Kniga-Online.club

Танцующий лепесток хайтана - YeliangHua

Читать бесплатно Танцующий лепесток хайтана - YeliangHua. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
намерений…

— Когда учитель успел узнать меня? — ответил Мо Жань вопросом на вопрос, решив, что лучшая защита — нападение.

— Сегодня вечером, — Чу вздохнул. — Ши Мэй случайно проговорился.

— ...Но учитель не прогнал меня, когда я предложил его подвезти, — Мо Жань усмехнулся. — Значит, все-таки не против моей дружбы?

«Что ты несешь?!! — Ваньнин едва не поперхнулся, уставившись на Мо Жаня во все глаза. — Ты едва не силком запихал меня в свою чертову машину, и караулил под дверью уборной!!!»

Но вслух он этого, конечно, не сказал.

— Ваньнин, — позвал Мо Жань тихо. — Я скрывал свое имя потому что опасался, что ты прогонишь меня, едва узнаешь, кто я.

— ....... — Ваньнин даже перестал моргать. Он только смотрел на Мо Жаня во все глаза, не веря тому, что слышит, и что это все вообще происходит с ним.

— Ты прогнал меня шесть лет назад, — продолжил Мо Жань. — Тогда я был достаточно глуп, чтобы понять… что ты прогоняешь всех, кто осмеливается к тебе приблизиться. Был достаточно глуп и обижен, чтобы не заметить, как учитель был… напуган.

— Я не был напуган! — вскинулся Ваньнин, которому уже порядком поднадоело, что Мо Жань пытается лезть ему в душу и никак не понимает намеков, что ему пора бы свалить. — Что за вздор!!! В тот вечер я… поступил несправедливо по отношению к тебе. И мне до сих пор стыдно за это.

— Учитель, если тебе стыдно, ты можешь и дальше предаваться стыду и сожалениям в машине, — вздохнул Мо Жань, теряя терпение. — На улице холодно. И… я уже знаю, что тогда произошло между тобой и Ши Мэем. Мне не нужны извинения — все это в прошлом. Я отвезу тебя в тепло. Пойдем.

— …... — Ваньнин на мгновение потерял дар речи.

Молодой человек перед ним хоть и был Мо Жанем, все-таки имел так мало общего с его милым, нежным учеником, который всячески пытался угодить своему учителю.

То, как он гнул свою линию, действительно пугало… Более того, в памяти балетмейстера навсегда запечатлелись абсолютно безумные глаза и странная улыбка Мо Жаня, когда тот пустил машину в дрифт прямо посреди дороги. Он вдруг вспомнил и то, как Мо Жань напал на него со спины прямо посреди парка… Человек, звавший его с собой, был абсолютно непредсказуем.

Ваньнин на мгновение задумался о том, что ему действительно намного проще было разделять Мо Жаня из прошлого и Мо Вэйюя из настоящего — потому что эти два человека казались полными противоположностями.

Впрочем, несмотря на это, он все же рассудил, что Мо Жань, по сути, был прав: ему сейчас некуда идти, и он продрог до такой степени, что едва удерживался, чтобы не стучать зубами — а ведь еще только в начале недели валялся с температурой… Мо Жань, что бы у него не было на уме, и как бы дико и резко не звучали его слова, похоже, таким нелепым ультимативным образом все-таки проявлял заботу.

— Хорошо, — кивнул Ваньнин, а затем позволил Мо Жаню усадить себя на пассажирское сидение и отвезти к себе.

Комментарий к Часть 11 Мо Жаня раскрыли, при этом ни один Мо Жань не пострадал. XD

Немного объясню, почему он в принципе так странно себя ведет: все-таки он еще не осознаёт до конца свою чувства, и, хоть и понимает умом, что повода для ненависти нет, но все же в нем осталось далеко не самое светлое ощущение отверженности. Каждый раз, когда его отталкивают, он бесится и превращается в некую лайтовую версию 0.5. Именно потому он внезапно устроил весь этот цирк посреди дороги.

Надеюсь, немного пролила свет XD

P.S. Отдельное спасибо всем, кто активно комментирует и лайкает — вы вдохновляете меня писать дальше (хоть у меня иногда и есть чувство, что своим сюжетом я могу в итоге разочаровать, нооо... не будем думать о плохом раньше времени!)

И благодарю всех, кто неравнодушен и потихоньку бетит эту историю (напомню, что тут публичная бета, и приложить руку могут все неравнодушные).

====== Часть 12 ======

...Яркий свет резанул по чувствительным глазам, едва не ослепляя. В нос ударил едкий запах парфюма, смешанный с сигаретным дымом. Маленький мальчик резко заморгал, пытаясь понять, где сейчас находится, и что с ним происходит.

«Нет!!! Снова… это место…»

Ваньнин в ужасе застыл, понимая, что все это ему снится — и он не может проснуться.

Да, вне всяких сомнений, это был один из складских контейнеров из его воспоминаний — но, очевидно, не тот, где раньше он ютился с Ши Минцзином. Очевидно, он переместился к тому моменту, когда кто-то подмешал снотворное в его питье — а пробуждение застало его уже совершенно в другом месте.

Ваньнин опустил голову и тупо уставился на свое побитое тело — синяки медленно сходили, руки, ноги и грудь представляли собой весьма печальное зрелище. Одежда была местами разорвана, местами — ткань пропиталась кровью и так и высохла, прилипнув к коже. Грязь буквально въелась в его волосы, забилась под ногти...

Он все еще был ребенком — испуганным, избитым, балансирующим на грани отчаяния. Он все еще был в этом ужасном месте из своих воспоминаний...

Не поднимая головы, он постарался осторожно осмотреться вокруг. Не хотел привлекать внимание к тому факту, что уже успел прийти в себя — решил, что чем спокойнее будет себя вести, тем меньше шансов, что его снова куда-то поволокут или изобьют.

В контейнере, куда он попал, он был не единственным пленником, но атмосфера здесь была совсем другая: вместо грязного земляного пола под ногами был постелен мягкий ковер, а остальные дети не были связаны и могли свободно перемещаться или играть. Они были одеты в чистое, чисто вымыты и причесаны. Какой-то мальчик постарше осторожно перебирал струны укулеле, девочка примерно одного с Ваньнином возраста наносила на свое лицо плотный слой пудры, маскируя побои… Ваньнин невольно содрогнулся. Его буквально физически передернуло от того, что он видел...

— Проснулся, котенок? — неожиданно раздалось над ухом.

Мальчик стиснул зубы, пытаясь успокоить неконтролируемый порыв дернуться. Он знал, что его снова связали — скотч в несколько слоев облеплял его запястья, колени и щиколотки, не давая пошевелиться.

Тут же в поле его зрения попал миловидный молодой мужчина с обманчиво доброжелательным

Перейти на страницу:

YeliangHua читать все книги автора по порядку

YeliangHua - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Танцующий лепесток хайтана отзывы

Отзывы читателей о книге Танцующий лепесток хайтана, автор: YeliangHua. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*