Наталия Фелиз - Что такое любовь?
– Ты преувеличиваешь, – закатил глаза молодой человек и сосредоточился на заказе ужина себе и Наталии, из-за чего девушка нахмурилась ещё сильнее. И как только официантка ушла, возобновила больную тему:
– Ник, я не хочу чувствовать себя твоей должницей.
– О каком долге ты говоришь? Мы же встречаемся! Мы пара. Всё моё – твоё и наоборот…
– Но у меня ничего нет, – тихо произнесла Наталия, перегибаясь через стол. – Я ничего не могу тебе дать.
– Мне достаточно тебя, а всего чего мне не хватает, я могу купить. Да и в пакете всего-то…
– Не надо, – перебила девушка, вскидывая руки вперёд, чтобы закрыть Нику рот. – Ты хочешь, чтобы я поседела?
– Просто возьми мой подарок себе и закроем эту тему, – ответил молодой человек, сжимая холодные ладошки девушки в своих руках.
Наталия ничего не успела ответить, да и ответ бы Нику совершенно не понравился бы. К столику подошли Серж и Мари. Они побросали на соседние стулья свои многочисленные пакеты с именитыми логотипами на лицевой стороне и уселись напротив Наталии и Ника, который быстро пересел к своей девушке, как только на горизонте появилась чета Карре. С появлением парочки разговор плавно ушёл от мучившей Наталию темы и пакет с дорогим подарком так и остался жечь ей руки. А небрежно кинутые слова Ника о том, что он может купить что угодно, если ему будет чего-то недоставать, накрепко засели у неё в голове и разжигали подозрения, а не решил ли он что-то купить у неё… а возможно, и её.
* * *Кто-то любит зиму за то, что можно с чистой совестью посидеть дома, развалившись на любимом диване под пушистым пледом в обнимку с интересной книжкой в руках или перед телевизором, зачарованно наблюдая за очередным закрученным сюжетом любимого сериала. А кто-то ждёт зиму, потому что, когда земля окутана белой периной толстого слоя снега, только тогда можно насладиться прогулкой на лыжах, быстрой ездой на сноуборде и головокружительным спуском с горки на санках. Зимой обычные будни приобретают совершенно иной оттенок: неповторимый, радужный с привкусом морозного, колющего лицо ветра, запахом ели и имбиря, и предчувствием волшебства. Только зимой можно почувствовать, что жизнь вокруг приобретает совершенно иной смысл, ведь её сопровождают море увлекательных и удивительных мгновений предстоящих чудес.
Будни ребят были наполнены множеством событий. Они не следили за временем и делали только то, что хотелось в данную минуту. Позавтракав, за десять минут ребята добирались до горного склона, за три минуты они преодолевали расстояние в четыре с лишним тысячи метров на высокогорном метро и оказывались на вершине гор, укрытой плотной шапкой ледника. Они катались на лыжах, сноуборде, снегоступах, по бобслейной трассе или на тобогганах. Посещали занесённый в «Книгу рекордов Гиннеса» ледяной грот, где из толщи льда выбиты подсвеченные разноцветными огнями залы и галереи, детский лабиринт и скульптуры зверей, сценка, где упавшего в трещину альпиниста пытаются вытянуть наверх и ледяная часовня, где совершаются обряды бракосочетания. Обедали в высокогорном вращающемся ресторане, и пока ребята наслаждались стейком из лосося с овощами и запивали его белым вином Кортон Шарлемань, мимо них медленно проплывала самая высокая горная цепь Швейцарии и прекраснейший вид на всю долину, на смену которым приходили Бернские Альпы. Полный оборот вокруг своей оси ресторан совершал за один час, но иногда ребята проводили там гораздо больше времени, наслаждаясь уютной атмосферой и захватывающей панорамой из окна. В городе их ждало не меньше развлечений. Для них были открыты двери всех клубов, ресторанов и даже баров. В развлекательных центрах их ждали шары для боулинга и площадки для керлинга. Круглосуточно был открыт вход в бассейн, сауну, баню. Но чаще всего по вечерам для ребят стало огромным удовольствием просто прогуляться по живописным пешеходным тропам, покататься на коньках на открытом катке или просто поиграть в снежки.
Но когда дни наполнены событиями и часы заполняются радостными мгновениями, часто не замечаешь, как проносится время. Лишь календарь напоминает о промчавшихся днях и намекает о предстоящих.
* * *Традиционно в Швейцарии отмечают Новый год тихо небольшим застольем в кругу семьи и без подарков. А вот Рождеству уделяется огромное внимание. Уже с начала декабря каждый дом украшается гирляндами и мириадами лампочек. И на каждом углу вырастают ёлочки совершенно разного размера и формы, структуры и цвета. По улицам начинают ходить Сайты Клаусы, звоня в колокольчик в такт рождественским песенным хорам. Рождественский базар является ещё одним ярким символом Рождества в Швейцарии. Люди приходят туда не только, чтобы что-то приобрести, но и для того, чтобы просто попробовать блюда всех областей Швейцарии, и, конечно, традиционный швейцарский ликёр Ретели. Во всех магазинах начинаются зимние распродажи, и люди охотно скупают весь ассортимент, чтобы что-то кому-то подарить в Сочельник.
В Рождество швейцарские семьи накрывают праздничный стол, обмениваются подарками, поют рождественские песни, читают вслух рождественские истории. После празднования в семейном кругу существует обычай встречаться с друзьями и всем вместе посетить рождественскую мессу. И несмотря на то, что во всём мире Рождество празднуют по-разному и предаётся ему различное значение, всё же есть кое-что, что делает все страны похожими друг на друга лишь в этот один единственный день. Рождество объединяет всех людей и делает их немножко счастливее и добрее, чем обычно, даруя веру и надежду. Только в Сочельник в церквях и часовнях можно увидеть тех людей, которые в обычные дни обходят такие места стороной и у которых либо не было времени, либо желания для молитвы.
Но для тех, кто находился вдали от семьи, на одну ночь семьёй становились находившиеся рядом люди. Подопечные мистера Кита собрались в гостином зале отеля. В комнате царил полумрак. Единственным источником света были горящие свечи и разгорающийся огонь в камине. Кто-то из ребят сидел на диване, кто-то за барной стойкой, кто-то на пушистом ковре. Но всем было одинаково удобно и комфортно. В эту ночь рушились все запреты и закрывались глаза на любые слова. В руках у кого-то был стакан с апельсиновым соком, у кого-то бокал шампанского, а кто-то допивал вторую бутылку ликёра. Но всем было одинаково весело и приятно. За окном медленно плыли пушистые снежинки, устилая землю новым чистым покрывалом. На небе сквозь проплывающие тучи виднелся сверкающий серп луны, отражаясь в огромном синем шаре, висевшем на ёлке.
Макс стоял у окна и задумчиво вглядывался в расстилающийся перед ним заснеженный пейзаж. В руках он крутил гранёный стакан, в котором был явно не чай, но и сегодня была необычная ночь. И несмотря на то, что в комнате стоял ровный тихий гул от беспрерывных разговоров ребят, он моментально прекратился, как только Макс заговорил: