Фейрин Престон - Чудесные сны
– Вы хотели сказать, что мне нужен друг, а не любовник? – Кендалл как всегда говорила то, что думала.
– Да, именно это я и хотел сказать.
– Значит, мои попытки тщетны? – в голосе Кендалл вновь зазвучала обида.
– Господи, Кендалл, но мы ведь только познакомились.
Поведение Кендалл сбивало его с толку, никогда прежде он не встречал подобных женщин.
– Ладно, я больше не буду. Ответьте только на один вопрос – вы верите в любовь с первого взгляда? – Кендалл не могла долго обижаться на Стива. Она чувствовала, что впервые после смерти Рида на душе у нее легко и спокойно.
Стив отрицательно покачал головой:
– Нет, любовь с первого взгляда – не для меня. Только не говорите мне, что влюбились в меня, как только увидели – я не поверю.
– Хорошо, тогда что вы думаете о страсти с первого взгляда?
Стив откинулся в кресле и скрестил руки на груди.
– Вы всегда так агрессивны по отношению к мужчинам? – поинтересовался он.
– Нет, это впервые и именно с вами. – Кендалл говорила правду. Она сама удивлялась своей настойчивости, но последнее время ее все чаще посещали мысли о скоротечности жизни, и, к тому же, Стив был необыкновенно привлекателен. – И кто бы мог подумать, что мои титанические усилия по обольщению красивого соседа напрасны?
– Признайтесь, вы просто решили подшутить надо мной или вы это серьезно?
– А какой ответ вам будет более приятен? Ладно, возможно, я немного шутила.
– Всего лишь немного?
Кендалл задорно рассмеялась.
– Вы же не хотите, чтобы я открыла вам все свои секреты? Если я еще надеюсь как-то заинтересовать вас, я должна создать вокруг себя ореол тайны, – наставительно сказала она.
– Ну что же, это у вас неплохо получается. Скажите, а в Сан-Луис-Обиспо остались еще здравомыслящие мужчины?
– Остались, но их совсем немного. – Неожиданно улыбка пропала с лица Кендалл. – А откуда вы знаете, где я живу?
Стив понял, что совершил серьезную оплошность.
– Разве не вы сами упоминали об этом?
– Нет.
– Может быть, я слышал это от Рида? – высказал предположение Стив, очень, очень надеясь, что она не будет заострять внимание на этом вопросе.
– Но вы говорили, что были мало знакомы с ним, – возразила Кендалл.
– Я сказал, что немного знал его.
Кендалл успокоилась. У нее не было причин не доверять ему.
– Вам никто не говорил, что вы очень сексуальны, но при этом, увы, очень холодны и рассудительны?
– Что же делать, таким уж я родился, – пожал плечами Стив.
– Не повезло вашей маме, вы, наверное, не очень ласковый сын.
– Пожалуйста, не трогайте мою мать. Лучше скажите – вы единственная наследница Рида?
Стив чувствовал, что постепенно теряет контроль над собой – ее губы начинали сводить его с ума. Но ради Кендалл и себя самого он должен был сдерживать эмоции.
– Вы хотите сменить тему разговора или этот вопрос интересует вас с профессиональной точки зрения? Если вы хотите, чтобы я стала вашей клиенткой, вынуждена огорчить вас – в деле с наследством у меня не было никаких осложнений.
– Я вовсе не пытался предложить свои услуги, просто мне интересно.
– Да, я единственная наследница. – Взгляд Кендалл упал на смятую газету, валяющуюся на полу возле коробок. – Знаете, чего я не могу понять? Рид никогда не был аккуратистом, но и неряхой его не назовешь. Тем не менее он был намного организованнее меня. А сейчас у меня такое впечатление, что перед отъездом Рид просто беспорядочно рассовывал вещи по коробкам.
– Может быть, он спешил? – предположил Стивен.
– Может быть, – медленно проговорила Кендалл. – Одно я точно знаю – брат был очень рад, что переезжает в Южную Америку. Вы знали об этом?
– Нет, я об этом не знал, – ответил Стив, пытаясь всем своим видом изобразить удивление.
– Он собирался перебраться в Южную Америку, но не дожил до отъезда чуть меньше недели. У него уже был билет на самолет.
– Рид собирался обосноваться там?
– Так по крайней мере он говорил. За несколько дней до смерти брат звонил мне и говорил, что собирается продать всю мебель. Он хотел взять с собой минимум вещей, а все необходимое приобрести на месте.
– Но какие-то вещи он все-таки решил взять с собой, – сказал Стив, указывая рукой в сторону коробок, разбросанных по всей комнате.
– С некоторыми вещами Рид не мог расстаться. Он хотел взять с собой свою коллекцию пластинок, любимые книги, кое-какие вещи, оставленные ему родителями, и одежду, конечно.
– Почему ваш брат решил уехать?
– У него появились там какие-то дела, связанные с его бизнесом.
– Он не говорил вам – что за дела? – настойчиво продолжал расспрашивать Стив.
– Нет. Рид всегда брался за трудные и рисковые дела, если ему это было интересно. Меня он в свой бизнес не посвящал. Я только знаю, что все шло у него как по маслу, и если он решил переехать, значит, в Южной Америке его ждало что-то действительно стоящее. Брат даже предложил мне поехать с ним.
– Вы не согласились?
– Нет. Вся моя жизнь – в моем родном городе. Там мои друзья, моя работа, мои ученики, там могила моих родителей.
– Вы, наверное, прекрасный педагог. – Слова сами сорвались у него с губ, но Стив не пожалел о сказанном – Кендалл одарила его лучезарной улыбкой.
– Я обожаю детей, – сказала она, затем ее взгляд вновь упал на коробки. – Меня просто угнетает мысль, что мне нужно ворошить вещи Рида. Я оплатила аренду квартиры на пару месяцев вперед, так что могу еще потянуть с уборкой. Хотя, возможно, вы и правы – нужно взять себя в руки, выполнить эту удручающую работу и вернуться к обычной жизни.
Стив потянулся через стол и накрыл руку Кендалл своей.
– Я хотел бы помочь вам, – проникновенно сказал он.
Кендалл не ожидала его прикосновения и вздрогнула.
– Будьте осторожны, а то ведь я тоже могу вас неправильно понять.
– Понимайте меня, как хотите. Вам сейчас трудно, и я не хотел бы оставлять вас наедине с вашими проблемами.
Стив как-то загадочно взглянул на Кендалл своими удивительными синими глазами, но она, погруженная в свои невеселые мысли, не обратила на это внимания.
– Спасибо, – сказала она серьезно. – Вы не можете себе представить, что ваша поддержка значит для меня.
Через несколько минут, вернувшись в свою квартиру, Стив поднял телефонную трубку и набрал номер.
– Она уже здесь, – сказал он, услышав, что на другом конце провода ответили. – Нет, она ни о чем не догадывается и полностью доверяет мне. Все оказалось слишком просто.
2
– Спасибо большое, – говорила Кендалл, пожимая руку банковскому менеджеру Рида, – вы мне очень помогли.