Гранатовые поля - Девни Перри
— Да. Он схватил меня за яйца. И просто продолжал выкручивать их. Арло хотел, чтобы Вивьен была вне опасности, чтобы у нее были деньги. Безопасность. И да, она могла бы переехать к нему. Арло мог бы присматривать за ней. Но зачем, когда я был долгосрочным решением с достаточным потенциалом заработка для нее, ребенка и его самого? Он хотел, чтобы его дочь вышла замуж за мужчину по его выбору. Он видел её страх и возможность взять контроль в свои руки, и он воспользовался этим.
— Почему Вивьен согласилась?
Она могла сказать Арло идти к черту и не выходить замуж за Фостера.
— Она была в ужасе. Она хотела сохранить ребенка. А Арло, этот манипулятивный сукин сын, собрал всё, что знал об этой банде, и бросил ей в лицо. Убедился, чтобы она была не просто напугана, а до смерти боялась за свою жизнь. Сказал ей, что если она не выйдет за меня замуж, этот парень может обо всем догадаться. Может попытаться навредить ей до того, как она сможет родить ребенка. Лучший способ избежать этого — сделать так, чтобы весь мир думал, что этот ребенок мой.
Цена? Моё сердце.
— Думаешь, это было правдой? Этот парень мог навредить ей?
— Возможно. Что ещё важнее, Вивьен поверила в это. Поэтому она пошла на поводу у отца. Арло знал, что я никогда не обижу Виви. Он знал, что я смогу её обеспечить, и если я стану его зятем, это будет ещё один способ поглубже вонзить свои крючки в мой позвоночник.
— А парень из банды? Что с ним?
— За месяц до рождения Каденс он появился в спортзале в поисках Виви. Он был обдолбан до чертиков. От него разило спиртным. Я сказал ему, что женился на ней. Соврал и сказал, что мы встречались много лет.
— И он тебе поверил?
Фостер пожал плечами.
— Мы больше никогда его не видели. Около двух лет назад Арло пришел в спортзал с некрологом.
— Он умер.
Фостер кивнул.
— Два огнестрельных ранения в грудь.
Я напряглась.
— Кто знает об этом?
— Я. Виви. Джаспер. Арло, — он выдохнул длинный воздух. — И ты. Я бы хотел, чтобы этот список был как можно короче.
Потому что Каденс была его дочерью, и он не хотел её потерять.
— Когда-нибудь Кадди нужно будет обо всём узнать, — сказал он. — Но даже тогда это не изменит того факта, что я её отец. А она моя дочь.
— Она твоя дочь.
Так же, как Дрейк был сыном Нокса, даже если в жилах Дрейка текла не кровь Иденов. Он был нашим. Как Каденс была Фостера.
— Значит, Арло убедил Вивьен выйти за тебя замуж, — сказала я. — Но если тот парень поверил тебе и исчез, почему вы не аннулировали ваш брак? Или почему не сделали это после смерти её бывшего? Почему она осталась замужем за тобой?
— Арло никогда не позволял никому из нас забыть о картах, которые были у него на руках. Он напоминал Вивьен, что разрушит мою карьеру, если мы разведемся. Изобразит меня преступником, а поскольку Каденс не моя, подаст иск об опеке, чтобы забрать её. Заявит, что Вивьен не может о ней заботится.
— Он мог бы это сделать?
Фостер пожал плечами.
— Это было бы дерьмово, и мы бы боролись с этим. Но все равно это был бы гребаный бардак. И человек, который пострадал бы больше всех, была бы…
— Каденс.
— Да, — он грустно улыбнулся мне. — Мы с Вивьен не хотели рисковать ее счастьем, чтобы проверить Арло. Он никогда не отпускал нити. Каждый год он наматывал их всё туже.
— Что ты имеешь в виду?
— Помимо того, что он мог разрушить меня, он никогда не позволял мне забыть, что он мог сделать с тобой.
Мои глаза выпучились.
— Со мной? Я ведь уехала.
— Может быть, из Лас-Вегаса, — Фостер постучал по своему сердцу. — Но не отсюда. Арло видел это ясно как день. Я не мог рисковать.
Поэтому Фостер и Вивьен танцевали под дудку Арло. Все молчали до самой его смерти.
Моя голова снова шла кругом. От правды, пытаясь понять смысл того, в чем я убеждала себя после отъезда из Вегаса. Может быть, был лучший путь. Путь, который не был бы таким тяжелым для всех нас.
Поступила бы я по-другому на месте Вивьен? Или на месте Фостера? Этого нельзя было знать.
— Я не знаю, что сказать на все это, — возможно, мне следовало быть в ярости. Но, черт возьми, я устала злиться, быть обиженной и растерянной. Сегодня у меня не было сил ни на что из этого. — Я бы хотела, чтобы ты мне сказал об этом раньше.
— А что, если мы забудем? — спросил Фостер, его большой палец ласкал мою руку. — Что, если мы забудем прошлое? Что, если мы забудем весь мир, хотя бы на эту ночь?
— Я бы хотела забыть. Только на эту ночь.
Слова проскользнули мимо моих губ. Улыбка, растянувшаяся на лице Фостера, стоила того.
Появилась официантка с двумя тарелками со знаменитыми чизбургерами Нокса и картофелем фри в руках. Она поставила их на стол, заставив Фостера отпустить мою руку.
— Что-нибудь ещё? — спросила она.
— Ранч, — сказал Фостер. — Пожалуйста.
Он не любил ранч. Но мне он нравился.
Я схватила бутылку кетчупа, открутила крышку, как раз когда Фостер взял помидоры со своей тарелки и положил их на мою.
— Ты мог бы заказать его без помидоров.
— Но они тебе нравятся, — он не любил их. Но они нравились мне. — Ты помнишь наше первое свидание?
Я засмеялась.
— Ты имеешь в виду тот раз, когда ты устроил мне засаду в моей любимой закусочной? Твоя тактика не изменилась.
— Тогда это сработало, — он усмехнулся, свет в его глазах заплясал. — Подумал, почему бы не попробовать ещё раз?
Мы флиртовали в «У Энджела» в течение нескольких месяцев. Это продолжалось так долго, что я уже начала думать, что неправильно истолковала наши отношения, потому что Фостер ни разу не намекнул на свидание.
Вместо этого он просто пришёл ко мне и остался. В истинно фостеровской манере.
Он узнал от Вивьен, что я люблю заниматься в одной закусочной в стиле пятидесятых, недалеко от нашей квартиры. Кабинки были просторными. Там редко бывало много народу. И хотя запах жира так сильно въедался в мои волосы, что мне приходилось принимать душ, когда я возвращалась домой, этот запах напоминал мне о Куинси. О том, как я приходила домой из школы и заставала маму на