Инсинуации - Варвара Оськина
– Ну… Риверс большая шишка в научных кругах, да к тому же на своих проектах гребёт денег немерено.
– Не в них же дело…
– А вот это ты зря. – Он ткнул в неё стебельком какой-то травинки. – Посмотри на меня. Я ведь сорвал золотой куш, когда в прошлом году свалил к своему шефу заниматься автоматизированной навигацией дронов. Благодаря моему алгоритму, грант у меня уже почти в кармане, как и место у правительственной кормушки.
– Не хвастайся преждевременно, – осадила его раздосадованная Элис.
В словах Теда был резон, без сомнений. Получить в руководители такого специалиста – это наверняка обеспечить себе тёпленькую должность повыше, но так предать Хиггинса она не могла. Как бы остро ни стоял вопрос денег, Элис имела чёткие понятия о чести и достоинстве, хоть и понимала, насколько перспективнее была работа с Риверсом.
– Да что может случиться? Я уже почти всё доделал, осталась пара мелочей, но уверен, что решу их в ближайшее время.
– Хм…
– Ой, перестань морализировать и подумай головой. Удачный проект гарантирует тебе хорошую работу. А с Хиггинсом удачных проектов светит мало.
– С ним комфортно работать, и у меня уже есть, что показать в выпускной работе.
– Ну не будешь же ты всю жизнь за ним таскаться? – резонно заметил Тед.
– Нет, конечно.
– То-то и оно, Чейн. – И с видом заправского гения, парень блаженно закрыл глаза.
Элис лишь осуждающе покачала головой и мыслями невольно вернулась к инциденту. Что ж, надобность в Генри по вопросу консультаций отпала сама собой, но лучше бы ей, как и планировалось с утра, прогуляться до лаборатории, а не торчать здесь. Она чертыхнулась и принялась собирать вещи. Как ни крути, а зайти к подруге придётся. Элис всё ещё не знала, где конкретно следует быть завтра в четыре часа дня, чтобы с позором сдохнуть под взглядом Джеральда Риверса. Выдохнув сквозь сжатые зубы и мысленно проклиная себя, она встала и подхватила сумку. Джастин бренчал какую-то новую мелодию, которую задушевными голосами тянули Мел и Аннет.
– Ты куда? – окликнул её Тед, приподнимаясь на локтях.
– Могила сама себя не выроет. – Она вздохнула. – А завтра мне эта ямка точно пригодится.
– Да не драматизируй ты, – отмахнулся парень и растянулся обратно на траве. – Риверс – порядочная задница. Уверен, с ним таких случаев было миллион, а может, чего и похуже случалось. Думаешь, он ни разу тупых песенок не слышал?
Но это заявление вовсе не успокоило Элис. Она вздохнула и направилась к зданию тридцать девять по Вассар-стрит. Ей нужна была Кёлль. Та уже должна была закончить со студентами-практикантами, так что можно смело надеяться на чашечку чая и задушевный разговор. Всю дорогу Элис не могла перестать себя накручивать, во всех красках представляя свои завтрашние унизительные извинения. Чуть ли не с ноги распахнув дверь лаборатории, она проорала на ходу:
– Генри, я феерическая идиотка!
И замерла. Этот день не мог оказаться ещё хуже, определённо нет, но у него получилось. Прямо посреди аудитории возвышалась фигура стоящего к ней спиной Риверса, и от Элис не укрылось, как напряглись его плечи при звуках её голоса. Звуках? Да она орала так, что слышала половина кампуса Фэйрчайлд. Но профессор не соизволил повернуться, продолжая что-то говорить весело улыбавшейся ему в ответ Генриетте. Как всегда, в самых ужасных ситуациях, в голову полезли идиотские мысли. Например, о том, что подруга и профессор действительно почти одного роста, но Риверс всё же немного выше. Или что он снова нацепил пиджак, хотя в одной рубашке смотрелся лучше и не столь официально. И что ей совсем ненужно было этого замечать, но уже поздно выкалывать себе глаза.
Услышав шум и вопль, Кёлль выглянула из-за мужского плеча, намереваясь поздороваться с Элис, но осеклась, увидев на её лице всю гамму чувств от шока до пунцового румянца. К чести Генри, соображала подруга быстро, а потому вновь посмотрела на профессора, ослепительно улыбнувшись и быстро заканчивая разговор.
– Я всё поняла, Джеральд. Без проблем, можешь провести завтра здесь консультации.
– Ты чудо, – протянул Риверс неожиданно мягким голосом. – Я твой должник.
– Помни мою доброту, а насчёт долга мы с тобой потом побеседуем. Прости, мне через пятнадцать минут бежать, Хиггинса подменять.
Легко хлопнув Кёлль по плечу, отчего подруга закатила глаза, он развернулся и, не глядя на внезапную гостью, направился прочь из аудитории. Элис едва успела отскочить в сторону, чтобы не мешаться ему на пути. Стоило двери захлопнуться, а тяжёлым шагам стихнуть в глубине коридоров, она повернулась к собиравшей со стола бумаги Генриетте.
– Ты называешь его по имени даже в университете.
– Элис, в прошлом году мы трахались с ним целый месяц. – Кёлль фыркнула, не отрываясь от своих сборов и убирая листы в огромную папку. – Было бы странно обращаться к нему полными регалиями, когда я держала его за член.
– Избавь меня от подробностей, пожалуйста. – Элис поморщилась. Чёрт возьми, она никогда до этого не считала себя ханжой, но в последнее время всё её поведение доказывало обратное. Что происходит?
– Отличный член, кстати. – Генри весело подмигнула. Она замерла, явно пробегаясь по мысленному списку дел, а потом повернулась и скрестила на груди руки. – Так. Судя по вашему взаимному игнорированию, что-то произошло. Рассказывай.
Элис застонала и закрыла лицо руками, примостившись на невесть какими путями очутившемся здесь высоком лабораторном стуле.
– У тебя есть пять минут, а потом мне надо бежать. – Подруга упёрлась бедром в заваленный проводами и коммутаторами стол и воззрилась на раздосадованную Элис. – Я жду.
– Он звонил мне, чтобы сообщить время консультации. Я не слышала… – начала она и остановилась.
– Пока не замечаю ничего криминального. Дальше, – подгоняла Кёлль.
– Бессердечная женщина! – воскликнула Элис. – Ты же видишь, мне дико стыдно об этом говорить!
– Тем интереснее. Договаривай. Я хочу знать, отчего Риверс строит из себя обиженного и вылетает из аудитории с таким взглядом, словно готов убить кого-нибудь.
– И он бы убил, честное слово! – воскликнула она и сумбурно заговорила: – У меня на его вызове стоит «Смерть на двух ногах»… а ты сама знаешь какой там текст. Ух, оскорбление на оскорблении! И вот он звонит, я тупо пялюсь на телефон, пытаясь понять, что, чёрт возьми, ему от меня надо! А эта зараза, оказывается, стоит за моей спиной, слушает, как ему предлагают поцеловать зад, и ничего не делает… Боже, Генри, это был такой позор. Там ведь собрался весь наш курс…
Договорить ей не дал оглушительный хохот. Подруга запрокинула голову и искренне смеялась, пока на глазах не выступили слёзы. Элис насупленно молчала.
– Вот чёрт, – с трудом произнесла Генриетта, продолжая хихикать. – Не думала, что ты будешь так долго ему сопротивляться. Поздравляю, Элис, ты побила все рекорды. Полагаю, Джеральд уже готов тебя проклясть.
– Твою мать! Я тебе о другом говорю! Грёбаные потуги Риверса меня совершенно не волнуют, а вот то, что я поставила профессора в неловкое положение перед его же студентами… Генри,