Сара Мэйсон - Обман, или Охота на мачо
Джеймс возвращается и, ни слова не говоря, бросает мне на колени пакет с замороженным горохом и плитку шоколада. Я невольно улыбаюсь, и мы молча отъезжаем.
* * *Вернувшись в участок, мы, как всегда, подходим к грубому, гадкому, намозолившему глаза Дэйву. Увидев меня, с пакетом гороха, который я прижимаю к глазу, он не говорит ни слова, но на его лице написано удивление. Я бессмысленно улыбаюсь.
— Все в порядке, сэр? — спрашивает он у Джеймса.
— Да, Дэйв. Я, э… ударил Холли в глаз. Случайно, разумеется.
— Конечно, сэр. Случайно, — бормочет он, давая понять, что не стал бы винить Джеймса, даже если бы тот ударил меня не случайно, а умышленно.
Мы заходим в офис, и к нам тут же подлетает Келлум. Они начинают болтать.
— Это теперь модно, Холли? — спрашивает Келлум, глядя на пакет с горохом.
— Джеймс дал мне в глаз.
На лице Келлума отражается ужас. Он смотрит на Джеймса.
— Это не я. То есть я, но это вышло случайно.
Джеймс окидывает меня взглядом:
— Ты могла бы не говорить «дал»? Звучит так, будто я сделал это нарочно.
— Как же мне тогда говорить?
— Просто не говори и все, — бросает он и уходит.
Я усмехаюсь. Это происшествие начинает доставлять мне огромное удовольствие. Теперь я вижу выгоду в сложившейся ситуации — и эту выгоду я смогу извлекать несколько недель! Мы с Келлумом проходим к своим столам, что занимает у нас чересчур много времени.
Застывший офис (в ужасе):
— Холли, что случилось?
Я (торжествующе):
— Джеймс дал мне в глаз!
Джеймс, стоящий у кофейного автомата (раздраженно):
— Случайно!
Келлум (уничижительно):
— Это он только так говорит.
Застывший офис (со злостью):
— Это не похоже на Дика Трейси!
Келлум приносит мне чашку горячего сладкого чая, и я понимаю, что сегодня уже не буду ничего делать, поэтому усаживаюсь и начинаю читать отчеты, касающиеся ограбления миссис Стефенс. До сих пор неизвестно, что за загадочное вещество было найдено на месте преступления. Я знаю, что судебный департамент безнадежно перегружен и наше дело — одно из последних в их списке. Читая между строк, я понимаю, что если разгадка не придет к нам на тарелочке с голубой каемочкой, мы вряд ли узнаем, что это за вещество. Напротив меня сидит Джеймс. Он работает над отчетами.
Отчасти из-за нехватки материала, отчасти из-за того, что, как мне кажется, из этого выйдет хорошая история (особенно с фотографиями Винса), я заношу сегодняшнюю погоню в «Дневник». Джеймс кладет телефонную трубку.
— Звонила миссис Стефенс. Она хотела извиниться за утреннее происшествие.
— Гм.
— Она поговорила с Эндрю. Видимо, парень скучает по родителям. Так или иначе, он согласился пойти в школу после разговора с бабушкой.
— Гм.
— Она спросила, как твой глаз.
— И что ты ответил?
— Я ответил, что плохо. Очень плохо.
— Ясно.
Джеймс улыбается и возвращается к работе.
После полудня, сходив к Робин и показав ей свой почерневший глаз, а также поев за чужой счет пончиков и ощутив на себе всеобщую заботу, я отправляюсь в газету. Иду прямиком в кабинет Джо.
— Ну и дела! — произносит он, когда я, услышав привычное «Войдите!», вплываю в кабинет.
— Мне дали в глаз.
Я поворачиваюсь, чтобы посмотреться в зеркало, висящее на внутренней стороне двери. Вот это да. Синяк уже начинает проходить. Глаз слегка прикрыт, а вокруг него — сиренево-желтое пятно.
— Я знаю. Видел фотографии, — говорит Джо, указывая на стол. Смотрю на цветные снимки, лежащие перед ним, и выбираю самые удачные. Джо читает новый фрагмент «Дневника». Я стараюсь выбирать те фотографии, на которых нет Эндрю. Согласую с Джо выбранные снимки. На нескольких виден локоть Джеймса, которым он попадает мне в глаз. Дело сделано, и мы оба откидываемся в креслах. Джо закидывает руки на затылок.
— Больше не было проблем с «Бристоль джорнал»?
Я медленно мотаю головой. Джо хихикает.
— Им нас не опередить! Их журналиста не били в глаз во время погони! — победоносно восклицает он. — Думаю, что мы одержали победу! Иди домой, Холли.
Я улыбаюсь и благодарно киваю, чувствуя себя немного усталой. Наверное, из-за пережитого волнения.
— Пусть твой парень присмотрит за тобой.
Непременно. Но вдруг я вспоминаю, что он и так должен заехать сегодня вечером, поскольку Лиззи не сможет прийти на вечеринку с мороженым, которую мы устраиваем каждый понедельник. Забыть о том, что приедет Бен, — на меня это не похоже. Обычно перед его приходом я отмокаю в ароматической ванне и бешено размахиваю бритвой. Так что сегодня мне еще многое нужно сделать.
— Не забудь, что в пятницу ты должна быть на телевидении.
Я в ужасе смотрю на него. Совсем забыла про это.
— Я не могу ехать с этим на телевидение, — говорю я, указывая на свой полузаплывший глаз.
— Уверен, что сможешь. Синяк к тому времени пройдет. Кстати, это великолепная реклама, которая будет демонстрировать правдивость «Дневника». Иди, иди домой, — говорит он, отмахиваясь от меня. — Кое-кто из нас должен работать.
Мне не хочется спорить и, кроме того, до выходных еще целая вечность. Придя домой, я сразу же залезаю в ванну. Не только ради Бена, но и для себя самой. Я грею косточки в горячей благоухающей воде. Как только я выхожу, звонит телефон. Быстро заворачиваюсь в полотенце и хватаю трубку:
— Алло?
— Дорогая! Как ты?
Это моя мама. Сажусь на пол, скрестив ноги.
— Все в порядке, за исключением того, что у меня фингал.
— Какой ужас. Как это случилось?
— Ну, Джеймс… То есть Джек…
Я рассказываю ей все от начала и до конца.
— Дорогая, это ужасно! Просто поразительно, как ты проводишь время!
— Ну, не так уж это и поразительно. Мне было очень больно, — отвечаю я. — Ты обо всем сможешь прочесть в «Дневнике». Теперь рассказ будет сопровождаться фотографиями! А еще в пятницу я даю интервью местной телекомпании! У вас показывает этот канал?
— По-моему, нет. Но это чудесно! Пообещай, что запишешь интервью для нас.
— Да, обещаю.
— Делай, как говорит мне режиссер. Излагай все четко, обращая внимание на гласные, и сиди прямо.
— Спасибо за совет, — сухо отвечаю я.
— Я плохого не посоветую. Проклятье, Макгрегор! Дорогая, я должна бежать! Тут кошка!
Я поднимаю брови, кладу трубку и иду одеваться.
Через двадцать минут подъезжает Бен. Открываю дверь, и он отскакивает при виде моего распухшего лица.
— Что, черт возьми, случилось?
— Мне случайно заехали по лицу.
— Ну, в таком виде ты никуда со мной не пойдешь. Люди подумают, что это сделал я.