Сьюзен Филлипс - Итальянские каникулы
— Вы это сделаете, потому что вы порядочный человек и нужны детям. А если и этого недостаточно, — взорвалась она, — вы это сделаете, потому что я так сказала!
— Она взглянула ему в глаза, и он не смог отвести взгляда. Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем она отвернулась и отошла. Рен, ненавидевший эмоциональные сцены почти так же сильно, как Гарри, поспешил за ней.
Гарри тихо выругался. Оставаться наедине с ним было так невыносимо, что Трейси почти побежала к дому. Изабел права. Ей нужно отдохнуть.
Вдали зазвенели церковные колокола, и сердце Трейси сжалось, перекрыв кислород.
«Что сталось с нами, Гарри? Мы думали, что наша любовь будет длиться вечно».
Но похоже, счастье обошло их стороной.
Изабел пересекла сад и спустилась по склону холма к винограднику. Несмотря на решительную походку, тяжелая масса волос, придавленная шляпой, едва колыхалась.
Рена никогда не привлекали воинственные богини, но в его влечении к этой женщине с самого начала не было ничего нормального.
Ну почему дом фермера не могла арендовать самая обычная женщина? Женщина, с которой хорошо проводить время? Женщина понимающая, что секс — всего лишь секс. Женщина, которая не выдает чокнутых идей относительно того, как именно должны жить окружающие. Более того, женщина, которая не молится, находясь в его обществе. Сегодня у него создалось отчетливое впечатление, что она молится за него, и почему, спрашивается, он должен мириться со всем этим дерьмом, лишь потому, что ему нужен от нее секс, и только секс?!
Но он все же догнал ее.
— Кажется, мне довелось увидеть четыре краеугольных камня в действии?
— Сейчас они оба ранены и страдают, но им придется выдержать и вынести все невзгоды. В основе любой хорошо прожитой жизни лежит личная ответственность.
— Напомни мне никогда не злить тебя. О, погоди, кажется, я уже влип.
У него чесались руки уничтожить дурацкую шляпу. Женщины вроде Изабел не должны носить шляп. Они должны ходить по миру с непокрытой головой, с мечом в одной руке, щитом в другой и с хором ангелов, поющим «Аллилуйя», за спиной.
— Это игра моего воображения, или ты действительно назвала этих маленьких адских чудищ чудесными детьми?
Но у Изабел сделался такой встревоженный вид, что ему захотелось надеть на нос красный клоунский шарик и схватить бутылку с содовой.
— Вы считаете, что мне не следовало вмешиваться? Что я вела себя чересчур властно и безапелляционно? Что у меня диктаторские замашки? Что я слишком требовательна и неуживчива?
— Как тебе удалось прочесть мои мысли?
На самом деле он так не думал. Она все правильно сделала. Но если дать ей палец, она откусит руку, а если уступить на дюйм — захватит весь мир.
— Разве все эти занятия по психологии не научили тебя не лезть в жизнь других людей, пока они не попросят твоего совета?
Изабел замедлила шаг и свирепо сверкнула глазами:
— Откуда мы взяли идею закономерности ни к чему не обязывающих, коротких браков? Неужели люди еще не поняли, что настоящие браки требуют постоянного упорного труда, жертв и взаимной преданности, а иногда и уступок. Парам необходимо…
— Он ей изменял!
— Разве? Неужели я единственная, кто заметил, что Трейси — далеко не самый надежный источник информации? И, судя по тому, что я наблюдала, они ни разу не попытались обсудить свои проблемы. Разве кто-то из них упоминал консультанта по вопросам семьи? Сами знаете, что нет. Все, что я видела сегодня, — обиженное самолюбие в обертке из враждебности и бесчисленных претензий друг к другу.
— Но это, если я не ошибаюсь, далеко не лучший способ сохранить брак.
— Да, если враждебность искренна. Я выросла в такой среде, и поверьте, этот вид военных действий отравляет все, чего ни коснется, особенно детей. Но Трейси и Гарри не состоят в одной лиге с моими родителями.
Ему не хотелось думать, что она росла в атмосфере злобы. Одно дело он. Да, его воспитывали полные кретины, но он научился отгораживаться от окружающих. Но Изабел была искренне неравнодушна к бедам других, и это делало ее еще более уязвимой.
Она помрачнела.
— Ненавижу, когда люди пытаются разбежаться без борьбы. Это эмоциональная трусость и попирает все принципы нормальной жизни. Они любили друг друга настолько, чтобы завести пятерых детей, а сейчас желают умыть руки и идти самым легким путем. Неужели ни у кого в наше время не хватает мужества признать свои ошибки и начать сначала?
— Эй, не стоит срывать на мне злость. Я всего-навсего твой сексуальный партнер.
— Вы не мой партнер, а тем более сексуальный.
— В данный момент. Но будущее кажется мне безоблачным. При условии, конечно, что ты бросишь весь этот молитвенный бред. От него у меня все опускается. Но вот ты меня заводишь.
Она подняла лицо к небу:
— Прошу тебя, Господи, не поражай его громом, хотя он этого заслуживает.
Рен улыбнулся, довольный, что ему наконец удалось ее развеселить.
— Да брось! Ты ведь хочешь меня. Признай это. И хочешь так сильно, что голова идет кругом.
— Женщины, которые вас хотели, уже мертвы и похоронены.
— Выживают только сильные. Расстегни блузку.
Ее губы приоткрылись, а глаза стали большими, как блюдца.
По крайней мере он, хоть и ненадолго, сумел заставить ее забыть о бедах Бриггсов.
— Что вы сказали?
— Не стоит спорить. Просто расстегни блузку.
За какое-то мгновение ее выражение из смущенного превратилось в расчетливое. Она просекла его игру и, если он не поостережется, выцарапает очередное назидание у него на груди кончиком своего отполированного ноготочка.
Он чуть опустил веки, окатив ее зловещим взглядом, и растянул губы с нужной степенью злобы, как раз достаточной, чтобы кровь бросилась ей в лицо. Челюсти непроизвольно сжались, а хмуро сведенные брови не сулили ничего хорошего.
Рен шагнул ближе, нависнув над ней грозной тучей, что, как он полагал, вряд ли понравится Изабел. Потом поднял руку и со зловещей медлительностью провел по щеке большим пальцем.
Теперь ее ноздри раздулись.
Черт, до чего же здорово! Давно он так не веселился! Только вот… какого дьявола он творит? Всю свою жизнь он из кожи вон лез, чтобы не унизить женщину, и теперь намеренно дразнит Изабел самым агрессивным образом! Неужели он на такое способен?! Но удивительнее всего, что негодующие искорки в медово-карих глазах — верное свидетельство того, что она, возможно, ценит его усилия.
Он прибег к очередному трюку — замогильному шепоту:
— По-моему, я отдал приказ!
— Совершенно верно!
Она опять задрала нос, чванливая негодяйка! Ладно, сама напросилась.
— Здесь никого нет. Делай, как велено!