Kniga-Online.club

Джейсон Томас - От кутюр

Читать бесплатно Джейсон Томас - От кутюр. Жанр: Современные любовные романы издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Хорошо. Идем в мою каморку. — Он провел Марселлу через желтоватый полумрак в маленькую проявочную, где черными лентами отовсюду свисали негативы. — Выкладывай.

Марселла рассказала о загубленном выпуске и быстро перешла к сути дела:

— Фотографии из Парижа — хуже не бывает. Одежда нелепая и непрактичная. Манекенщицы похожи на мультипликационных персонажей. Я хочу использовать эти снимки в качестве фона, на котором разверну новую коллекцию Спенса — «Проект Икс-Спенс», подчеркнув тем самым контраст между элегантной и одновременно практичной одеждой Спенса и крайностями Парижа.

— Для августовского номера… может быть, — стал прикидывать требуемое для работы время Зак.

— Это должно выйти в июне, — подчеркнула Марселла.

— Можно нанять манекенщиц, работающих по срочным контрактам, — заметил Зак. — Все хотят работать для «Высокой моды». — Он уже мысленно прокручивал весь процесс съемок.

— Я не хочу пользоваться услугами агентств. Я хочу, чтобы не просочилось ни малейшего намека на то, что мы делаем. Если мы спасем июньский номер, я хочу, чтобы у всех сложилось впечатление, что никаких трудностей и не было, что все было под контролем.

— Эта одежда у тебя?

— Сегодня днем она будет у меня дома.

Зак немного подумал.

— У меня есть одна мысль насчет манекенщиц. Здесь есть одна девушка из Техаса с потрясающей внешностью, ее зовут Баффи Сарасота. Она не модель, но должна ею быть. Она может все сделать, и никто ничего не узнает. Она даже не связана ни с каким агентством.

— Какие у нее волосы? — спросила Марселла.

— Она рыжая и высокая, с огромными зелеными глазами.

— Прекрасно… она подойдет для зеленого, ржавого и черного. Нам нужна вторая модель, по контрасту с рыжей, чтобы показала голубое, ослепительно-белое и бежевое. — Марселла лихорадочно размышляла.

— А ты сама? — предложил Зак.

— Я больше не работаю моделью, но ты подал мне идею. Ты видел мою дочь Диану?

Зак кивнул.

— Она хочет быть манекенщицей, и у нее подходящая внешность, — добавила Марселла.

— Она выглядит в точности, как ты.

— Как выглядела я, — поправила Марселла.

— Подведем итог. Фотограф у нас есть. Модели есть. Одежда тоже есть. Нам нужны помощники. Работа для такого материала требует около сорока великолепных снимков. Это значит, что нам нужны гримеры, парикмахеры и женщины, которые будут гладить одежду. Всего человек десять. — Зак не сообщил Марселле ничего нового. — С макияжем и прическами нам может помочь Бонни Винченцо.

— Она может написать и сопроводительную заметку о новом типе американского лица, — сказала Марселла, с каждой минутой приходя во все большее возбуждение.

— Можно все заснять на улицах Нью-Йорка. — Творческая энергия Зака заработала во всю мощь. — Можно сыграть на контрасте роскошного и несовременного Версаля и реальной жизни большого города.

— Умница! — Внутри у Марселлы все ликовало.

— Придется снимать в эти выходные. Если будет дождь, будем снимать в дождь. Если пойдет снег…

— В июньском номере у нас не может быть снега.

— Что ж, значит, раз нам так нужно, пойдет дождь, — лихорадочно прикидывал Зак. — Я сегодня же сделаю несколько снимков «Полароидом» в наиболее подходящих для нашего дела местах. Ты сможешь посмотреть их вечером?

— Спрашиваешь.

— Материал будет цветной?

— Все парижские фотографии цветные, поэтому наши страницы тоже будут цветными.

У Марселлы засосало под ложечкой при мысли о том, что за один-единственный уик-энд нужно отснять материал для тридцати двух страниц. Обычно на такую важную работу уходили месяцы.

Зак уже натягивал кожаную куртку. У него было такое чувство, словно он в первый раз отправляется на задание, с тех пор как приехал в Нью-Йорк. Когда они выходили из лаборатории, он дотронулся до руки Марселлы.

— Не волнуйся, — сказал он. — Мы справимся.

Глава 21

— Тебе нравится, что я сделаю тебя звездой? — спросил Зак у Баффи Сарасоты. — Что ты об этом думаешь, девочка?

— Хватит об этой звездной чепухе, сладкий, — проворковала она со своим самым сексуальным техасским акцентом. — Просто сделай меня.

Баффи была рада компании Зака. Она целое утро провела, бездельничая за своим столом. Помощница редактора-управляющего, которая отвечала за обделенных талантами дочерей богатых и влиятельных папаш, уже давно решила, что единственное, на что сгодится в «Высокой моде» Баффи Сарасота, так это раз в неделю забирать свою зарплату, составляющую после вычета налогов 116 долларов 73 цента.

— Прелесть. — Открыв свой первый конверт с деньгами, Баффи засмеялась. — Да я больше тра-ачу на а-адин ленч. Прост' не зна-аю, зачем в' на-ста-аиваете на том, чтобы платить мне столько, скольк' я-а стою. Мне тольк' оста-ается благодарить звезды, что у меня богатый па-почка.

— Послушай, Баффи, — продолжал Зак, — я хочу, чтобы ты немножко поработала для меня моделью.

— Держу па-ари, ты хочешь, чтоб я ра-азде-лась. — Баффи улыбнулась. — Не то чтоб я-а была против. Ты самый кра-асивый из всех, кого я встретила здесь, с тех пор как па-апочка прислал меня сюда. И г'ва-арю, здесь получше, чем в монастыре…

— Я серьезно, Баффи, — перебил Зак. — У меня действительно есть совершенно секретное задание, которое я должен выполнить за выходные, и я хочу, чтобы ты была моделью. Тебе заплатят.

— Я ха-ачу сниматься только в хорошем отеле. Я решительно отка-азываюсь снима-аться дешевле чем за два-адцать долларов за ночь, сладкий. Я привыкла к са-амому лучшему.

— Я не шучу. — В голосе Зака зазвучало отчаяние.

— Не шутишь. — Баффи моментально убрала свой акцент. — Если ты говоришь действительно о честной работе моделью, то я могу ответить тебе сразу. Нет!

— Что? — Зак был потрясен.

— Видела я этих моделей. Нужно знать, что делаешь. А я просто глупенькая богатенькая девочка из Техаса, чьи таланты лежат совсем в другой области.

— Ты же красивая, — с мольбой произнес Зак.

— Я зна-аю, чт' кра-асивая. Целые футбольные команды говорили мне об этом, дорогой. Но у меня нет талантов модели.

— Да есть же. Знаешь что, мне нужно пройтись по городу и выбрать места для съемок, — быстро проговорил Зак. — Если ты не слишком занята, идем со мной.

— Ты покажешь мне свою квартиру? — поддразнила Баффи.

— Нет, ты увидишь Нью-Йорк.

— Тогда-а я ва-азьму сумочку, — произнесла Баффи. — Мож'т, придется уга-астить взрослого мальчика ленчем.

Она внимательно оглядела Зака с головы до ног, как обычно, оценивая женщин, смотрят мужчины. Чуть выше шести футов. Густые черные волосы. За стеклами очков прячутся голубые глаза. Даже под одеждой она угадала в нем сложение сельского парня — широкие плечи и все еще узкая талия, несмотря на то что он уже несколько лет работает в Нью-Йорке и неплохо питается. «Пожалуй, похож на техасского быка лонгхорнской породы», — решила она.

— Думаю, ты не а-аткажешься со мной па-аесть, — снова поддела его Баффи.

— Ну, идем же. Я договорюсь с твоей начальницей. Этот проект одобрен на самом верху. — Зак огляделся в поисках помощницы редактора-управляющего.

— К черту, дорогой, они не хватятся, даже если меня не будет целый месяц, — сказала Баффи. — Я тут ничего не делаю, только хожу обедать, но ты же не на обед меня ведешь.

— До этого мы еще дойдем, — сказал Зак.

Ожидавшие лифта Зак и Баффи составляли поразительную пару. Когда лифт подошел, Баффи повернулась к Заку и сказала:

— Запомни, сладкий, мое тело ты получишь только на пленке.

Зак Джонс улыбнулся.

Марселла в своем кабинете смотрела на часы. Она знала, что Диана, вероятно, придет на обед домой, потому что дом бабушки был рядом со школой. В десять минут первого она набрала номер.

Ответила Диана. Марселла порадовалась, что не пришлось ничего объяснять матери.

— Диана, — произнесла она.

— Мама, что случилось? — Диана была удивлена ее телефонным звонком.

— Ничего. Послушай, ты серьезно говорила, что хочешь стать моделью…

— Ты же знаешь, что да, — перебила Диана.

— Дело в том, что я в сложном положении и мне нужна девушка с твоей внешностью. Девушка, на которую я могу положиться.

— О мама! — Голос на том конце провода зазвучал возбужденно. — Ты серьезно?

— Я хочу, чтобы ты прилетела в Нью-Йорк.

— Когда?

— Сегодня к вечеру. Есть рейс на два двадцать пять из муниципального аэропорта Янгстауна. Я уже заказала для тебя билет.

— Мама! Ты не шутишь? А как же школа?

— В школу я позвоню. У тебя есть деньги?

— Да. — Голова у Дианы шла кругом.

— Тогда возьми до аэропорта такси. Если ты попросишь бабушку подвезти тебя, начнутся расспросы, а у нас нет времени. Я поговорю с ней потом.

Перейти на страницу:

Джейсон Томас читать все книги автора по порядку

Джейсон Томас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


От кутюр отзывы

Отзывы читателей о книге От кутюр, автор: Джейсон Томас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*