Проект Босс - Ви Киланд
Прошло еще пятнадцать минут. Я допил второй коктейль, Амелия до сих пор не появилась, а на ее телефоне включался автоответчик.
— Прошу прощения. Похоже, человек, которого я ждал, не придет, — сказал я, подозвав официанта.
— Нет проблем. Хотите сделать заказ для себя?
Я покачал головой.
— Только чек, пожалуйста.
Я оставил ему достаточно чаевых, чтобы покрыть потраченный впустую час, ивстал из-за стола.
— Вовремя, — проворчал я, когда зазвонил телефон..
Увы, звонила не Амелия, но номер был местный, поэтому я ответить.
— Слушаю.
— Здравствуйте, это мистер Кроуфорд?
— Да. Кто говорит?
— Меня зовут Люси Купер. Я медсестра скорой помощи в Мемориальной больнице.
Я замер.
— Мемориальная больница? Что-то случилось с Амелией?
— Мне жаль, сэр. Произошел несчастный случай.
— Какой еще несчастный случай? С ней все в порядке?
— Мисс Эванс попала в авиакатастрофу. Она в тяжелом состоянии, мистер Кроуфорд.
В горле образовался гигантский ком, мешавший говорить.
— Уже еду.
• • •
Чтобы быстрее добраться до больницы, я дал водителю Uber пятьсот баксов сверху, чтобы игнорировал светофоры.
— Где Амелия Эванс?
Женщина за стеклом в приемном нахмурилась.
— Кем вы приходитесь мисс Эванс?
— Жених.
Она кивнула.
— Я видела, как ее доставили. Кажется, они отвезли ее наверх. Но позвольте проверить.
Она исчезла и вернулась через несколько минут.
— Могу взглянуть на ваши документы, пожалуйста?
Я просунул водительские права в окошко. Женщина внимательно их изучила и вернула.
— Спасибо. Мисс Эванс наверху. Ее готовят к операции. Но джентльмен, который прибыл с ней на скорой, сказал, что он ее муж. Правда, его документов я не видела.
Я нахмурился.
— Амелия не замужем.
Женщина виновато улыбнулась.
— Иногда люди лгут, что являются членами семьи пациента, чтобы их не выгоняли. Но вы указаны в наших документах, как ближайший родственник мисс Эванс.
— В прошлом году ей удаляли здесь аппендицит.
— В любом случае, — она указала налево. — можете войти через дверь. Я вас прикрою. Затем пройдете прямо по коридору к лифту и поднимитесь на пятый этаж. Медсестры на посту в операционном зале сообщат вам последние новости о ее состоянии.
— Спасибо.
Операционная медсестра разговаривала по телефону, и пришлось ждать, когда она закончит и обратит на меня внимание.
— Я к Амелии Эванс. Медсестра в приемном отделении сказала, что она на операции. Кто-нибудь может сказать мне, что происходит?
— А вы?
— Ее жених, Меррик Кроуфорд.
Медсестра посмотрела в зону ожидания. Там был парень. Он сидел, подперев голову рукой, и дергал себя за волосы.
— Тогда кто это?
На этот раз парень поднял голову, и, судя по взгляду, меня узнал.
Это делало его единственным, кто здесь что-то понимал.
Я снова повернулся к медсестре.
— Понятия не имею, кто он, черт возьми.
Парень подошел ко мне. Выглядел он нерешительным.
— Я Аарон — инструктор Амелии по пилотированию. — Он повернулся к медсестре. — Это жених Амелии.
Медсестра нахмурилась и покачала головой.
— Могу увидеть ваши удостоверения личности, пожалуйста?
Я снова вытащил права, в то время как парень покачал головой.
— У меня с собой ничего нет. Я оставляю бумажник и телефон в шкафчике на летном поле, во время урока
Медсестра проигнорировала его. Она набрала что-то на компьютере и сверилась с моими правами.
— Простите пожалуйста, мистер Кроуфорд. Похоже, произошла какая-то путаница.
— Неважно. Мне все равно. Можете просто сказать, как Амелия?
— Да, разумеется. — Она начала говорить, но затем остановилась и посмотрела на инструктора Амелии. — Не могли бы оставить нас наедине, пожалуйста?
— О... Да, конечно.
Аарон вернулся в зону ожидания.
Медсестра понизила голос.
— Что вам известно?
— Ни черта.
— Ладно. Ну, мисс Эванс была доставлена сюда после авиакатастрофы легкомоторного самолета. Она получила серьезные травмы головы и позвоночника.
Травма головы — перелом средней черепной ямы, разделяющий основание черепа на две части. Бригада скорой, доставившая ее, сообщила, что кабина самолета обрушилась при ударе. Возможно, это стало причиной травмы.
Я запустил руки в волосы.
— Господи Иисусе. С ней все будет в порядке?
Лицо медсестры было серьезным.
— Удар вызвал отек мозга, и врачи работают над тем, чтобы частично уменьшить его. Следующие пару часов будут решающими. У мисс Эванс также сломано несколько позвонков, которые врачи вылечат, если удастся справится с отеком.
— А если… не удастся? Что произойдет тогда?
Медсестра покачала головой.
— Крайне важно, чтобы у них все получилось, мистер Кроуфорд.
После этого я словно потерял связь с реальностью. Медсестра продолжала говорить, но я ничего не понимал.
— Вы в порядке? — спросила она, скользнув по мне взглядом.
Я покачал головой.
— Как долго Амелия пробудет в операционной?
— Трудно сказать. С ней работает потрясающая команда врачей. Операция началась пятнадцать минут назад. Позже я попробую узнать, есть ли новости. Хорошо?
— Да. Спасибо.
Она указала на комнату ожидания.
— Почему бы вам не присесть? Когда мисс Эванс привези, на ней были украшения. Мы убрали их в сейф.Я принесу их и документы, которые нужно заполнить.
Несмотря на то, что медсестра велела мне сесть, я остался стоять. То, что случилось вообще не укладывалось в голове.
Потом я вспомнил, что здесь инструктор Амелии. Возможно, он расскажет, что именно случилось.Я подошел поближе, но как только начал расспрашивать Аарона, вошла медсестра с зип пакетом и бумагами, прикрепленными к планшету.
Она подняла верхнюю страницу.
— Итак, здесь личные вещи мисс Эванс: две цепочки с кулонами и помолвочное кольцо. — Она протянула пакет. — Нужно, чтобы вы проверили и расписались за них внизу этой страницы.
Я кивнул.
Она передала планшет и ручку, я нацарапал свое имя и вернул бумаги, не заглядывая в пакет.
Когда медсестра ушла, я отодвинул застежку-молнию, чтобы посмотреть, что внутри. Цепочки с кулонами я сразу узнал, но кольцо... точно не Амелии.
Медсестра была уже на полпути к своему столу, когда я окликнул ее.
— Подождите секундочку.
Она обернулась.
— Что-то не так?
— Кольцо не Амелии.
Она нахмурилась.
— Я сама снимала украшения с мисс Эванс.
— Тем не менее, это не ее помолвочное кольцо.
Аарон встал.
— Это ее кольцо. —