Джин Флей - Чудачка, стоящая внимания
Он вскочил на вороного и усадил меня перед собой. Я попробовала немного отстраниться, но он нарочно еще крепче прижал меня к себе, и стоило мне оставить свои бесполезные попытки, как его объятия тотчас ослабли.
– Умница, вы, кажется, быстро осваиваетесь, – сказал он, склоняясь к моему уху, – и сейчас мы закрепим урок.
Его губы скользнули к тому месту, где у меня пульсировала жилка на шее. Я вздрогнула, но сдержалась и была вознаграждена тем, что продолжения не последовало.
Доехали мы молча. Он помог мне спуститься, потом церемонно поклонился и пропал опять на неделю.
Прошедшая неделя полностью восстановила мои силы, правда, голову я сломала, причем всю, обдумывая свое странное положение, что не могло не привести меня в состояние крайнего нетерпения.
И я почти обрадовалась сообщению Алиссии, что хозяин приехал.
Толкнув дверь, я решительно вошла в его кабинет. Он стоял у окна и курил. Он не обернулся при моем появлении и, кажется, не собирался этого делать. Я стояла и с досады кусала губы, пока не выдержала и выпалила в раздражении:
– По какому праву вы меня здесь держите?
Он, наконец, соизволил обернуться и невозмутимо ответил:
– По стариннейшему праву силы.
– Но, послушайте, сейчас уже двадцатый век, и вы не дикарь.
– Нет, конечно, но закон этот никто не отменял, наоборот, он стал более действен и изощрен.
– Вы хотите получить за меня выкуп?
– Нет, деньги и прочие материальные выгоды никогда не интересовали меня, тем более сейчас, я от рождения слишком богат.
– Но тогда зачем? – я не могла подобрать нужных слов, это не поддавалось никакому словесному описанию, но он понял.
– Когда-то давно я встретил вашего мужа, и он явился причиной многих моих несчастий. Сейчас моя очередь, я собираюсь отыграться. Как видите, обыкновенное дело – месть, долго лелеемая.
В самом начале я хотел убить его, но быстро отказался от этой бессмысленной затеи. Что значит смерть тела? Всего лишь краткий миг страданий, смерть души – много занимательнее и уж куда болезненней и продолжительней. Но вот в чем загвоздка – души у него как будто бы не было, а если и была, то до нее невозможно было добраться, правда, пока не появились вы.
До меня стали доходить интересные сведения. Чтобы проверить их, я посетил один из приемов, на котором присутствовали вы оба, и видел все: как он смотрел на вас, как с неохотой отпускал вас от себя, как все время старался удержать вас в поле своего зрения, как тревожился, когда вы скрывались из вида, как внутренне ощетинивался при приближении к вам мужчин, как гордился вами, как был доволен, что может, наконец, забрать вас домой, где уже не придется ни с кем делить ваше общество. Я возликовал. Это то, чего так долго я ждал. Через вас я наконец смогу покарать его, ввергнуть в пучину отчаяния и жестоких страданий, потому что вы – единственное дорогое ему существо.
И что интересно, операция возникла у меня в мозгу сразу, вдруг во всех деталях, по-видимому, подсознание давно проработало различные варианты. Осталось воплотить один из них в жизнь. Для этого пришлось навести его людей на месторождение, я думал, что Стив сам займется им, как обычно, ведь оно сулило весьма значительный куш, но просчитался: вы крепко держали его, пришлось перехватывать сообщения группы, только тогда Стив всполошился и прилетел.
Здесь произошел первый досадный сбой, хотя Стива мои люди взяли без особых хлопот у реки (он был без оружия), но парни его, на свою беду, начали палить и убили одного из моих людей. К сожалению, я не мог воспрепятствовать, так как не участвовал в захвате, но остальные пристрелили их обоих. Стива изолировали. Кена тоже.
После того как вас доставили сюда, им дали сбежать. Естественно, они не догадываются обо мне и о настоящем положении дел, их пленение было обставлено таким образом, что они уверены, что стали жертвами местных гангстеров с целью получения выкупа, – им устроили несколько правдоподобных спектаклей.
Второй сбой – авария вашего вертолета, но Себастьян уже понес наказание, его халатность могла все испортить.
Третий сбой – ваша неожиданная болезнь, к счастью, вы выздоровели. Но в целом первая часть операции несомненно удалась. Вы – здесь!
Мой шпион доносит: Стив думает, что вы погибли, и страдает так, как мне и хотелось. Он в полном отчаянии, заперся у себя и пьет горькую с утра до вечера, выкидывая всех, кто пытается сунуться к нему.
Майка забрал ваш первый муж, кажется, он его отец. Стив не препятствовал этому. Окружающие боятся, что он близок к помешательству, потому что временами он говорит с вами и зовет вас. Но это маловероятно. Стив, надо отдать ему должное, крепкий парень и не сорвет мне вторую, главную, часть такого превосходного плана…
– В чем она заключается?
– Я намерен сделать вас своей любовницей и известить Стива об этом. Когда рана его начнет затягиваться и останется светлое воспоминание о вас, тут самое время ударить и рассеять даже это эфемерное утешение. Вот тогда он действительно дойдет.
Все, что он наговорил, было так фантастично и ни на что не похоже, что я изумленно спросила:
– Вы сумасшедший?
– Вряд ли.
– Тогда чудовище?
– Пока нет, но, скорее всего, стану им. Но не бойтесь, насильно я не возьму вас, вы сами захотите и будете рады: я умею обращаться с женщинами.
– Может, с кем-то вы и умеете, но со мной у вас ничего не получится, мне плевать на ваши таланты. Я удеру отсюда при первой возможности или найду способ сообщить Стиву, и вам не поздоровится!
– Вы дерзкая девчонка, но я люблю преодолевать препятствия, это развлекает меня. Что же касается побегов и прочего, то Стив будет немедленно убит, его убийца находится при нем, если по нелепой случайности вам удастся что-нибудь сделать.
– Шантаж, значит?
– Вынужденный, так что воздержитесь от опрометчивых поступков.
– Слушайте, что я вам сейчас скажу, мистер Чудовище. У вас никогда ничего не выйдет! Я скорее умру, чем поддамся вам!
– Это только слова и ничего более.
Я круто повернулась и выскочила вон, сильно хлопнув дверью, выместив на ней часть своей ярости. Влетев к себе, я не сразу села, в гневе бегая по комнате. Никогда еще я не была так близко к преднамеренному убийству. Попадись мне в руки в тот момент одна из тех огнестрельных штук, на которых меня учил Стив, я бы непременно попала, причем точно в изобретательную злодейскую голову.
Плакала я до полного отупения и бесчувствия. Две недели никуда не выходила из своей комнаты. Мучитель мой не появлялся, и вообще – никого, кроме Алиссии.
ГЛАВА 28. НЕСЧАСТЛИВЫЙ