интересно, как долго Джей сможет балансировать, не касаясь ее. С тем же железным самоконтролем, который она показала на сцене, Джей выполняла медленные круговые движения над коленями Брен.
— Расстегни жилет, приказала Брен.
— Ни секунды не колеблясь, Джей расстегнула единственную пуговицу, и материя разошлась в стороны, обнажая грудь, всего в нескольких дюймах от лица Брен. Ее соски были твердыми. Она вращала бедрами, ее промежность находилась на ничтожном расстоянии от живота Брен.
— Покажи мне, как ты любишь, чтобы трогали твои соски, — сказала Брен. Ее собственные соски напряглись, когда она увидела, как Джей хватает соски, тянет и крутит их.
Джей мягко замычала и мышцы ее бедер задрожали.
— Я хочу потереться о тебя. Мне нужно почувствовать тебя.
— Да.
Джей сразу наклонилась вперед, хватаясь рукой за плечо Брен. Она терлась грудью о лицо Брен, а кожа между ног, гибкая и мягкая из-за жара, исходившего из-под нее, гладила голый живот Брен.
— Ты кончила, когда ушла за кулисы? — Брен выдохнула слова, касаясь губами шеи Джей, пока та волнообразно двигалась рядом с ее телом.
— Нет, — шепнула Джей.
— Я не собираюсь заканчивать то, что начал кто-то другой. — Брен хотелось взять сосок Джей в рот и терзать его, пока она не закричит. Ей мучительно необходимо было вжать пальцы между бедрами Джей и потереть мягкую кожу по ее твердому клитору.
— Я не кончу, пока ты не разрешишь, — простонала Джей.
— Ты не кончишь сейчас.
— Боже, я…
— Когда ты придешь домой сегодня, — инструктировала ее Брен, губами гладя шею, — Я хочу, чтобы ты сама довела себя до оргазма. Я хочу, чтобы ты представляла, что лижешь меня в это время.
Джей содрогнулась.
— Я почти кончаю.
— Как хочешь. — Брен боролась с собой, чтобы не обхватить бедра Джей и не вонзиться в нее, зная, что если она это сделает, они обе кончат. А сейчас они находились не в том месте, в котором ей бы хотелось, чтобы это случилось.
— Как ты нашла меня?
— Это не я. — Голос Джей звенел, как натянутая струна. — Ты нашла меня.
Брен не смогла удержаться. Она резко укусила шею Джей.
— Веди себя как следует.
— О Боже, — Джей выгнула спину, прижимаясь еще плотнее к телу Брен. — Пожалуйста.
— Отвечай на вопрос, — шепнула Брен, полизывая пятнышко, оставшееся после укуса.
— Я… не знала… придешь ли ты.
Пот капал с бедер Джей и падал на кожаные брюки Брен.
— Но… я ждала каждую ночь.
Музыка заканчивалась, и Брен знала, что их время почти вышло. Она, наконец, сделала то, о чем мечтала так долго, что и вспомнить не могла, когда в первый раз представила себе, что держит ее в объятьях. Она закинула обе руки ей на спину, наслаждаясь горячей кожей, и притянула ее к себе. Джей уронила голову на плечо Брен.
— Скажи свое имя, — шепнула она на ухо Джей.
— Когда я танцую, я Джей, — выдохнула женщина.
Брен поцеловала мягкую кожу под мочкой уха.
— В следующий раз, когда мы встретимся, я скажу тебе свое.
Когда свет зажегся, Джей исчезла.
***— Кто это? — спросила Лиз. — Я старалась не быть вуайеристом, но было сложно не смотреть.
— Одна из танцовщиц.
— Это я поняла. Но как так вышло, что ты получила танец на коленях?
— Она предложила, я согласилась.
Лиз засмеялась.
— Ты думаешь, ты сможешь так просто отмазаться?
— Вряд ли. — Брен оглянулась. — Кэндис пропала.
— Рэйли и Паркер тоже не вернулись, — Лиз попыталась не показывать свое разочарование. — Ты готова идти?
— Да. Как ты думаешь, что нам делать с Кэндис?
Лиз вздохнула.
— Наверно, нам нужно остаться и подождать ее.
— Вот идет Рэйли, — сказала Брен.
Лиз повернулась.
— Привет. Я думала, ты ушла.
— Паркер заснула в моей машине. Думаю, мне нужно отвезти ее домой. — Рэйли пристально посмотрела на Лиз. — Я просто хотела пожелать спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — мягко ответила Лиз.
— Слушайте, — сказала Брен, — Рэйли, может быть, ты отвезешь Лиз? А я останусь и подожду Кэндис. — Она изучающее взглянула на Лиз — Если ты не против, что я поведу твою машину.
— Нет, я не оставлю тебя здесь одну, — сказала Лиз.
— Со мной все будет в порядке.
— Нет, — сказали вместе Рэйли и Лиз.
— А вот она идет, — сказала Рэйли. Она помолчала, потом сказала Лиз, — вроде бы, все рассчитались.
— Да.
— Тогда увидимся. Береги себя.
— Спасибо, — сказала Лиз. — Ты тоже.
— Хорошо, — сказала Рэйли, отступая на шаг, — Спокойной ночи.
— Спокойной.
Лиз нахмурилась, когда Кэндис подошла к ним.
— Ты в порядке?
— Да. Я встретила старую знакомую. Мы собираемся позавтракать вместе.
— Сейчас два часа ночи, — заметила Лиз.
— Тогда… мы позавтракаем позже, — самодовольно сказала Кэндис.
— Отлично, — Лиз схватила Брен за локоть. — Давай, именинница, пойдем.