Донна Кауфман - Правила Золушки
– Это была ее корпорация, и... Аврора шикнула на Вивьен.
– Ради бога, – прошептала она, – ты стоишь в ее бывшем кабинете.
– Нашла святое место. Я всего лишь сказала правду. В этом склепе можно было схоронить все сокровища пиратов Тихого океана, о чем она, собственно, и подумывала. Александра на такое была способна.
Возмущенная Аврора прижала руки к груди.
– Так, – выдохнула она, поняв, что ее защищать никто не будет. – Я просто думаю, что не пристало делать ехидные замечания, как будто...
– Как будто что, Аврора? Ты же прекрасно знаешь: Александру от души повеселил бы такой балаган, – не удержалась Мерседес. – Не знай я ее лучше, сама бы сказала, что бабуля задумывала такое. – Она помолчала, собираясь с мыслями. – Прошу прощения, Шейн. Наше поведение недостойно.
– Вот что делает горе с людьми, – сказала Аврора, вытащив кружевной платочек из-за отворота длинной перчатки и аккуратно в него высморкавшись. Она намеренно не замечала, как округлились от удивления глаза Вивьен.
– Не лицемерь, Аврора, – резко сказала Мерседес. – Тебе ее жаль не больше, чем остальным. Никто из нас не желал ее смерти.
– Ты что, не видишь, ему и так досталось? – перебила ее Вивьен, делая знаки Шейну из-за спины. – Он позвал нас для поддержки: немного юмора, и весь этот ужас покажется ему более сносным. К тому же нет ни одного человека, который стал бы осуждать нас за такие слова. Это правда. – Она посмотрела в окна и кивнула Мерседес и Авроре. – По крайней мере, большинство этих прекрасных людей распознают правду, только если она придет и клюнет их в одно место.
От удивления Аврора открыла рот.
Мерседес тяжело дышала.
Шейн использовал момент, чтобы тихо улизнуть. Он послал Вивьен благодарный взгляд за то, что она в который раз его выручает, и кратчайшим путем пошел к веранде. Дошел до лестницы, ведущей наверх. Судя по тому, сколько прошло времени, ему просто повезло никого не встретить по дороге. Шейн влетел в свою комнату, быстро закрыл дверь и для верности защелкнул замок.
– В яблочко. – Он загрузил ноутбук и выдохнул, увидев список писем. Он не доверял отчетам, присланным по факсу. Любой мог послать такой отчет. Шейн улыбнулся, увидев письма с сайта www.diggers.com. Он просил проверить проектные отчеты для Александры, имя одного ученого, которое он сам нашел в личных документах бабушки, и местоположение шахт в Бразилии. Улыбка исчезла, когда он открыл последнее письмо с темой «С. Бьорнсен».
Шейн не сразу сообразил, кому нужно посылать запрос на такую тему. Без сомнения, у Александры было несколько фирм, занимавшихся подобными делами. Она любила устраивать тайные проверки. Он помнил, как бабушка проверяла всех подряд, от его репетитора по математике до почтальона, который каждый день приносил ей «Вашингтон пост». Александра считала, что нужно быть в курсе всего. Но Шейн знал правду. На самом деле бабуля любила везде совать свой длинный нос. Ей нравилось знать все обо всех. Шейн подозревал, что она не брезговала и шантажом. Конечно, он понимал, что все власть имущие похожи друг на друга.
Шейн никогда не знал, чем занимаются его соседи, его это не заботило. Но теперь ему нужно было принимать решения, и то, что ему говорили сотрудники «Морган индастриз», могло быть только частью правды. В конце концов, ему было плевать, какая акула всех сожрет, но, если она слишком большая, лучше всего иметь под рукой собственную акулу.
Поэтому ему нужна была объективная информация. И Шейн поступил очень логично. Он использовал поисковую систему «Google» и нашел ресурс www.diggers.com. Из всех подобных сайтов у них были именно те способы поиска, которые требовались Шейну, и, что еще важнее, задиристый юмор этих ребят был ему по душе.
Шейн решил было начать с проектного отчета, но сначала – главное. Он открыл материалы о Бьорн-сене. Едва он успел прочесть первый абзац, как в дверь постучали. Черт бы их подрал! Как его так быстро нашли? Он снова стал читать, не обращая внимания на стук, – переживут без его присутствия еще пару минут. Стук повторился.
– Шейн! Ты здесь? Он обернулся.
– Дарби?
Шейн в два прыжка оказался у двери и мигом распахнул ее. Улыбнулся, увидев девушку, чувствуя себя еще более счастливым, чем ожидал.
– Ух ты! – произнес Шейн, наконец оглядев ее. Дарби чуть нервно улыбнулась и покосилась на свой наряд: голубые штаны и накрахмаленная белая блузка.
– Не уверена, лучше ли это моего завтрашнего костюма, но я рада, что тебе понравилось.
– Я все равно за ковбойские ботинки и распущенные волосы. Но это тоже неплохо.
Она расслабилась и улыбнулась.
– Ты говоришь приятные вещи.
– Твои ноги – это нечто, особенно лак на пальчиках.
– Взгляни-ка получше. Когда люди увидят, что я крашу ногти на ногах, мало ли что подумают!
Шейн обнял ее, не в силах больше сдерживаться.
– Если лошади этого не оценят, еще не значит, что никто не оценит.
– Тогда этот ценитель должен быть готов наносить вышеуказанный лак.
Шейн поднял бровь.
– Многие мои таланты замечали, но такой – впервые. Теперь я хочу немного оттянуться, расслабиться и покайфовать. Разумеется, все это во имя самосовершенствования.
Она рассмеялась.
– Да уж, этого у тебя не отнять.
– Ты все-таки пришла.
– Да, но ты единственный человек, который понимает, что все это – сумасшедший дом, – улыбнулась Дарби, поправляя волосы. – Слава богу, я тебя нашла.
Шейн не понял, имела ли она в виду эту вечеринку или говорила вообще, но предпочел не спрашивать. Достаточно того, что он ее обнимает.
– Я более чем уверен, что это единственный раз, когда меня назвали нормальным. Но если ты побудешь со мной еще, я постараюсь оправдать твое доверие. – Шейн оглядел лестницу, прежде чем втянул девушку в комнату. – Где блондинчик?
Дарби попыталась сердито на него посмотреть, но неожиданно прыснула.
– Внизу, бегает вокруг сказочной феи. Вивьен сказала мне, где тебя искать.
– Похоже, я ей уже и без того задолжал сверх всякой меры. Иди сюда, дай тебя обнять.
– Ужасно самоуверенный тип, – проговорила она, ничуть не пытаясь увернуться от его поцелуя, и каблучком сандалии захлопнула дверь в комнату.
– Просто делаю то, что любой мужчина из плоти и крови сделал бы, если бы увидел перед собой женщину, о которой думает день и ночь напролет.
Дарби рассмеялась, притворяясь смущенной.
– Никогда мне не доводилось быть такой женщиной. Думаю, я тоже обязана феям за всю эту канитель с «Хрустальной туфелькой».
Шейн мог бы ей сказать, что весь этот макияж, краска для волос и дорогие шмотки ничего не меняли. Ее быстрая улыбка, ехидный смех и острый язычок – вот что сдел&чо из Дарби принцессу. Озорной огонек в глазах, то, как она на него емотрит и как хочет его. Это не связано с его происхождением или репутацией. С ней Шейн был самим собой. Его обаяние пленяло Дарби, но не делало из нее рабыню. Она его задевала, высмеивала. Заставляла его думать, смеяться, заставляла мечтать о ней. Заставляла понять ценность их отношений.