Kniga-Online.club

Фейрин Престон - Чудесные сны

Читать бесплатно Фейрин Престон - Чудесные сны. Жанр: Современные любовные романы издательство ЭКСМО, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– А вы знали Рида? – спросила Кендалл.

Стив кивнул:

– Я был с ним знаком, но не очень близко. Я, например, не знал, что его отец еще жив.

– Вы ошибаетесь. Его отец и моя мать попали в автокатастрофу несколько лет назад и погибли. Я никак не могу свыкнуться с мыслью о смерти людей, которых люблю, – печально произнесла она.

– Я понимаю вас.

– Знаете, вы первый человек здесь, который хоть немного знал Рида. Я так рада, что мы встретились.

– Давайте я подержу ваши покупки, пока вы ищете ключи, – предложил Стив, забирая у Кендалл пакет с продуктами.

– Господи, неужели я их когда-нибудь найду? – проговорила Кендалл, вымученно улыбнувшись.

– Вы их обязательно найдете. Ну, а если не найдете – это же не конец света. Можно вызвать хозяина дома, и он откроет дверь.

– Все действительно очень просто. Не обращайте на меня внимания. Последние шесть недель полностью выбили меня из колеи. – Ее пальцы наконец нащупали ключи. – Слава Богу, я нашла их!

Она открыла дверь и повернулась к Стиву, чтобы забрать пакет:

– Спасибо за помощь.

– Что вы, не стоит благодарности.

– А моральная поддержка? – усмехнулась Кендалл.

– Всегда к вашим услугам! – шутливо поклонился он.

Кендалл заглянула в комнату и увидела, как в солнечных лучах кружатся пылинки. Квартира Рида находилась на девятнадцатом этаже в здании Пасифик-Хайтс, построенном еще в 1930 году. Из его широких окон открывался изумительный вид на залив Сан-Франциско. «Пейзаж на миллион долларов», – говорил Рид, когда Кендалл однажды гостила у него.

Перед тем как отправиться в магазин, Кендалл открыла окна, впустив свежий воздух. Под солнечными лучами дубовый пол отливал золотом. Комната была завалена коробками – Рид собирал вещи, собираясь переехать на другую квартиру. Кендалл почувствовала себя подавленной – все в комнате напоминало о брате. Ей хотелось найти какой-нибудь предлог, чтобы оттянуть момент, когда придется заняться разборкой вещей Рида.

Она повернулась к Стиву.

– Может быть, вы зайдете ненадолго? Я сварю кофе.

Его ничуть не удивило подобное предложение, словно его каждый день приглашают к себе малознакомые женщины. После секундной паузы Стив сказал:

– Я не хотел бы быть назойливым.

– Вы шутите? Мне было бы приятно ваше общество. – Она вымученно улыбнулась. – Квартира наводит на печальные мысли. Тут ужасно одиноко.

Еще в начале беседы Кендалл заметила некоторую странность в поведении Стива. Он производил впечатление энергичного человека, но все время, пока они разговаривали в коридоре, стоял почти неподвижно. Кендалл решила не заострять на этом свое внимание. Ей было хорошо с новым знакомым, и она была благодарна судьбе за эту встречу.

– В таком случае, я с удовольствием выпью чашечку кофе. Спасибо, я только занесу почту к себе и вернусь.

– Отлично! Я не буду закрывать дверь.

Стив проводил Кендалл взглядом. Казалось, она вся сделана из меда – начиная от густых золотистых, струящихся волос, кончая длинными стройными ногами. Глаза у Кендалл были темные и лучистые, делавшие лицо необычайно привлекательным.

Стив заметил, с какой нежностью и любовью Кендалл относилась к брату, хотя Рид был очень сложным и скрытным человеком. Она казалась явной его противоположностью: прямой и открытой – совсем не умела скрывать своих чувств. От Стива не укрылась ее чувствительность и ранимость.

Все в Кендалл нравилось Стиву, но чем больше он думал о ней, тем мрачнее становилось его лицо.

Кендалл подала Стиву чашечку ароматного дымящегося кофе.

– Я не совершила бестактность, не пригласив миссис Грант? – спросила она, садясь напротив гостя за маленький столик у окна.

– Я не женат.

Кендалл посмотрела на Стива с недоверием:

– Значит, вы в разводе?

– Я никогда не был женат, – пожал плечами ее гость.

– Странно, что никто не покушался на вашу свободу. Может, вы не любите женское общество?

– Женщины прекрасны. Предвидя следующий вопрос, могу вас заверить – я гетеросексуален.

– Это замечательно. – Кендалл лукаво улыбалась. – Как же вам в таком случае удалось уберечься от брачных уз? Или все женщины в Сан-Франциско слепы?

Стив заулыбался:

– Вы всегда так откровенны?

– Да. А вас это смущает?

– Нет. Хотя ваша красота и открытость несомненно обескураживают.

Кендалл в ответ на его комплимент только засмеялась. Стив давно не встречал таких очаровательных женщин. Его новая знакомая нравилась ему все больше и больше – она была необыкновенно сексапильна в простом ярко-красном летнем платье, обнажавшем шею и плечи.

Кокетливо склонив голову к плечу, Кендалл спросила:

– Вы, кажется, заигрываете со мной?

Стив поднес чашку к губам, отпил глоток и спокойно произнес:

– Что вы, у меня и в мыслях такого не было. Я просто констатировал факт.

– Давайте сразу разберемся – вы сами сказали, что я красива, а заигрывать со мной почему-то не намерены. Как это понимать?

– Но мы ведь знакомы только полчаса, – улыбнулся Стив.

– Ну и что? Вы не любите быстрых побед над женщинами?

– Нет, я предпочитаю сначала поближе познакомиться.

– Очень жаль.

Стив внимательно посмотрел на собеседницу. Золотые огоньки в глазах Кендалл завораживали и гипнотизировали. Что-то колдовское было в этих прекрасных глазах, способных вскружить голову заглянувшему в них мужчине. Стив с трудом отвел от нее взгляд.

– Давайте вернемся к женщинам Сан-Франциско – возможно, здравый смысл и хороший вкус удерживают их от попыток связать со мною жизнь.

– Нет, дело не в этом, – возразила Кендалл. – Скорее всего у вас особый дар избегать ловушек, расставленных женщинами.

Стив никогда не задумывался над тем, почему ни одной красотке не удалось затащить его под венец. Возможно, в словах Кендалл была доля правды.

– Вы мне льстите. Просто моя карьера не оставляет времени на личную жизнь.

– Ваша карьера? А чем вы занимаетесь?

Стив был готов к этому вопросу.

– Я адвокат.

– Как интересно!

Стив почувствовал, что последняя фраза была сказана совершенно искренне, но он не любил распространяться о своей работе.

– Обычно после фразы «Как интересно!» люди рассказывают целую серию анекдотов про адвокатов.

– С удовольствием бы это сделала, но я плохо запоминаю анекдоты, – расстроенно произнесла Кендалл.

– Вы так печально об этом говорите, будто это очень серьезный ваш недостаток, – улыбнулся Стив.

– Так оно и есть. По крайней мере, один из сотни анекдотов об адвокатах я могла бы запомнить!

– Я думаю, что веселых историй с адвокатами намного больше.

Перейти на страницу:

Фейрин Престон читать все книги автора по порядку

Фейрин Престон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Чудесные сны отзывы

Отзывы читателей о книге Чудесные сны, автор: Фейрин Престон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*