Барбара Фритти - Желанная моя
– Я отдал фотографии Дрю, – сказал Брейден.
– Думаю, это правильно.
– Я не сказал, что зажигалка, возможно, принадлежит твоему отцу.
Как трогательно, что Брейден подумал о том, как защитить ее.
– Спасибо.
– Между прочим, Дрю думает, что мы свихнулись.
– Иногда мне тоже так кажется, – улыбнулась Алекса.
– А еще я встретился с сестрой, и, может, тебе интересно узнать, что дом на пляже тем летом арендовал Дэниел Стоун. Для Шейлы или для себя, кто знает? Может, она была его гостьей.
– Интересно.
– Годом раньше в договоре на аренду стоит имя Шейлы… не знаю, почему это изменилось.
– Думаю, мы должны поговорить с мистером Стоуном. Если бы Шейла осталась жива, ей было бы примерно столько же лет, сколько Дэниелу. Логичнее предположить, что она была его любовницей, а не Джека Уэллборна. И если хорошенько подумать, то Дэниел – единственный из наших подозреваемых, у кого есть мотив заметать следы. Мой отец ничего не потеряет, если вскроется его старая интрижка. И, если он хотел покопаться в коробках, ему достаточно было попросить тетю впустить его в магазин.
– Согласен, – кивнул Брейден. – Невозможно поверить, что твой отец вломился в магазин и напал на сестру. И вряд ли он замешан в смерти Шейлы. Как ты говоришь, его не было в городе, когда она умерла. Дэниел, с другой стороны, возможно, боится, что его прошлые отношения с Шейлой каким-то образом повлияют на его настоящее.
– Например, она любила его и покончила с собой из-за него. Вряд ли он хочет, чтобы это стало известно. Если она оставила запись в дневнике или какую-нибудь компрометирующую вещь в доме Уэллборна, Джек мог ее сохранить. Тогда Дэниел или кто-то из его окружения решил проследить, чтобы это вдруг не выплыло наружу.
Брейден улыбнулся.
– Почему ты улыбаешься, – с подозрением спросила Алекса.
– Ты похожа на ребенка накануне Рождества. Может, тебе все-таки сменить профессию и податься в детективы?
– Новая работа нужна тебе, а не мне.
– Ладно, там видно будет.
Они закончили делиться сведениями и впечатлениями, и между ними повисло долгое молчание, становившееся все более напряженным и неловким. Им теперь не на чем было сосредоточиться, кроме как на самих себе.
Алекса тихо кашлянула.
– Итак…
– Итак… – отозвался Брейден.
– Ты не хочешь поговорить о том, что случилось чуть раньше?
– Нет. А ты?
– Я тоже могла бы пока отложить этот разговор, – согласилась Алекса, не слишком уверенная в том, что сможет разумно обсудить свои мысли и желания, в которых сама еще не разобралась.
– Ну и хорошо. Где ты собираешься ужинать? – поинтересовался Брейден.
– Пока ничего не планировала.
– Я встречаюсь с мамой и сестрой у Рокко.
– А они еще не закрылись? Я обожала их пиццу.
– Не закрылись. Почему бы тебе не пойти с нами?
– Я не хотела бы вам мешать.
– На самом деле, ты мне даже помогла бы. При тебе они не смогут мучить меня предложениями жизненных путей. Один путь Кэри для меня уже придумала: стать риелтором и создать сообща с ней семейную компанию.
Брейден закатил глаза, и Алекса улыбнулась.
– Тебе нужно более активное занятие.
– Мне нужно, чтобы меня оставили в покое и позволили самостоятельно сделать выбор.
– Брейден, я подала тебе замечательные идеи, но ты не пожелал прислушаться. Помнишь, я предложила тебе стать пилотом.
– Алекса, я служил в армии, а не в военной авиации.
– Я знаю, но ты такой уверенный в себе, такой выдержанный, мол, я в любой ситуации безопасно посажу этот самолет.
– Спасибо за доверие, но подозреваю, что большинство пассажиров предпочло бы опыт пилота его выдержке и спокойствию. И ты можешь пойти на ужин, только если пообещаешь не поднимать тему моей карьеры.
– Ты уверен, что я не помешаю твоим родным? – уточнила Алекса.
– Они придут в восторг.
– Но мое появление может вызвать кучу неловких для тебя вопросов. Похоже, мы многих заинтриговали.
– Пусть лучше спрашивают о тебе, чем о Кинли.
– Они ее любили?
– Мама искренне старалась, но они так и не смогли поладить, просто они очень разные.
– Значит, ты пригласил меня в качестве буфера? Самое милое приглашение из всех, что я когда-либо получала, – поддразнила Алекса.
– Я разрешу тебе заказать овощную пиццу, – рассмеялся Брейден, и Алекса тут же вспомнила, как он вечно заставлял ее есть обычную пиццу с сыром, потому что сам не любил «всю эту зеленую гадость».
– Уговорил. – Алекса взяла сумочку и последовала за ним к двери.
11
«Пиццерия Рокко», которой почти пятьдесят лет владели Доменичи и в которой работали многие члены этого почтенного семейства, была одной из достопримечательностей Сэнд-Харбора. Когда Брейден распахнул дверь в старомодный зал, Алекса словно шагнула в прошлое, и не только из-за обстановки, но и потому, что этот ресторанчик в детстве был одним из ее самых любимых. Она часто бывала здесь не только со своей семьей, но и с Брейденом.
Мать и сестра Брейдена уже сидели за столиком в центре зала, и Алекса мгновенно узнала Кейти Эллиот, миниатюрную блондинку с приветливыми карими глазами и милой улыбкой. Кейти вскочила и стиснула Алексу в жарких объятиях, даже не дав возможности поздороваться.
– Ах, боже мой, Алекса. Я бы узнала тебя где угодно. Как чудесно снова видеть тебя. – Кейти отстранилась, широко улыбаясь, оглядела Алексу с головы до ног. – Ты красавица.
Алекса покраснела.
– Спасибо. Вы тоже прекрасно выглядите. И Кэри просто блеск! – Алекса приветливо улыбнулась сестре Брейдена. – А как выросла. В моей памяти тебе еще десять лет.
– А тебе двенадцать, – не осталась в долгу Кэри, обнимая Алексу.
Женщины семейства Эллиот обожали обниматься, но эта семейная черта не передалась Брейдену.
Кэри с любопытством уставилась на брата.
– Ты не упомянул, что приведешь Алексу.
– Это была импровизация, – сказал он, выдвигая Алексе стул.
– Надеюсь, вы не возражаете? – спросила Алекса, когда все уселись.
– Да ты что. Мы очень рады, – ответила Кейти. – Я пришла в восторг, когда Кэри сказала, что Брейден согласился с нами поужинать, а теперь, увидев тебя, просто счастлива. Я слышала о нападении на твою тетю. Это ужасно. Как она сейчас?