Kniga-Online.club
» » » » Хоккей без ошибок. Джексон и Кейтлин - С. Дж. Тилли

Хоккей без ошибок. Джексон и Кейтлин - С. Дж. Тилли

Читать бесплатно Хоккей без ошибок. Джексон и Кейтлин - С. Дж. Тилли. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
квартиру, а маме приобрел дом недалеко от Сент-Пола, ничего ей не сказав. Когда я отдавал ей ключи, у нее случился припадок праведного гнева, но я знал, что она тоже готова уже остепениться.

– Джексон… – На этот раз я сжимаю его ладонь обеими своими. – Это было очень мило с твоей стороны.

Он пожимает плечами и выглядит немного смущенным.

– Это было самое меньшее, что я мог сделать. Я все еще так много ей должен.

– Подожди, а Стеф до сих пор живет в Чикаго? Она приехала в гости?

Мысль о том, что она живет не здесь, мгновенно выбивает меня из колеи.

– Нет, она переехала сюда примерно в то же время, когда я купил мамин дом. Она помогла мне с его поиском, так как я не хотел напортачить, купив то, что мама возненавидит. Стеф приезжала к нам на некоторые матчи и праздники очень долго. А в межсезонье мы сами ездили к ней. Ей не понадобилось много времени, чтобы влюбиться в Миннесоту. Когда она впервые намекнула, что, возможно, захочет переехать сюда, чтобы жить рядом с нами, мама сразу же заставила меня купить дом и ей.

И я не могу удержаться от смеха, не только из-за заявления Джексона, но и потому, что он закатывает глаза, делая его.

– Ты действительно купил дом для Стеф?

– Ну да, – он пожимает плечами. – Последние несколько лет я отнимал у мамы почти все ее время. И теперь у нее больше нет поводов жаловаться на это. Мы заключили сделку.

– Твоя мама была права. Ты действительно не тратил свои деньги на стриптизерш и машины.

Джексон слегка отшатывается.

– Что-что она сказала?

Смеясь, я похлопываю его по руке.

– Она сказала, что ты никогда такого бы не сделал, так что не волнуйся. Она не распускает слухов у тебя за спиной. – Я убираю руку. – Это всплыло в разговоре с Иззи, не бери в голову.

– А… – Он слегка улыбается. – Мама рассказала мне о твоих планах приобщить ее к бизнесу по помощи игрокам с их финансами. Это хорошая мысль. А еще она сказала, что благодаря тебе мне больше не нужно отбиваться от Изабель. Извини, я хотел сказать «Иззи».

– Ну, уверена, что практика по отбиванию от женщин тебе пригодится, если я решу задержаться.

Джексон наблюдает за мной с минуту и выглядит так, будто бы раздумывает, стоит ли ему озвучивать то, что у него на уме.

Мне хочется спросить о его бывшей, Лейси, и о том, когда она появилась в этой хронологии. Но это не кажется мне подходящей темой для первого свидания. Или это уже наше второе свидание? Вечер суши, наверное, должен считаться за первое. А коридор, в котором он запустил руку мне в трусики, тогда вторым, да? Считается ли это вообще за свидание, если все, что мы делали, – шалили? Ладно… вау… мне нельзя думать об этом прямо сейчас.

Джексон выводит меня из задумчивости, когда наклоняется ко мне, целует в лоб и шепчет:

– Ты чертовски очаровательна.

Затем он выходит из машины и идет к моей двери. И я таю.

Его губы даже не коснулись моей кожи, они коснулись шапки. Но я все равно таю, и в моем желудке снова жужжат шмели.

Глава 28

Джексон

– «Выжми меня»? – Котенок читает надпись над дверью, к которой я ее веду.

Ее голова слегка наклоняется, а на губах появляется небольшая улыбка. И мои мысли мгновенно сбиваются на то, что я хочу сделать с этими губами. Но потом ее глаза встречаются с моими, и я возвращаюсь в настоящее.

Я концентрируюсь на ее вопросе.

– Здесь лучший свежевыжатый сок, помимо всего прочего. Так что… «Выжми меня».

– Как скажешь.

Я останавливаюсь, чтобы открыть дверь перед Котенком, но – прежде чем я дотягиваюсь до ручки – она внезапно обхватывает меня руками за талию и сжимает в объятиях. И время останавливается. Это просто объятие. Оно не должно ощущаться настолько интимной вещью. Я уже проникал в нее своими пальцами, но это объятие кажется гораздо более личным. И когда я обхватываю руками верхнюю часть ее спины, сжимая в ответ, я чувствую, как мое сердце слегка щемит.

С тех пор как Лейси заморочила мне голову два года назад, я был так осторожен с женщинами. Я никого не подпускал к себе. Я не соблюдал целибат, но по-дружек у меня не было. Ни одной, кого бы я приглашал на ланч. И уж точно ни одной, которой я бы рассказал о том, что мой отец умер, а моя мама помогает мне справляться по жизни. Наклонив голову, я прижимаюсь щекой к помпону на макушке Котенка.

– Думаю, у тебя могут быть такие же ведьминские силы, что и у моей мамы. Я раскрываю тебе свои секреты, а мы еще даже не обедали.

Я не теряю надежды, что смогу держать ее вечно. Мы стоим вот так, загораживая входную дверь, уже больше минуты.

– Спасибо, что рассказал о себе. – Ее голос немного приглушен моим телом.

– Моя жизнь не настолько захватывающая, но обещаю рассказать тебе все, что ты захочешь узнать.

Я сжимаю ее немного сильнее, прежде чем отпустить, и открываю дверь.

Ресторан небольшой, поэтому нет ничего удивительного в том, что оба работника за стойкой смотрят на нас широко раскрыв глаза, став свидетелями нашего маленького обнимательного мероприятия.

– Джексон! Какой замечательный сюрприз! Я и непоняла, что это ты, – восклицает пожилая женщина, обходя стойку. На ней бело-лавандовый фартук, который немного делает ее похожей на миссис Поттс. Как всегда, она хватает меня за обе щеки, чтобы притянуть к себе для приветственного поцелуя. Отступив назад, она смотрит на Котенка. – А кто эта красивая молодая женщина?

И не дожидаясь ответа, она притягивает к себе и Котенка.

Котенок невысокая, но Марси приходится притянуть пониже и ее – насколько низкая эта женщина.

– Марси, это Кейтлин. Кейтлин, это Марси, владелица «Выжми меня». Она великолепна, талантлива и уступает разве что только моей маме.

Марси лучезарно улыбается.

– Ну хватит. Прибереги свои ласковые слова для своей милой девушки. – Махнув рукой за прилавок, она кричит: – Брендон, иди сюда!

К нам выходит парнишка, которого я раньше здесь не видел. Он выглядит старшеклассником, худой, как палка, и немного зашуганный.

Перейти на страницу:

С. Дж. Тилли читать все книги автора по порядку

С. Дж. Тилли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Хоккей без ошибок. Джексон и Кейтлин отзывы

Отзывы читателей о книге Хоккей без ошибок. Джексон и Кейтлин, автор: С. Дж. Тилли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту readebookcom@gmail.com .