Развод. Ошибку не прощают (СИ) - Хелен Кир
— Какое? — настороженно смотрит.
— Мы можем общаться как друзья?
Жду ответ, надеюсь, что будет положительным. Все просто, я устал. Очень долго существую застегнутым на все пуговицы. Напряжение мое второе состояние. Путем не спал пару лет, я даже не жрал нормально. Что такое домашнее тепло забыл, как можно просто смеяться и радоваться не помню. Удовлетворение и чистой воды упоение от успешных сделок на языке чувствую, а простое человеческое давно не ощущаю.
— Андрей, я не знаю, нужно ли мне в этом проявляться, — пожимает плечами. — Варя и впрямь может поверить в то, чего нет. А потом как?
— Ириш, мы можем побыть просто счастливыми хоть недолго? Я же не предлагаю тебе со мной спать! — дергаю плечом в зарождающемся раздражении.
Ира бледнеет и роняет руки вдоль тела. Что я такого сказал? Реально не собираюсь покушаться на нее, просто хочу отдохнуть. Почему все сложно?
Бросаю ей папку и прошу выбрать ужин. Оставляю ее одну, хочу дать время на адаптацию. Пусть займется чем-либо, иначе поссоримся. Вывозим не в ту сторону совместное пребывание, но ничего критичного.
Болтаем в Варей о разной ерунде. Она рассказывает о своих друзьях, я время от времени кошусь на Ирину. Она делает вид, что полностью погружена в выбор меню. Что ж, так лучше всего. Сейчас успокоится и продолжим наше общение.
Болтовня с дочкой увлекает, даже телефон не слышу. Ирина окликает, показывая на вибрирующую трубу. Целую Варюшу, обещая быстро вернуться. На экране высвечивается Эльза. Как не кстати! Уходить нужным не считаю. Сажусь напротив Иры и принимаю звонок.
— Да. Нет. Просил не беспокоить, — раздражает назойливое щебетанье. — Я так решил. Все? Что еще? Нет! Мне нечего сказать.
Отбрасываю аппарат. Мы же взрослые люди так?
Объяснять что-либо не вижу смысла.
— Твоя женщина? — царапает столешницу бывшая жена.
— Слишком претенциозное звание, — отмахиваюсь небрежно.
Внутри забирает забытое чувство странного довольства от реакции Иры. Ей неприятно? Ревность не уместна, что понятно, но она странно реагирует. Неужели что-то осталось еще? Настроение резко летит вверх. Эльза просто дама, разинувшая рот на лакомый кусок и только, я с ней даже не спал, но говорит об этом не буду. Ни к чему.
— Ей должно быть неприятно.
— Насрать, Ир, — рублю манерное общение на корню. Сидим как в девятнадцатом веке разговариваем. — Она не стоит упоминаний. Считай, что звонка не было. Пустая никчемная девка и только. Выбрала еду?
Ирина показывает блюда. Умница. Все у нее как надо. Вкусно, сытно и без ебучего пафоса, который окружает. Я бы не отказался от ее борща и пюрехи с котлетами, но просить не буду. Она не готовить нанималась, а всего лишь сопровождать.
— Ты не против начать с дайвинга?
Прожевываю кусок и киваю. Мне, по сути, наплевать с чего начать. Куда повезет, там и буду рад провести время.
— Отлично.
— Ты не думай, лодка хорошая. Большая и просторная. Оборудование чудесное и инструктор замечательный. Акул надеюсь не встретим.
— А может рискнем? — подначиваю ее, зная, что никогда не пущу бывшую в бездну с холодными тварями.
— Без меня! — машет вилкой прямо перед носом. — Один раз наткнулась. Хватило на всю жизнь.
— Ты в уме? — возмущаюсь я, показывая на дочь. — Подвергать себя опасности.
— Он хорошо заплатил, Андрей, чтобы я с ним нырнула, — тихо говорит Ирина. — А я очень нуждалась.
От сказанного выворачивает наизнанку.
— Тебе нужно было только набрать мой номер, Ир. Всего лишь позвонить. Я бы все бросил.
— Не надо, Андрей. Прошу. Не надо.
Она смотрит на меня, как когда-то. Твою мать! Ничего не прошло! Ничего!
Глава 36
— Ирин, я отвечаю за ее безопасность, — твердо говорит Андрей, сжимая дочь подмышкой.
— Ну мам! — сверкает глазами Варя.
Меня возмущает ее поведение. Предательница, каждое слово отца ловит. Он будто последняя инстанция в мире. Топает ножками, капризничает. Они мне нервы вымотали! Это не тур, это жалкая пародия. Все чем мы занимаемся отрываемся до искр из глаз.
Кто меня слушает, кому нужны легенды об исчезающем острове? Я вас умоляю! Черт знает что такое творится. Они лазают по пещерам, барахтаются в океане до посинения, карабкаются на деревья, едят что попало! Респектабельный бизнесмен превратился в Тома Сойера, а маленький прихлебатель Финн рядом. А я кто?
— Делайте что хотите, — обессиленно отмахиваюсь.
— Кэп, — обращается Ковалев к капитану. — Гарантируешь, что здесь безопасно?
— Сколько плаваем мистер Эндрю, акул не было. Рыбешки тут мало, кормиться им нечем. Ныряйте смело.
Вздрагиваю. Эти твари могут приплыть внезапно и из ниоткуда, им плевать на рыбу. Ничего не помешает приплыть сюда вполне себе сытыми. Мои опасения настолько явные, что Андрей спешит успокоить.
— Ирин, мы около будем. Вот тут, — показывает за борт. — Варя просит, — понижает голос. — Не могу отказать, — еще тише сипит.
— Я тебя убью, — также тихо говорю. — И не посмотрю, что ты шишка в России. Тут, знаешь ли, наплевать на тебя, ты для местных просто мистер Толстый Кошелек и только. Отвечаешь за дочь головой.
Ковалев смеется, откинув голову. Я тоже ответно улыбаюсь. Мы нашли способ общаться свободно и открыто. Просто не вспоминаем ничего, так лучше для нас и для Вари. Будто недавно познакомились и вдруг нашли общий язык. Варюша мало что понимает, но ее очень устраивает, что мы не ссоримся. Потом разрулим как-то ситуацию, а пока портить впечатление не хотим.
— Дочь, ныряем.
Андрей не успевает договорить, как оторва прыгает с бортика. Ковалев сразу на ней, страхует и поддерживает. Пока они нарезают круги вокруг любуюсь ими. Вода бирюзовая, прозрачная. Самой хочется прыгнуть и завизжать от восторга.
Странно происходит наша встреча. Началась с искрами и неприятием, а сейчас все в порядке. Варя, конечно, тому причиной. Все острые углы сгладила дочурка. А вот мы…
— Ириш, иди к нам.
Зачем он так? Почему так называет? Ведь отзывается в сердце камнем прошлое. И интонация эта…
По сердцу царапает, начинает ныть и тянуть, но вида не показываю. Андрей задиристо улыбается. Я вижу того самого парня, в которого когда-то влюбилась без памяти. Белозубо сверкает на солнце, широко и открыто. Невольно в ответ искреннюю улыбку посылаю. Не думаю больше ни о чем, сбрасываю шорты и майку, стягиваю очки с носа и закрыв глаза прыгаю в синюю бездну. От нелепой бесшабашности ухожу с головой под воду. Вынырнув, шумно отплевываюсь.
— Аккуратнее.
Андрей делает рывок в мою сторону. Снимает почти упавшую резинку с волос и