Дорис Мортман - Истинные цвета
– Завтра вечером в Нью-Йорке открывается выставка моих работ. Не знаю, сколько мне удастся заработать от продажи полотен, но я все перешлю на свой счет. Присовокупите эту сумму к моему трастовому фонду и выпишите чек Дюранам. Причем они не должны знать, от кого поступили эти деньги. Вы меня поняли?
Когда самолет приземлился в аэропорту Ла-Гуардиа, Изабель чувствовала себя усталой и измученной. Она была просто не в состоянии встречаться с Джулианом в галерее, но понимала, что отказаться невозможно – он ведь столько сделал для нее.
В главном зале царил полумрак. Шесть ее утренних пейзажей освещались лишь несколькими лампочками. Посреди зала на деревянном полу она увидела столик, накрытый на две персоны. Мерцающее серебро, вспышки хрусталя, белоснежная скатерть и нежный фарфор, пышный букет из белых лилий, роз, ирисов и тюльпанов – все это вместе составляло великолепный натюрморт в приглушенных тонах. Из глубины зала доносился «Бранденбургский концерт» Баха.
Джулиан, весь в черном, стоял под аркой, ведущей в следующий зал. Скрестив руки на груди, он смотрел на Изабель так пристально, что она невольно смутилась.
– Мне хотелось, чтобы ты насладилась экспозицией в тишине и спокойствии, до того как начнется вся эта шумиха, – произнес он, протягивая ей руку и приглашая сделать обход галереи.
Картины Изабель разительно отличались от большинства художественных стилей конца семидесятых. Она не принадлежала к минималистам, на полотнах которых почти с фотографической точностью были изображены четкие решетки или голые поверхности. Ее нельзя было отнести и к неоэкспрессионистам, проповедовавшим искусство буйных эмоций.
Пейзажи Изабель производили то же впечатление, что и речь оратора, который добивается всеобщего внимания вовсе не тем, что старается перекричать других, – слушателей завораживает спокойная уверенность его негромкого голоса. Чарующие красотой полотна напоминали зрителю, что, несмотря на бытовые и политические катаклизмы, жестокость и наркотики, экологическую угрозу и опасные геополитические игры, в природе есть еще укромные уголки, полные тихой прелести.
Наконец Рихтер подвел ее к столу, усадил и расположился напротив. Словно повинуясь тайному сигналу, на пороге зала возникли два дворецких в униформе. Один из них принялся разливать вино, а второй – раскладывать по тарелкам копченую форель.
– За успех «Оды Эос», – провозгласил Рихтер, поднимая бокал, – и за расцвет твоей славной карьеры.
Изабель покачала головой, отерла слезы и рассказала ему об «Очаровании» и Ла-Каса. На лице Рихтера отразилось искреннее удивление и тревога.
– По дороге сюда меня мучили страхи и сомнения. Но великолепный обед, который ты устроил, выставка, твое участие – все это так много для меня значит!
Джулиан чуть подался вперед и взял ее руку в свои.
– Ты значишь для меня гораздо больше, – тихо произнес он. – Ни о чем не беспокойся. Я не допущу, чтобы с тобой или с твоими работами что-нибудь случилось. Со мной ты в полной безопасности.
Вечером следующего дня де Луна радостно приветствовала гостей, отвечала на вопросы и принимала восторженные похвалы. Изабель не верилось, что все это происходит с ней. Позируя фотографам на фоне своих работ, она, казалось, нисколько не волнуется, что отнюдь не соответствовало ее внутреннему состоянию.
Но она тревожилась совершенно напрасно. В самый разгар вечеринки Джулиан сообщил, что все ее картины нашли покупателей. Она плакала от радости, забывшись в его объятиях.
Позднее, когда они сидели за праздничным ужином в городской квартире Рихтера, Изабель слушала отзывы прессы, которые ей зачитывал Джулиан, и ее снова и снова охватывало пьянящее чувство победы.
«Картины Изабель де Луна возвращают нас к периоду расцвета классической живописи и вместе с тем знаменуют новую веху в развитии искусства», – писала «Нью-Йорк таймс». Ей вторили «Арт-ньюс» и «Нью-Йорк обсервер».
Всю свою жизнь Изабель ждала этого часа. До сих пор не верится, что ее мечты стали явью. И все благодаря человеку, который сидит напротив. Вот он отложил газеты и обнял ее. А уже через мгновение впился в ее рот жадным поцелуем. Изабель видела, как велико его влияние в художественных кругах, и теперь ей захотелось испытать, как велико его могущество в интимной сфере.
Джулиан унес ее в спальню с изысканной мебелью, роскошными тканями и полотнами знаменитых художников. Бережно, словно великую драгоценность, раздел в благоговейном молчании. Еще минуту назад Изабель казалось, что в спальне играет музыка, но теперь все звуки смолкли. Бесшумно упала на пол одежда, и, сдернув покрывало с кровати, Джулиан увлек Изабель на белоснежные простыни.
Он по-прежнему молчал, предоставив своим рукам выражать восхищение ее красотой. Лаская ее тело с еле сдерживаемой страстью, Джулиан пристально наблюдал за ней и старался быть внимательным: вот кончики ее грудей затвердели, она прикрыла глаза в сладостной истоме, качнула бедрами. Пальцы его легонько касались ее кожи, а губы целовали нежную плоть. Он жадно ловил ее прерывистые вздохи, проникая в таинство ее женского естества. Едва он вошел в нее, как с губ ее сорвался стон и дрожь пробежала по телу. Джулиана охватил неземной восторг. Он так долго мечтал о ней, что теперь был просто вне себя от счастья.
Эта ночь любви пробудила у Изабель множество вопросов. Почему этот человек, рядом с которым она чувствовала себя желанной и ничего не боялась, заставил ее задуматься о необходимости самозащиты?
Зачем ей защищаться от него? Она доверила ему свою карьеру и вот теперь добилась потрясающего успеха. Она отдала ему свое тело, и он ее не разочаровал. И все-таки то, как он занимался с ней любовью, оставило в ее душе смутную тревогу.
На следующее утро он вновь возбудил ее чувственными ласками, и она опять ощутила легкий холодок. Джулиан стремился не столько ласкать ее, сколько владеть ею. Пусть он и удовлетворил ее, удовольствие, которое она получила, явилось всего лишь побочным продуктом его желания. В разгар страсти он воскликнул: «Наконец-то ты моя! Моя всецело! Принадлежишь мне и никому другому!» Изабель стало ясно что она легла с ним в постель в первый и последний раз.
Она отдаст ему свое искусство. Но тело и душу сохранит себе.
Глава 15
1982 год
В глазах международного бомонда свадьба Пилар Падильо и Нельсона, отца Филиппа Медины, стала событием года. Для Нины Дэвис, впрочем, это был несколько запоздалый выход в свет. Ей не хотелось думать, что ее фамилия значится в списке приглашенных только потому, что она когда-то работала у Филиппа Медины, а теперь является корреспондентом «Нью-Йорк дейли» и ведущей шоу «Сегодня», и, следовательно, ее присутствие обеспечит благосклонные отзывы прессы о свадебном торжестве.
Естественно, что с ее стороны последовал небывалый всплеск активности. Это ведь не какая-то захудалая нью-йоркская свадьба – праздничное действо будет происходить на мальоркской вилле Филиппа, и все, от транспорта до зубных щеток, будет оплачено Нельсоном Мединой. Приглашение на такое важное светское мероприятие все равно что приглашение ко двору. Нине вовсе не хотелось, чтобы на нее бросали неодобрительные косые взгляды только потому, что у нее нет перчаток, шляпки или длина юбки не соответствует светским стандартам.
Утром в назначенный день к дому подъехал лимузин, и Нину отвезли в аэропорт Кеннеди, где ее сразу же подхватили встречающие: один из служащих взял ее багаж, другой – паспорт, а третий проводил в отдельный зал, где она вместе с остальными гостями ожидала посадки на самолет, заказанный Нельсоном Мединой специально для американских гостей. Окинув взглядом зал, Нина немного приуныла. Хотя многие приглашенные были ей знакомы и составляли элиту Нью-Йорка, в ее статьях они удостаивались только краткого упоминания – интервью она у них никогда не брала.
Эти люди вовсе не горели желанием попасть в «Ящик Пандоры» Нины Дэвис; они уже стали героями «Четырех сотен самых богатых американцев» Форбса. Они занимали видное положение в обществе и этим отличались от светских знаменитостей. Завоевать репутацию среди «четырех сотен» сложно, а вот поддерживать – гораздо проще, чем репутацию в мире Голливуда. Для «четырех сотен» главное – деньги: пока ты приумножаешь капитал, тебе гарантировано признание и известность. А вот если бы в Голливуде ценился только талант, Нина осталась бы без работы. Машина по производству звезд работает на топливе, которое Нина называла «четыре составляющие»: скандал, сенсация, позор и клевета. Успех возможен и без них, но путь к нему более крут, обрывист, а на вершине не так-то легко закрепиться.
Окинув взглядом зал ожидания в поисках свободного места, Нина заметила пустое кресло рядом с Энтони Гартвиком. Он уже успел отделаться от второй жены и порядком устать от многочисленных возлюбленных, а посему представлялся Нине вполне подходящей кандидатурой.