Мейв Бинчи - Сердце и душа
— Увидимся вечером, маленькая Аня.
— До свидания, Мамуся.
Аня прибралась в опустевшей спальне, а конверт со сбережениями оставила на кухонном столе для Мамуси. Она в последний раз обошла дом и закрыла за собой дверь.
В соседнем городке она села на поезд, доехала до большого города, а оттуда долетела самолетом до Дублина. В Ирландии она оказалась почти совсем без денег. Она должна была оставить как можно больше Мамусе — той теперь придется справляться без дочери. А Аня снова начнет откладывать.
В этой богатой стране работы было сколько угодно. Утром Аня позвонила Лидии. Та очень обрадовалась и продиктовала ей адрес. Лидия снимала квартиру на втором этаже, над польским рестораном. Аня сказала, что приедет поздно вечером. Если Лидии еще не будет, она подождет внизу и выпьет кофе. Лидия предупредит хозяев ресторана, что приезжает ее подруга.
Аня сидела в автобусе, выезжающем из дублинского аэропорта, и смотрела открыв рот на огромные шоссе, новые здания, высоченные подъемные краны, отвесно уходящие в небо. Когда они подъехали к центру города, уже стемнело и все огромные многоквартирные дома и офисные здания осветились огнями. Широкие улицы и нарядные площади были заполнены сотнями молодых людей. Может, сейчас в городе фестиваль или карнавал?
Аня показывала записанный от руки адрес, и ей жестами объясняли, куда идти. Вскоре она добралась до польского ресторанчика и съела тарелку супа. Дружелюбные люди, работавшие в ресторане, сказали, что Лидия скоро вернется. Она работает в нескольких барах и ресторанах, они не знают, где именно она сегодня. Затем пришла Лидия, и подруги долго обнимались, утирая слезы. Поляки предложили им сливовицы, чтобы отметить встречу.
— Где ты будешь работать, Аня? — спросил ее один официант.
— Пока не знаю. Мне кажется, что я еще в Польше, — улыбнулась она.
— Может, ты останешься здесь — стирать и гладить?
— О, я с огромной радостью…
— Она с огромной радостью полюбуется на тебя умытого, причесанного и в костюме, — перебила ее Лидия.
— Но почему не поработать у нас? Мы бы взяли вас обеих. — Мужчина широко улыбнулся.
— Потому что, если бы мы хотели работать на неудачников-поляков, каждый вечер выпивающих по ведру пива, можно было не ехать через полмира. Таких и дома полно, — весело ответила Лидия и утащила Аню наверх.
Квартирка оказалась маленькой и неопрятной. В ней было две крошечных спальни.
— Ты не стала искать соседку? — спросила Аня с восторгом.
— Нет…
— Ты знала, что я рано или поздно приеду?
— Да, когда поймешь, что готова, — сказала Лидия.
Человеку, готовому мыть полы, тарелки, присматривать за стариками и прибираться, работу в Дублине было найти несложно. Но Аня плохо говорила по-английски.
— Не ходи туда, где много поляков, иначе никогда не выучишь язык, — предупредила Лидия.
— Может, попробовать агентство?
— Нет. Там ты весь день будешь с другими иммигрантами, и потом, агентство забирает почти все деньги. Мы ищем работу сами, просто спрашиваем и спрашиваем. В паб тебя не возьмут, пока не разберешься, что такое “половина”, “пополам”, “черно-рыжее”… из названий напитков можно целый словарь составить, — сказала Лидия.
— Спасибо, что не задаешь вопросов, Лидия.
— Сама расскажешь, когда захочешь, — ответила та.
Аня писала маме каждую неделю. Она расспрашивала о здоровье Мамуси, о маленьком племяннике, интересовалась, как поживает миссис Зак и хорошо ли идут дела с пошивом униформы для фабрики мороженого, где работает Лев. Она не упоминала кафе “У моста” и никого оттуда. Она рассказывала о Дублине, какой это богатый город, какая красивая у всех одежда, сумочки в магазинах стоят целое состояние, а у молодых людей в школе и университете иногда уже есть машины. “Здесь как в кино, прямо как в Голливуде”, — повторяла она снова и снова.
От писем из дома ее одолевала ностальгия, хотя про Марека мама ничего не писала. Иногда приходили открытки от сестер. Часто Ане очень хотелось снова оказаться в маленьком городке, где знаешь каждого встречного.
Пришло короткое письмо от невестки Зофьи.
Молодец, Аня. Ты очень храбрая девушка. Я рада, что ты приняла такое решение. Надеюсь, у тебя все будет хорошо. Я верю в тебя.
А теперь расскажу тебе секрет. Прежде чем я познакомилась с твоим братом, у меня был роман с юношей, похожим на Марека. Он брал и брал — и ничего не давал взамен. Только теперь, когда я нашла хорошего мужчину, я понимаю, насколько плох был тот, бывший. У тебя будет так же. Пусть тебе повезет в чужом краю…
Зофья
Первые несколько недель страна на самом деле казалась Ане чужим краем.
Ранним утром она прибиралась в офисах: это означало подъем в четыре утра. Еще она работала в парикмахерской, стирала полотенца и подметала. Но все это были временные подработки, пока кто-то болел или уезжал в отпуск. Постоянного места Аня пока не нашла. Ей так хотелось пойти в ателье или даже в химчистку, ведь она умела чинить и перешивать одежду, но у нее до сих пор было очень плохо с английским. Кто захочет платить человеку, у которого весь словарь состоит из “Пожалуйста”, “Извините?” и “Что вы сказали?”.
Она усердно занималась с разговорником и ходила на уроки английского в церковный центр. Там она познакомилась с отцом Брайаном. Аня сшила шторы для его центра, иногда гладила для него и никогда не пропускала воскресную мессу.
Разумеется, она никогда не отказывалась помочь хозяевам ресторана на первом этаже.
Лидия только качала головой:
— Они просто используют тебя, у них у самих нет денег. Они тебе не заплатят…
Но они платили ей едой, так что Аня никогда не испытывала голода. Заработанные евро она складывала в коробочку под кроватью.
Теперь у нее появилась совершенно чудесная работа в кардиологической клинике. С тех пор как ее туда взяли, дела пошли совершенно изумительно. Теперь у нее был авторитет, она стала членом команды. Все новые друзья помогали ей научиться говорить по-английски. Она попросила поправлять ее, если она неправильно использует слова, потому что как еще научишься? В самый первый день Клара повела ее в ресторан обедать, и с тех пор они ходили туда еще много раз. Аня подружилась с медсестрами Фионой и Барбарой и иногда смотрела с ними кино. Мама доктора Деклана устроила ей небольшую подработку в своей прачечной. Бедная Хилари, так трагически потерявшая мать, тоже стала другом Ани. Аня помогала ей сумку за сумкой относить вещи покойной матери в благотворительные магазины. Сын Хилари, доброжелательный, сердечный юноша, очень поддерживал мать, и, кажется, она потихоньку приходила в себя.