Kniga-Online.club
» » » » Шома Нараянан - Двенадцать часов соблазна

Шома Нараянан - Двенадцать часов соблазна

Читать бесплатно Шома Нараянан - Двенадцать часов соблазна. Жанр: Современные любовные романы издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Даже если ты это сделаешь. Я, возможно, тоже уволюсь, буду сидеть дома и следить за тобой.

Его лицо стало серьезным. Он взглянул ей прямо в глаза.

– Я люблю тебя. Как бы сентиментально это ни звучало, я буду любить тебя, пока не умру.

– В некоторых ситуациях сентиментальность не мешает, – заметила она, спокойно встречая его взгляд. – Я тоже люблю тебя, Самир. И хочу выйти за тебя, состариться с тобой и родить несколько детишек.

Последние слова заглушил поцелуй, и Мелисса оставила попытки объяснить, какой она видит остаток их жизни. Она любила его. Он тоже любил ее. И прямо сейчас – это все, что имело значение и смысл.

Эпилог

Свадьба состоялась на Гоа, в маленькой церкви, рядом с родным домом Мелиссы. Но первая большая свадьба прошла в Дели, по индуистским обычаям, и сопровождалась церемонией в бюро регистраций, но для Мелиссы обмен обетами в церкви, куда она ходила все детство и юность, был самым важным в ряду церемоний.

– Ты такая красивая, – сказала Черил, старательно поправляя вуаль Мелиссы. – Я так рада, что ты решила надеть свадебное сари мамы.

Сари было сшито из чудесной белой парчи, и Мелисса настояла на том, чтобы надеть его, а не изысканное подвенечное платье, которые так любят женщины нынешнего поколения. Единственная идеальная жемчужная нить поблескивала на шее: один из многих подарков Бины Раздан своей новой невестке. Мелисса, со своими шелковистыми волосами, уложенными в узел, выглядела грациозной молодой королевой.

– Жаль, что мамы здесь нет, – тихо сказала Мелисса, когда невестка в последний раз поправила вуаль и отступила, чтобы полюбоваться своей работой.

Черил нагнулась и обняла ее:

– Уверена, что она тебя видит. И что полностью одобряет того великолепного мужчину, за которого ты выходишь замуж.

Отец Мелиссы ждал ее у дверей церкви, и пока они медленно шли по проходу, Мелисса искала глазами Самира. Он выглядел невероятно красивым в темном костюме, и его глаза загорелись при виде невесты.

«Черил права, – с неожиданным приливом гордости подумала Мелисса. – Он правда великолепен, и что гораздо лучше – принадлежит ей».

– Я уже говорил, как сильно люблю тебя? – прошептал он, когда они заняли места перед приходским священником.

– Много раз, – прошептала Мелисса в ответ. – Но у меня проблемы с памятью: тебе придется говорить мне об этом как можно чаще.

– Ш-ш-ш, – прошипел отец Мелиссы, любовно улыбаясь обоим.

Самир понравился ему с первого взгляда, что помогло еще больше улучшить отношения между ним и Мелиссой. Словно всей истории с Джошем и последующих двух лет не существовало.

Церемония проводилась молодым приходским священником, который советовал отцу Мелиссы помириться с дочерью. Судя по виду, ему было чуть больше тридцати лет. Почти такой же красивый, как жених, он привлекал тоскующие взгляды всех молодых женщин конгрегации. Однако сам он целиком сосредоточился на молодой паре перед ним.

Когда он сказал «Можете поцеловать невесту», последовали общие ахи и охи.

Мелисса подозревала, что не будь они в церкви, собравшиеся принялись бы свистеть и топать ногами. Но тут Самир накрыл ее губы своими, и она на несколько секунд забыла о реакции прихожан, словно весь мир исчез, кроме них двоих.

Как только они отстранились друг от друга, ее щеки разгорелись, а сердце билось в два раза чаще, чем когда она входила в церковь.

– Несправедливо, – пробормотала она. Самир улыбнулся. Его лицо было таким открытым и сияюще счастливым, что у нее перехватило дыхание.

– Я люблю тебя, – повторил он, и хотя говорил тихо, все же сидевшие в первом ряду его услышали.

– У нее проблемы с памятью, – объяснил он священнику, который приостановился, чтобы широко ему улыбнуться. – Мне необходимо постоянно ей напоминать.

– Добро пожаловать в семью, – приветствовал отец Самира, поднявший бокал за здоровье новобрачных на ланче, последовавшем после свадьбы.

Его мать приветливо улыбалась, и Мелисса в сотый раз после встречи с родителями Самира подумала, что ей пришлось быть очень осторожной, чтобы не обидеть их, когда настаивала на том, чтобы самой готовиться к свадьбе, и отказалась от абсурдно дорогих подарков, которые они пытались ей вручить.

– Поздравляю, – сказал Викас Калкарни. – Могу я иметь честь пригласить вас на танец?

Майкл подбирал музыку, и члены его оркестра ослабили галстуки и с энтузиазмом играли популярные гоанские танцы.

– А вы умеете танцевать? – с подозрением спросила Мелисса.

По ее опыту, мужчины, не жившие на Гоа, не умели танцевать модные танцы. Они либо махали руками и наступали на ноги партнерши, либо стояли как вкопанные, притопывая ногами в такт музыке, очевидно считая, что партнерши должны кружиться вокруг них, в болливудском стиле. Нира как раз бросила партнера из второй категории и хихикала за выпивкой с одним из коллег Самира по «Максимус».

– Бывшая жена заставила меня целый год обучаться латиноамериканским танцам, – пояснил Викас, ловко уводя ее на танцпол. – Кстати, хорошая музыка. Майкл сделал поразительную работу.

– Спасибо, – кивнула Мелисса. – Хотя думаю, парочка родственников Самира совершенно шокирована моим семейным оркестром.

Викас глянул в сторону родственников, о которых шла речь.

– О, на вашем месте я бы не стал из-за них беспокоиться, – отмахнулся он. – Сварливые старые ханжи. Только запомните их лица и свысока отбрейте их, если захотят стать крестными родителями ваших детей. Родители Самира влюблены в вас, как и его друзья. Даже его брат склонился перед вами.

Мелисса рассмеялась, надеясь, что он прав. Бина призналась Мелиссе, что сама всегда мечтала о церковной церемонии, и была в восторге оттого, что стала частью таковой. Сейчас ее кружил в танце один из кузенов Мелиссы, на что отец Самира смотрел с благодушной улыбкой. Он полностью оправился после сердечного приступа, но все же врачи советовали быть осторожнее и не делать резких движений. Бина пыталась убедить его уйти на покой и отдать руководство бизнесом брату Самира.

Глаза Мелиссы и Самира встретились, и на секунду она забыла о необходимости двигаться, вынудив Викаса резко оттащить ее от парочки, танцующей бхангру под задорную музыку конкани.

– Вижу, что потерял вас, – вздохнул Викас, и она густо покраснела. – Но прежде чем сбежите к своему любящему мужу, не можете оказать мне услугу и представить вашей прелестной соседке по квартире?

К сожалению, Викас и Рита не помирились, несмотря на все усилия Самира. Рита встречалась с каким-то мужчиной, а Викас наслаждался своим новообретенным статусом холостяка. Мелисса подвела его к Рохини, глаза которой мгновенно зажглись. Очевидно, между ними сразу проскочила искра, и Мелисса оставила их продолжать знакомство, а сама направилась к Самиру.

Перейти на страницу:

Шома Нараянан читать все книги автора по порядку

Шома Нараянан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Двенадцать часов соблазна отзывы

Отзывы читателей о книге Двенадцать часов соблазна, автор: Шома Нараянан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*