Спасти Брэда - Шивон Дэвис
Она слабо улыбается мне.
– А есть Roar? Мне всегда нравилась эта песня.
– Уже включаю, Тыковка, – говорит Брэд, подмигивая своей младшей сестре, и я почти вижу, как напряжение покидает его.
Остаток пути проходит довольно быстро. Эмма – маленькая милашка, и совершенно очевидно, что она сильно скучала по своему брату и очень уважает его. Она болтает, подпевает некоторым песням и знакомит меня со Снежком, своим потрепанным плюшевым мишкой.
Я вижу совершенно другую сторону Брэда, когда он общается с младшей сестрой, и стрела каких-то эмоций, которые я не могу понять, бьет меня прямо в сердце.
Я уже могу сказать, что Брэд – отличный старший брат, а его сестры не понимают, как им невероятно повезло, что он у них есть. Это еще одно свидетельство той стороны его личности, которую он ранее скрывал от меня. Я не упускаю из виду озабоченные взгляды, которые он бросает в сторону своей второй сестры. Кейтлин угрюма и молчит всю дорогу, отказываясь вступать в разговор, хотя Брэд и пытается втянуть ее в беседу. Безнадежно.
Если бы игнор был видом спорта, она точно получила бы черный пояс. Но я стараюсь не осуждать. Понятия не имею, через какие ужасы прошла эта девочка.
Брэд больше не пытается вернуться в багажник. Мы полагаем, что если нам удалось зайти так далеко, то за нами не следят. Тем не менее я не могу свободно дышать, пока мы не оказываемся в безопасности, в туннеле секретного въезда на территорию поместья Кеннеди, и ворота закрываются за нами.
– Что, черт возьми, это за место? – спрашивает Кейтлин, впервые оживившись. Она выпрямилась на своем сиденье и при виде такого зрелища забыла о том, что нужно быть угрюмой. Я с ней в одной лодке. Брэд смеется, наблюдая потрясение на наших лицах, когда деревья расступаются, открывая нашим взорам ворота.
– Это как Бэтпещера! – вскрикивает Эмма, подпрыгивая на своем месте. – Мы будем жить в поместье Уэйнов?
– Не будь дурой, – фыркает Кейтлин. – Ты уже достаточно взрослая, чтобы знать, что Бэтмена не существует.
– Что? – Брэд изображает шок. – Бэтмен не настоящий? Да не заливай.
Я смеюсь, Эмма тихо хихикает. Кейтлин закатывает глаза.
Фэй и Кай ждут нас, пока мы паркуемся. Гараж хорошо освещен и менее страшен, чем я представляла, пока Брэд вел машину через узкий туннель. Вперед выступает миниатюрная женщина с широкой улыбкой.
Если бы я уже не догадалась, что это мама Брэда, могла бы наверняка понять это, увидев ее глаза. Брэд – точная копия матери. Выпрыгнув из машины, я потягиваюсь, подняв руки над головой и пытаясь расслабить затекшие конечности.
– Девочки! – Мама Брэда плачет, выбегая вперед. Она обнимает обеих своих дочерей, крепко прижимая их к груди. Кейтлин держится с матерью так же жестко, так что, очевидно, она не только по отношению к брату держит за пазухой камень.
– Брэдли. – Мама Брэда протягивает ему руку, включая его в семейные объятия.
Я перемещаюсь к Каю и Фэй, наблюдая за воссоединением с влажными глазами. Мы с Фэй обмениваемся улыбками.
– Что случилось с твоей головой? – спрашивает его мама, касаясь пальцами места ушиба с выступающей шишкой на лбу, любезно оставленной мной.
Я мысленно ругаюсь.
Упс.
Полагаю, у меня проблемы.
Глава 15
Брэд
Мама хмурится, нежно касаясь моей кожи. Прежде чем я успеваю отреагировать, вмешивается Кай.
– Это называется прелюдией, – шутит он, и мне хочется отвесить ему затрещину. Судя по взгляду Рэйчел в его сторону, полагаю, она разделяет мое желание.
Видимо, у Кеннеди в порядке вещей так грубо болтать перед родителями, но в моем доме это никогда не было заведено.
– Ты не говорил, что у тебя есть девушка, милый, – замечает мама, немного хмурясь при словах Кая. Если бы она была в своем собственном доме, уверен, она ответила бы несколькими колкими фразами, но она в его владениях и слишком вежлива, чтобы поставить хозяина на место.
Хотя осел этого заслуживает.
У нас с мамой совершенно разные взгляды на сексуальную жизнь.
Наглядный пример. Мама слышит слово «прелюдия» и думает о постоянной девушке. Я слышу слово «прелюдия» и думаю о девушке на ночь. Ей было бы противно узнать правду о моей сексуальной жизни. Она воспитывала во мне уважение к женщинам и серьезным отношениям. Мама была крайне счастлива, когда я встречался с Роуз, и ей нравился тот факт, что у меня постоянные отношения, несмотря на то что мы были весьма молоды. Папа был первым и последним мужчиной мамы. Сказать, что она не в теме и совершенно не понимает, что значит быть одиноким парнем в кампусе в наши дни, это ничего не сказать.
Возможно, я трус, как мой отец, но не хочу, чтобы она разочаровалась во мне так скоро после возвращения. У нее будет достаточно времени для этого.
– Как тебе не стыдно, Брэд, – подхватывает Кай, наслаждаясь тем, что заставляет меня выкручиваться.
И я надеру ему за это задницу. Он имеет некоторое представление о том, что за человек моя мама, и выжимает из этого максимум.
– Когда я с ней познакомлюсь? – спрашивает мама, упирая руки в бедра.
Я в мгновение ока оказываюсь на другой стороне гаража, зажимая рукой рот Кая до того, как он выкопает для меня еще большую яму. Краем глаза я замечаю, что Рэйчел толкает Фэй локтем под ребра.
Но наши старания бесполезны.
– Она здесь, мама! – восклицает Эмма, невинно указывая на Рэйчел. – Брэд целовался с ней возле машины.
Дерьмо. Не думал, что кто-то из сестер обратит на это внимание.
Несколько пар глаз смотрят в мою сторону. Кай с довольным видом скрещивает руки на груди. Мама оборачивается, широко улыбаясь Рэйчел.
Твою ж мать.
Рэйчел в панике смотрит на меня. Я посылаю ей умоляющий взгляд.
– Ты мой должник, – произносит она одними губами, и я даже думать боюсь, какое новое наказание меня ждет. Резко выдохнув, она делает шаг вперед.
– Здравствуйте, миссис Макконахи. Я Рэйчел. Девушка