Порочный - Хейли Брук
Бросаю телефон на стол, и он скользит по гладкой поверхности, едва не падая на пол. Голова кружится, мысли запутываются, как нити в клубке, создавая хаотичный узор. Вспоминаю последний разговор с Кэтрин: её голос был спокойным, но за этим спокойствием скрывалось что-то тревожное.
Дверь офиса распахивается с грохотом, и врывается Мэтт. Его лицо бледное, глаза расширены, словно он только что преодолел марафон.
— Что случилось? — задыхается он, его голос хриплый, как будто он бежал через весь город. — Только не говори, что…
— Кэтрин пропала, — выдаю я, стараясь говорить ровно, но мой голос дрожит. — И её подруга тоже.
За спиной Мэтта стоит Алистар, его взгляд тяжелый, неподвижный, как свинец. Он молча смотрит на меня, и в его глазах я вижу тень сомнения.
— Мы найдём их, не впервой, — говорит он.
Машина, которая казалась спасением, вдруг стала обузой. Слава всем гениям автомобилестроения, что придумали ставить в них маячки! Но сейчас это лишь усиливало тревогу.
— Едем по месту сигнала, посмотрим, может, там что-то сможем нарыть.
Нас остановили. Дорога была перекрыта из-за перестрелки. Я уже собиралась дать задний ход, чтобы подъехать с другой стороны, когда узнала машину.
— Боже мой… — Я распахнула дверь и бросилась к ней.
— Стой! — Полицейский преградил мне путь. — Это место преступления. Туда нельзя.
Я проигнорировала его и подняла первую простыню. Под ней оказался мертвый мужчина. Под второй — водитель Кэтрин.
Алистар что-то говорил полицейским, но я не могла разобрать слов. Они оставили меня в покое, но тревога только усиливалась.
— Она жива, — голос Алистара звучал глухо, но в нём отчётливо слышалась надежда. Он стоял рядом со мной, его лицо было напряжённым и сосредоточенным. — Двое случайных прохожих заметили, как две девушки выбежали через заднюю дверь машины в ту сторону.
Мы двинулись вперед, словно две ищейки, взявшие след. Улица тянулась бесконечно, и вскоре мы с Алистаром разделились, взяв разные направления. Мне не повезло, и я оказался в более сложной ситуации.
— Нашел следы борьбы, сейчас скину, куда идти, — голос Алистара в трубке звучал напряженно, но решительно.
Я рванул вперед, сердце колотилось в груди. Каждая секунда была на счету.
Улица казалась пустынной, но в голове раздавались крики, как эхо моей тревоги. Каждый шаг давался с трудом; меня терзали воспоминания о смехе Кэтрин и её безмятежности. Сдавливая горло, ускорил шаг, надеясь, что снова смогу почувствовать её присутствие.
— Их здесь нет, но обрати внимание — в углу здания была камера. — А тут кровь.
Сейчас как никогда понимаю, что чувствовал Алистар и Мэтт, когда Рину и Анну похитили. Это невыносимое, мучительное ощущение, когда ты понимаешь, что не можешь помочь тем, кого любишь.
— Стой здесь, от тебя сейчас мало толку, — бросил друг, и его решимость, смешанная с отчаянием, заставила меня остаться на месте.
Уже в машине Алистар вставляет карту памяти в ноутбук, мгновенно получая доступ к записи с камер жилого дома. Он торопливо перематывает на начало сегодняшнего дня и включает воспроизведение. На экране мелькает дорога, по которой стремительно бегут две девушки, их движения резкие и испуганные, как будто они от чего-то убегают.
Дальше происходит всё как в замедленной съемке. Кэтрин, которая старалась каждую тренировку самообороны меня не ранить, становится словно богиня-мстительница. Каждое её движение — удар.
— Хорошо натренировал.
Один из мужчин внезапно и сильно ударил Сару по голове. Она мгновенно осела на землю, и я потерял её из виду. Но моё внимание было полностью приковано к Кэтрин. Последнее, что увидел, это как её душили, закрывая от камер. Её тело, перекинутое через плечо, уносили в машину.
Мы должны найти Кэтрин и Сару, прежде чем они исчезнут навсегда. Каждая секунда на счету, и каждая упущенная возможность в этом хаосе становится непоправимой ошибкой. Надежда и уверенность — наши единственные союзники в этой безумной гонке.
Всё происходит как в кошмаре. Алистар поднял все свои связи, Мэтт и Анна мобилизовали полицию, а я, отпустив эмоции, погрузился в расследование гибели отца Кэтрин. Каждое новое открытие напоминает о том, что времени осталось совсем мало.
— Думаешь, дело в этом?
— Не знаю, но других видимых причин для её похищения нет.
Прошло уже полдня, но никаких новых зацепок не появилось. Мы проверили геолокацию всех членов семьи и Эдди, и единственное, что удалось выяснить, — Марго часто ездила в один из посёлков, а её отец, по всей видимости, уже неделю находится на другом конце страны.
— А это что за номер? — я обратил внимание на номер телефона девушки, который постоянно появлялся в одном и том же месте с неизвестным.
— Мистер Миллер, вас срочно к телефону, — в кабинет ворвалась одна из сотрудниц.
— Сейчас не могу, я занят, — раздражённо ответил я смотря на экран.
— Но это очень важно, девушка говорит что-то про Кэтрин, — её голос звучал встревоженно.
— Иди, я посмотрю сам.
Схватил трубку, и сердце заколотилось с такой силой, что казалось, оно вот-вот выскочит из груди. На другом конце провода раздался тихий, дрожащий голос, каждое слово которого словно врезалось в мозг.
— Я сбежала… — прошептала она. — Кэтрин сказала позвонить тебе, но я не знаю номера. Пришлось звонить в офис. Кэтрин, она у них. У них какие-то документы. Я взяла телефон у прохожего. — Голос девушки был едва слышен, но в нём отчётливо чувствовался ужас. — Там кто-то стрелял. Колл, она… Что если её убили?
— Подожди секунду, — бросил всё и вбежал в кабинет, крича Алистару, чтобы он срочно отследил номер.
Наш путь действительно лежал в посёлок, только не тот, о котором мы думали. Да и посёлком это было трудно назвать, скорее заброшенная деревенька возле охотничьей базы отдыха.
Держись, мой маленький смелый котенок. Я иду за тобой, несмотря ни на что.
— Время охоты, — рычу я, и в моем голосе звучит не просто смерть, а холодная, безжалостная решимость. — Алистар, звони своим, пусть выдвигаются к месту, полицию приглашать не будем.
Глава 31. Колл
— Идиоты, — процедил Алистар сквозь стиснутые зубы, ведя машину по раздолбанной дороге к деревушке. Его голос был пропитан злостью и разочарованием. — Кто так похищает людей, черт возьми? Хотя, надо признаться, они сами упростили нам задачу.
Вечер медленно, но неумолимо опускался на землю, когда мы добрались до цели. Сара стояла у одного из полуразрушенных домов. Её взгляд был прикован к чему-то невидимому, но тревожному, словно она