Kniga-Online.club
» » » » Измена. Шанс на новую любовь (СИ) - Дария Влади

Измена. Шанс на новую любовь (СИ) - Дария Влади

Читать бесплатно Измена. Шанс на новую любовь (СИ) - Дария Влади. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
показываю ему на стол только с орхидеями.

− Вот этот.

− Это Орхидея Мильтония. Они бывают разных расцветок.

− Ей нравилась красная, пока дети не разбили горшок и она не погибла после пересадки.

− Что ж бывает. Упаковать?

− Нет, я прямо так её возьму.

Мужчина расплачивается карточкой и, желая мне доброго вечера, уходит. Да уж, пять тысяч на один день. Когда я только открыла лавку, продажи были отличные, смогла накопить себе на свадебное платье, а после холодной зимы, упали ниже некуда. Чёрт и в оранжерее полно дел. Я ничего не успеваю. Как бы мне ни пришлось звонить хозяину лавки и не просить его повременить с арендой до середины месяца.

Отношу два горшка с цветами в машину, закрываю лавку и отвожу растения заказчикам. Пока добираюсь домой, часы показывают девять вечера. Эти проклятые пробки, доводят меня до бешенства. Но что бесит больше всего, Костя ещё не вернулся с работы. Он всё чаще стал задерживаться, а когда возвращается, сразу падает спать. Говорит: «поменялся хозяин и тот просто фашист заставляет их выполнять план в срок».

Перекусываю бутербродом и выхожу в оранжерею, чтобы хоть немного навести порядок в цветах. Выставляю на стол загибающиеся растения, их нужно прямо сейчас реанимировать, пока они совсем не погибли. Те, что уже увяли или замёрзли, остаётся выбросить. Боже, как жалко. Я столько над ними корпела и на тебе. Чёрт, а всё, потому что кое-кто решил сэкономить на электричестве. Больше не буду слушать его, ничего не знает в моих растениях и ещё указывает как лучше. Костя считает, что я попусту теряю время и трачу здоровье, что мне нужно идти работать, а не цветочками заниматься. Но они тоже приносят доход, как-никак. Просто сейчас плохой сезон. Скоро Восьмое марта и я рассчитываю на хорошие продажи.

− Привет. Ты почему ещё здесь?

Оглядываюсь на мужа.

− Привет. Мне осталось ещё два горшка.

− Уже половина одиннадцатого.

− Я понимаю. Но мне надо срочно закончить с этими цветами.

− Я поужинал. А ты?

− Ещё нет.

− Будешь чай? — целует в губы.

− Да, можно.

− Ужас, как здесь душно и влажно. Ты ещё не задохнулась?

− Нет.

Он быстрым шагом идёт прочь из оранжереи. Только через полчаса заканчиваю с цветами и прохожу на кухню. Осушаю едва тёплый чай и нахожу мужа в гостиной, спящим на диване напротив включённого телевизора. Вздыхаю и поднимаюсь в спальню. Глаза слипаются. Пока расправляю постель, подсчитываю дни, когда у нас последний раз был секс. Господи, три недели назад. Разве ему не хочется? Мне, несмотря на усталость, очень хочется. А скоро критические дни, а в это время желание сводит меня с ума.

И странное дело, это второй раз, когда он спит на диване, не в кровати меня дожидался, а решил задрыхнуть на диване. Если я чувствую, что хочу спать, то иду в кровать, а не позволяю себе сон перед телеком. Он странно себя ведёт. И про картину ничего не спросила. Боже, ну всё из рук вон плохо. Продажи упали, Марина заболела, у меня куча работы в оранжерее, картины нет, а любимый муж мной пренебрегает. Я долго не протяну, однажды мой сосуд терпения будет переполнен, и я взорвусь.

Просыпаюсь рано утром с головной болью, сразу бегу с зимний сад и поливаю растения, затем в оранжерее. Пока заканчиваю часы, показывают восемь утра. Звоню Марине. Она совсем голос потеряла и с трудом разговаривает. Просит прощения и обещает выйти на работу в понедельник.

Вот чёрт.

− Ты сегодня дома? — спрашивает Костя.

− Нет. До понедельника буду сидеть в лавке. Мне катастрофически не хватает времени. Что с картиной, ты её привёз?

− Завтра.

Хмурюсь на мужа.

− Если её испортили, то не только они будут мне должны полную сумму за картину, но и ты.

Костя вытаращивается на меня.

− И не смотри так меня. Не моя, а твоя идея была потащить картину к реставраторам. Эта картина, не абы какая, а работа живописца восемнадцатого века, чьи работы стоят кучу денег.

− А ты знаешь, сколько она стоит?

− Могу только догадываться. Но продавать её я не собираюсь. Возвращай её на место.

− Не повышай на меня голос. И хватит нервничать, завтра я её целёхонькой тебе верну. С картиной всё хорошо, я вчера её хотел забрать, но мне сказали, что защитный слой ещё не высох.

− Угу.

Стоя завтракаю и бегом собираюсь в дорогу. Как подумаю, сколько мне ехать, через все пробки дурно делается. Надеюсь, хоть сегодня будут продажи, перед выходными днями.

Открываю лавку, включаю свет и первым делом опрыскиваю растения. В лавку входит бабуля и спрашивает у меня совета, как ухаживать за фиалками.

− Они у меня все погибли, − чуть ли не плача говорит бабушка. Она показывает мне на фиалки сенполия. — Я их никогда не переливала, а вот листья начали высыхать, я стала чаще поливать, а им только хуже.

− Вы их подкармливали?

− Эм… нет.

− У фиалок низкая устойчивость к вредителям и болезням. Фиалка любит влажность, её надо опрыскивать. Также подкармливать, она не любит прямых солнечных лучей и нельзя переохлаждать. И пересаживать надо фиалку раз в год, обновлять ей почву. Тогда она будет радовать вас пышным цветением.

− Да, я вижу, они у тебя усыпаны цветами.

− Потому что я их люблю. Цветы ещё плохо развиваются от недостатка внимания. Они это чувствуют.

− Эхх, всё верно говоришь. Я со своим старым постоянно ругаюсь. Я щаз пойду и скажу ему, что он мои фиалки загубил.

− Вот возьмите листочек, − открываю пасынок от розовой фиалки, − придите домой и поставите его в тёплую водичку. Корни даст, посадите.

− Ой спасибо, дочка. А у тебя земля есть для фиалки?

− Есть.

− Тогда я к тебе потом приду, куплю. Спасибо, красавица. Очень у тебя здесь красиво.

− Здоровья вам, − провожаю бабулю до двери. Следом за ней входит женщина в дорогом классическом пальто. Я сторонюсь её, когда она хозяйским шагом проходится по лавке и рассматривает цветы. За ней входит мужчина в костюме, коротком пальто и задерживается у двери.

− Это что такое? Орхидея? — спрашивает женщина. Я подхожу ближе.

− Нет, это Неомарика, имеет прямое отношение к семейству ирисовых, это тропическое растение.

− Беру. И вот эти орхидеи, − показывает на орхидею камбрия и ванильную.

Перейти на страницу:

Дария Влади читать все книги автора по порядку

Дария Влади - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Измена. Шанс на новую любовь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Измена. Шанс на новую любовь (СИ), автор: Дария Влади. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*