Жажда опасности (ЛП) - Херд Мишель
Я наливаю мистеру Витале чашку кофе и кладу на блюдце два печенья. Донеся поднос до его кабинета, я ставлю его на край стола и быстро бегу к двери. Как раз в тот момент, когда я выхожу из его кабинета, по коридору идет мистер Витале.
Сегодня на нем серый костюм, и я должна признать, что он выглядит чертовски сексуально.
Подчеркиваю - чертовски.
Улыбаясь самой профессиональной улыбкой, на которую я только способна, я говорю: — Доброе утро, мистер Витале.
Его взгляд пробегает по моему брючному костюму и туфлям на каблуках, а затем останавливается на беспроводном наушнике, после чего он бормочет: — Доброе утро.
Я жду, пока он исчезнет в своем кабинете, и сажусь за свой стол. Не прошло и минуты, как мне начинают приходить электронные письма.
Я уже почти разобралась со всеми письмами, когда появляется новое с просьбой распечатать последний отчет из отдела продаж.
Я выполняю просьбу и улыбаюсь от уха до уха, когда забираю бумаги из принтера. Только я отхожу от аппарата, как раздается звонок, и я быстро нажимаю кнопку на наушнике: — Говорит Саманта, чем могу помочь?
— Распечатайте отчет, который я только что отправил по электронной почте, — раздается в трубке голос мистера Витале.
Я иду к его кабинету и, не утруждая себя стуком, распахиваю дверь. — Вот отчет, сэр.
Его глаза слегка расширяются от удивления, когда я кладу документ на его стол.
Чувствуя себя победителем, я разворачиваюсь и иду обратно к своему столу.
С улыбкой на лице я работаю до двенадцати, а затем набираю внутренний номер мистера Витале.
— Что? — рявкает он в трубку.
— Могу я заказать вам что-нибудь на обед, сэр?
На мгновение наступает тишина, прежде чем он говорит: — Что угодно, только не рыбу.
Линия разрывается, и я наморщиваю нос, размышляя, что же ему принести поесть.
Что-нибудь, что не наведет беспорядок и легко съесть.
Я просматриваю меню ближайших ресторанов и решаю заказать сэндвичи с жареной курицей и беконом.
Сделав заказ, я продолжаю составлять отчет о проделанной работе на основе всей информации, которую мне прислали руководители отделов.
К тому времени, когда нам принесли еду, я уже закончила подробный отчет о проделанной работе и отправила его по электронной почте мистеру Витале. Я расплачиваюсь с курьером, затем иду на кухню, чтобы положить сэндвич на тарелку и добавить на поднос бутылку охлажденной воды. Чувствуя себя вполне довольной собой, я отправляюсь в офис мистера Витале.
Когда я вхожу в комнату гнева, мистер Витале вскидывает голову и сужает глаза, смотря на меня.
Я ставлю поднос на угол стола и улыбаюсь этому невыносимому человеку. — Приятного вам обеда, сэр.
Его глаза сужаются еще больше, и, наклонив голову, он говорит: — Объясните мне, почему вам потребовалось две недели, чтобы выполнить работу такого уровня.
Засранец.
Сохраняя улыбку на лице, я отвечаю: — Мне просто нужно было время, чтобы войти в привычный ритм.
Его взгляд переходит на отчет, затем он бормочет: — Я вижу, вы взяли на себя инициативу по объединению всех отделов.
— Я подумала, что вам так будет проще, сэр.
Мужчина только кивает и возвращается к работе.
— Я просто хочу сообщить вам, что сегодня у меня назначена встреча, так что я смогу работать только до шести, — говорю я ему.
Не поднимая глаз, он издает звук, который я быстро начинаю ненавидеть.
— Хм...
Я подавляю желание вздохнуть, разворачиваюсь и направляюсь обратно к своему столу.
Откусив от бутерброда, я продолжаю выполнять свои обязанности, потому что я твердо намерена быть на шаг впереди мистера Витале. Кроме того, мне нужно уйти с работы в шесть, потому что сегодня у меня первая встреча в Paradiso. Я одновременно нервничаю и волнуюсь.
Я очень надеюсь, что сегодня все пройдет хорошо. Не хотелось бы заплатить членский взнос и разочароваться.
https://t.me/bookswithlovefromgg
Глава 4
Саманта
Поскольку моя первая встреча в Paradiso назначена на семь тридцать, я не спеша принимаю душ и готовлюсь.
Я думаю, что сошла с ума, раз собралась в этот клуб. Люди приходят туда, чтобы заняться диким сексом, а я просто хочу поговорить с мужчиной.
Может, мне стоит отказаться?
Проверяя свое отражение в зеркале, я рассматриваю черное платье, которое на мне надето, и думаю, не слишком ли оно официальное. С другой стороны, не думаю, что джинсы будут уместны.
— Ты прекрасно выглядишь, — шепчу я, отворачиваясь от зеркала.
Как раз в тот момент, когда я беру ключи с приставного столика возле входной двери, звонит мой телефон. Я отвечаю на звонок и кладу аппарат между плечом и ухом, прежде чем открыть входную дверь.
— Саманта слушает.
— Привет, милая. Это мама.
— О, привет, — говорю я, мой тон немного смягчился. — Как дела?
— Хорошо. Я звоню, чтобы сообщить тебе, что я выиграла конкурс по вязанию. Твоя мама стала богаче на целых двести пятьдесят долларов.
Пока я запираю дверь, на моем лице расплывается ухмылка, и, выходя из дома, я хихикаю: — Ух ты, я так горжусь тобой. Что ты вязала?
— Ничего. Мы просто вязали, чтобы посмотреть, кто быстрее. — По звукам, издаваемым при шинковке, я понимаю, что мама занята приготовлением ужина. — Как дела в Нью-Йорке?
— Не могу жаловаться. С тех пор как меня повысили, работа стала очень напряженной.
Мои глаза постоянно шарят по сторонам, пока я иду к ближайшей станции метро. Обычно я не покидаю свою квартиру, где я чувствую себя в безопасности, только если дело не касается работы.
Удивительно, как поступок одного человека может изменить все ваше представление о людях. У меня никогда не было проблем с доверием, пока я не встретила Тодда. Теперь я живу в постоянном страхе, что все хотят мне навредить.
— Только не переусердствуй, — говорит мама. Я слышу шипение на заднем плане, прежде чем она спрашивает: — Ты встретила кого-нибудь нового?
Желая успокоить ее, я вру: — Да. Вообще-то я иду на свидание.
— Правда? Я так рада это слышать. Какой он?
Черт.
— Я еще не очень хорошо его знаю. — Чтобы отвлечься от темы своей личной жизни, я говорю: — А еще в субботу я иду в кино с Дженни.
Я познакомилась с Дженни в административном отделе. Она просто продолжала пытаться, пока я не сдалась и не приняла ее дружбу. Потребовалось время, чтобы привыкнуть к ее кипучей личности, но спустя восемь месяцев она стала моей лучшей подругой.
— Я думала, она в отпуске со своим парнем?
— Она вернулась сегодня.
На мгновение воцаряется тишина, затем мама спрашивает: — Мы ведь все еще увидимся с тобой на дне рождения твоего отца?
— Да, я бы ни за что его не пропустила.
Если только мистер Витале не отменит отпуск, который я попросила перед тем, как получить повышение.
Надо будет спросить его об этом завтра.
— Спасибо за звонок, мам, но мне пора.
— Конечно. Поговорим на следующей неделе.
Запихнув телефон в сумочку, я еду на метро в самый центр Манхэттена, и, когда я приближаюсь к клубу, мой желудок начинает нервно подрагивать.
Расслабься. Ты просто собираешься поговорить с мужчиной.
В клубе меня заверили, что для безопасности каждого члена клуба предусмотрены меры безопасности.
Мои шаги замедляются, когда я приближаюсь ко входу в клуб. На стене большими золотыми буквами написано Paradiso, а к двери ведет красная ковровая дорожка, на которой стоит вышибала.
Перед входом останавливается Rolls Royce, и я наблюдаю, как из дорогого автомобиля выходит женщина, которой на вид около пятидесяти лет.
Когда она входит в клуб, вокруг нее витает атмосфера богатства.
Если она может это сделать, то и ты сможешь. Если тебе будет некомфортно, ты сможешь уйти в любой момент.